Сегодня вечером я одета так, чтобы соблазнять.
— Хорошо, — говорит мой отец. — Мы не хотим, чтобы ты была похожа на себя, Сирша. Чем меньше вероятность, что он узнает тебя, пока ты не приведешь его сюда, в комнату, тем лучше. В конце концов, он знал тебя задолго до этого, и. хотя ты, безусловно, изменилась за годы, прошедшие с тех пор, как он ушел, он, возможно, тебя помнит. Чем меньше ты будешь похожа на ту девушку, на которой он должен был жениться, тем лучше.
— Он, наверное, меня не помнит. — Я поджимаю губы, хмурясь от вспомнившегося раздражения. Несмотря на то, что я всегда должна была выйти замуж за сына Макгрегора, ни один из них никогда особо меня не замечал. Коннор был слишком занят осознанием своего места в качестве наследника Макгрегора, а Лиам… ну, Лиам был слишком занят тем, чтобы быть самим собой, безрассудным, игривым, забавным младшим братом. У последнего не было никаких обязанностей, и никто за ним не следил.
Кроме меня.
— Он был бы дураком, если бы не делал этого, — хрипло говорит мой отец. — Но ради нас самих и ради плана давай надеяться, что ты права. А теперь пойдем, девочка, отведем тебя вниз. Он смотрит на меня, его взгляд становится жестче. — Это важный вечер, Сирша, для всех нас. Все зависит от того, затащишь ли ты Коннора сюда, в эту комнату, чтобы мы с ним могли поговорить.
Он тянется к моей левой руке, большим пальцем потирая то место, где раньше было кольцо. — Лиам бросил тебя с позором, — напоминает он мне, как будто я нуждалась в напоминании, — с разорванной помолвкой. Это твой последний шанс сделать то, для чего ты была рождена, девочка. Если ты не добьешься успеха, кто знает, какой мужчина возьмет тебя. Если Лиам сохранит свое место, вполне вероятно, что я не сохраню свое. Семья О'Салливанов падет, и я буду вынужден выдать тебя замуж за того, кто сможет предложить нам союз и смягчить этот удар.
Я непоколебимо встречаю его взгляд.
— Не волнуйся, — говорю я ему спокойно, спокойнее, чем чувствую внутри. — Я знаю, что это значит для нас. Я выполню свой долг.
— И не позволяй ему вольностей, — добавляет мой отец. — Важно, что он твой первый мужчина в твоей брачной постели. Не позволяйте ему брать бесплатно то, что он должен взять. Соблазняй, но не сдавайся.
Я чувствую, как румянец заливает мои щеки.
— Я понимаю, — говорю я ему сквозь стиснутые зубы, отводя взгляд.
Если есть что-то, чего я больше всего жду от замужества, так это того, что бесконечные разговоры о состоянии моей девственности наконец-то подойдут к концу.
Мы спускаемся на лифте вниз, где нас ждут еще четыре женщины, все незнакомые мне женщины, которым мой отец заплатил за то, чтобы они были здесь сегодня вечером и воплотили в жизнь наш план. Все они одеты в обтягивающую, открытую одежду: короткие бандажные платья на заоблачных каблуках, узкие джинсы и топы с глубоким вырезом, большие серьги, гладко зачесанные волосы и густой макияж. Они кажутся мне такими же чужими, как и я сама, и я чувствую волну дискомфорта, когда отхожу от отца и иду присоединиться к ним.
— Приятный вечер, не правда ли, милая? — Говорит одна из женщин с сильным акцентом, когда мы усаживаемся в городской автомобиль, который мой отец арендовал для нас во время поездки в Лондон, вместе с водителем.
— Неужели? — Я хмурюсь, щурясь от все еще льющего дождя, когда следую за ней в машину. — Дождь не переставал с тех пор, как мы приземлились.
— Я вижу, ты новенькая в Лондоне, — говорит одна из других, симпатичная блондинка. — Здесь никогда не прекращается дождь. Просто неважно, холодный это дождь или теплый, понимаешь.
— Для меня это холодный дождь. — Я благодарна, по крайней мере, за кожаную куртку, даже если мне придется оставить ее в машине, прежде чем мы отправимся на склад, где, как мне сказали, мы найдем Коннора и его людей. — Но да, это мой первый визит в Лондон.
По правде говоря, хотя я бы никому этого не сказала, я впервые выезжаю за пределы Штатов. Я всегда представляла себе эту первую поездку во время моего медового месяца, куда-нибудь в теплое и солнечное место с песком между пальцами ног и фруктовым напитком в руке. Когда я представляла себе наш медовый месяц с Лиамом, он был полон страстного секса на белоснежной гостиничной кровати, в окно врывался соленый воздух, в то время как он учил меня всему, чего я никогда не знала о том, как заниматься любовью.
Все обернулось эм… немного по-другому.
— И благодаря тебе, мы едем с шиком! — Первая девушка хмыкает, откидываясь на спинку гладкого кожаного сиденья. — Не так я обычно хожу на свои выезды, это точно. — Она смотрит на меня, действуя мне на нервы так уверенно, как может действовать только тот, кто является ветераном в подобных делах. — Ты новичок в этом, да, милая?
— Мм. Немного. — Я осторожно подбираю слова. Как только я привлеку внимание Коннора и уведу его со склада, я больше не увижу этих женщин. Это просто мой способ сделать так, чтобы мое прибытие туда выглядело менее заметным, и представить всю историю так, что я просто веду его в свой гостиничный номер для быстрого траха. Я не хочу ничего отдавать.
— А тот мужчина в отеле, он был кем? Твой сутенер?
Я стискиваю зубы при этих словах, вспышка гнева заливает мои щеки от мысли о том, что кто-то подобным образом оскорбил моего отца. Но я сдерживаю это. Сегодня я не Сирша ирландская принцесса. Завтра, когда все более-менее утрясется, я смогу с комфортом вернуться к той личности, которую я так хорошо знаю, и снова стать самой собой. Но сегодня вечером я должна быть кем-то другим. Тусовщицей. Соблазнительницей. Кем-то, кто слышит подобное предложение и смеется над ним.
— Что-то вроде этого. — Я смотрю в окно на проносящиеся мимо дождливые улицы, желая, чтобы разговор поскорее закончился.
— Не очень дружелюбно, — слышу я бормотание одной из женщин, но не обращаю на это внимания. Чем ближе мы подъезжаем к месту назначения, тем сильнее колотится мое сердце, я чувствую себя почти больной от нервов и жалею, что не могу убежать обратно в Бостон, и что я не могу повернуть время вспять и заставить все пойти по-другому.
Так хотелось бы сделать так, чтобы Лиам никогда не стал одержим своей русской балериной и не разорвал нашу помолвку, вместе со всеми моими мечтами о браке с братом Макгрегора, которого я предпочитала, и о том солнечном, песчаном медовом месяце.
Ты можешь это сделать, шепчу я себе в голове. Ты О'Салливан. Ты сильная. Ты храбрая.
Ты можешь найти кого-то получше, чем выйти замуж за разочаровывающего мужчину. Ты можешь стать героиней этой долбаной сказки. Той, кто вернет принца домой.
Машина сворачивает на несколько дорог, которые приводят нас в менее обеспеченную часть Лондона, более темную и индустриальную, с менее ухоженными улицами и аварийными зданиями. Это совсем не похоже на то место, где я нашла бы того Коннора, которого я помню: холодного, собранного, бесстрастного мужчину, который обычно сидел по левую руку от своего отца, но из того, что я прочитала в досье, которое составил на него мой отец, Коннор неплохо зарекомендовал себя здесь. Это напоминает мне о том, как много всего происходит сегодня вечером. Коннор был достаточно счастлив, чтобы позволить всем думать, что он мертв, исчезнув под чужой личиной, оставив свою семью и все остальное позади и начав здесь новую жизнь. Теперь мой отец хочет насильно воскресить его, и я не могу представить, что он будет рад этому.