Выбрать главу

— Я намерен поручить своим союзникам обеспечить соблюдение этого, — рычу я. — Манхэттен — это часть северо-восточной территории, в которой вы со мной в союзе. Лиаму и Ане нужно будет уехать в другое место. И я особенно ожидаю, что вы, поскольку вы больше всего на моей стороне в этом, — говоря это, я смотрю на Виктора, — поможете мне убедиться, что Лиам и его жена не примкнут к тем, кто хочет помешать мне.

Я резко поворачиваюсь к Луке.

— Я должен быть в состоянии доверять тебе, если мы хотим быть союзниками, — спокойно говорю я ему. — Я должен быть уверен в твоей лояльности. Могу ли я быть таким, или раздвоенная лояльность твоей жены повлияет и на твою? Можешь ли ты контролировать ее и убедить меня, что она поставит тебя и твои интересы выше своих, как и подобает хорошей жене мафиози?

— Тебе следует быть осторожнее с тем, как ты говоришь о Софии, — усмехается Лука. — Но да. Моя жена знает свой долг. Она не поставит под угрозу наш союз из-за своей дружбы с Анастасией. И я предан этому союзу, который мы создали. Так будет лучше, мы все будем работать вместе, и это лучше, чем когда улицы будут красными от нашей смешанной крови. Мой предшественник так не считал, но я считаю. Я пожертвую небольшим супружеским миром, чтобы сохранить наше соглашение.

— Хорошо. — Я коротко киваю. — Это то, что я надеялся услышать от тебя. — Я оглядываю комнату. — Я хочу, чтобы это было достигнуто с как можно меньшим насилием. Если насилие станет необходимым, тогда насилие будет совершено. Однако я не желаю, чтобы мое руководство начиналось с кровопролития.

Несколько моих людей выглядят немного недовольными этим, а Виктор приподнимает бровь, но ничего не говорит. Рядом с ним Левин похож на статую, на его точеном лице застыли жесткие линии, он слушает и ничего не говорит. Лука выглядит довольным этим и поворачивается, чтобы что-то сказать Алессио, который кивает.

— Что? — Я хмуро смотрю на него. — Есть что-то, что я должен знать?

— Нет, — спокойно отвечает Лука. — Я всего лишь заверял Алессио, что это не должно повторять то, как сейчас обстоят дела в Чикаго. Там есть проблемы.

— Тогда он сможет говорить своими собственными устами. — Я прищуриваю глаза. — В Чикаго какие-то проблемы?

— Тебе не о чем беспокоиться. Там распри в мафиозных семьях. С этим будут разбираться.

— Очень хорошо. — Я оглядываю собравшихся мужчин, чувствуя некоторое удовлетворение. Пока они продолжают принимать мой способ руководства, у нас все должно быть в порядке.

Тем не менее, я твердо намерен внимательно следить за Лукой Романо и его семьей.

3

СИРША

Единственная причина, по которой я думаю, что смогу вынести встречу в свадебном салоне, сохранив рассудок, это тот факт, что Мэгги рядом. Она встречает нас с мамой с улыбкой на хорошеньком, миниатюрном личике за чашечкой кофе перед тем, как мы идем в салон красоты в нашем любимом заведении, где для меня приготовлен ванильный латте со льдом, а для нее и моей мамы мокко. Она одета так же небрежно, как и всегда, когда не на работе; рваные джинсы бойфренда, которые выглядят свободно и стильно на ее маленькой фигурке, белая футболка в клетку, а рыжие кудри длиной до подбородка свободно обрамляют ее лишенное макияжа веснушчатое лицо. Она полная моя противоположность: спортивная, сорванцовая и даже более остроумная, чем я могу быть, и я люблю ее за это. Моя же мать, с другой стороны, ненавидит ее, независимо от того, сколько жизнерадостных усилий Мэгги прилагает, чтобы подружиться с ней.

— У меня здесь все планы на свадьбу, — говорит моя мама, когда мы садимся за глянцевый круглый стол у окна, открывая ежедневник, набитый стикерами и журнальными вырезками. Я была помолвлена всего неделю назад, и моя мама уже спланировала все, что ей нравится, включая платье, которое я должна надеть.

Мэгги бросает один взгляд на пышные платья в стиле Золушки 80-х на фотографиях которых достала моя мама, и морщит нос. Она знает мой стиль, и это абсолютно не то.

— Не ешь это, Сирша, — резко говорит мама, когда я тянусь за кусочком кофейного торта, который заказала Мэгги. — Тебе нужно сесть на диету для свадебного платья. Надеюсь, Мэгги заказала латте без сахара.

— Конечно, миссис О'Салливан, — говорит Мэгги с улыбкой. — Ни в коем случае, — шепчет она мне одними губами, когда моя мать возвращается к своему блокноту, улыбаясь мне из-под руки.