Выбрать главу

— Это Мэгги Мерфи, еще одна моя подруга по колледжу. Мэгги, это София Романо и Катерина Андреева.

— Приятно познакомиться с вами, — говорит Мэгги с лучезарной натянутой улыбкой, энергично пожимая им обоим руки, что, кажется, слегка ошеломляет их обоих.

— Дамы, вы готовы? — Помощник невесты, бойкая блондинка с бейджиком с надписью "Джеки" машет нам рукой. — Ваша мама уже примеряет платья, мисс О'Салливан, так что, если вы хотите начать…

— О нет, — стонет Мэгги. — Ладно, Сирша. Я собираюсь вытащить кое-что, что тебе действительно понравится. Сейчас вернусь.

Она убегает прежде, чем я успеваю ее остановить, оставляя меня с Софией и Катериной. София берет меня за руку, смотрит на мое кольцо.

— Очень хорошенькое, — лукаво говорит она. — Оно немного больше, чем то, что дарил тебе Лиам.

— Это потому, что Лиам вообще ничего мне не дарил, — говорю я ей с резкостью в голосе, убирая руку. — Он использовал фамильное кольцо моего отца, потому что не потрудился купить его для меня.

— Ну, ты же не можешь ожидать, что мужчина купит дорогое кольцо женщине, на которой он даже не хочет жениться, правда? — София натянуто улыбается мне. — Но опять же, твой отец практически шантажом заставил Коннора дать клятвы тебе, так что у тебя действительно нет другого способа найти себе пару, не так ли?

— София… — предостерегающе произносит Катерина, но я просто улыбаюсь Софии, чувствуя, как кровь в моих венах леденеет, когда я смотрю на нее сверху вниз.

— По крайней мере, меня не нужно было держать под замком, чтобы избежать неприятного убийства, — мило говорю я. — Насколько я помню, твой муж тоже был не в восторге от этого брака.

— Это уже в прошлом.

— В конце концов, у нас с Коннором тоже есть прошлое, — спокойно говорю я ей. — И будущее, как и у тебя. Мы все делаем то, что нам нужно, чтобы выжить в этом мире, София. Разница лишь в том, что ты и твоя подруга-балерина не были рождены для этого. Ты не понимаешь значения долга, только свое собственное удовольствие. Так же, как Анастасия и, по-видимому, Лиам.

— Ты блядь собираешься сделать из нее вдову, — шипит София. — А ее ребенка…

— Я не собираюсь ничего делать, — уверяю я ее. — Кроме того, что мне сказали, выйти замуж за человека, который предложил мне безопасность и место в этом мире. То, что он делает, зависит не от меня. Если Лиам проявит хотя бы половину тех мозгов, которые, я знаю, у него когда-то были, он сможет избежать превращения своей хорошенькой жены во вдову. Но опять же, — добавляю я, когда Мэгги возвращается в поле зрения. — Это не имеет ко мне никакого отношения.

— Ты можешь повлиять на него, и ты это знаешь, — начинает говорить София, но Катерина хватает ее за локоть.

— Достаточно, — спокойно говорит она. — Сирша, мне жаль. Здесь не место для этого. — Она пронзает Софию мрачным взглядом, и другая женщина, кажется, слегка сжимается, хотя и следует призывам Катерины вернуться и присоединиться к Анжелике и моей матери на кушетках.

— Господи, вот почему я никогда не вступала в женское общество, — бормочет Мэгги, глядя им вслед. — Столько пассивной агрессии.

— София быстро перестает быть пассивной, — говорю я с коротким смешком. — Но во все это была замешана ее лучшая подруга, так что, полагаю, мне трудно ее винить.

— Та, ради которой Лиам тебя бросил? — Мэгги смотрит на меня, и я киваю. Я не обижаюсь на ее выбор слов, она всегда была прямой, и это еще одна черта, которую я в ней люблю. Я могу доверять ей, и рада что она не стесняется в выражениях.

— Она самая, — подтверждаю я. Мэгги больше не задает вопросов, она так же, как и я, понимает, что чем меньше она знает о некоторых вещах, тем лучше.

Когда я вхожу, в примерочной буйствует белое и кремовое кружево, шелк и атлас. Джеки ждет меня, и я указываю на ряды кондитерских платьев, которые определенно выбрала моя мама.

— Я собираюсь примерить одно, чтобы успокоить ее, — говорю я Джеки. — Но я не трачу свое время на остальное. Моя мама вообще не понимает моего стиля.

— Понятно, — говорит она с легкой улыбкой, снимая первое платье с вешалки, и я выдыхаю. В этом, по крайней мере, у меня есть некоторый контроль.

Платье, которое я примеряю, чтобы ублажить свою маму, представляет собой смесь свадебного кекса и платья принцессы Дианы: огромная юбка из кремовой тафты, для пышности которой требуются два кринолина, зауженная v-образная талия с розочками по периметру, вырез сердечком и пышные рукава кремового цвета с кружевом по краям. Я не могу представить, кто на земле заплатил бы сумму, которую я вижу на ценнике, за это ретро-чудовище, но Джеки послушно застегивает его на мне, и я морщусь от своего отражения, когда поворачиваюсь, чтобы выйти туда, где ждет моя аудитория.