— Я должен сказать, поскольку я слышал, что происходит, я не так склонен, как ты, думать, что мой брат заслуживает этого места. — Я делаю еще глоток своего виски. — Мне, например, неприятно узнать, что он согласился позволить Виктору Андрееву казнить нашего отца.
— Вы двое можете кое-что обсудить, — резко говорит Грэм, — когда вернетесь в Бостон.
— Мы пока не едем в Бостон, — спокойно говорю я, и внезапно внимание всех присутствующих в комнате приковывается ко мне, основываясь только на этом эпизоде. — Я еще не решил, что собираюсь делать, — спокойно добавляю я. — Но я рассматриваю свои варианты. И пока я этим занимаюсь, мы собираемся слетать в Дублин, все вместе, поскольку Найл решил вмешаться в это дело, и встретиться там с основным орденом Королей. Мы собираемся выяснить, есть ли какое-то другое соглашение, которое могло бы удовлетворить все стороны… возможно, и без моего возвращения в Бостон, и без смерти моего брата.
— Это неприемлемо… — начинает говорить Грэм, и я, прищурившись, смотрю на него, допивая остатки своего второго скотча.
— Это мои условия, — говорю я, пожимая плечами. — Прими это или оставь. Что касается Сирши…
— Ты оформишь помолвку здесь, в Лондоне, прежде чем мы уедем. — Грэм поворачивается ко мне лицом, скрестив руки на груди.
— Нет. — Я выдерживаю его взгляд. — Я еще не согласился взять управление на себя. Обручиться с Сиршей означало бы согласиться. Или ты предпочитаешь, чтобы я подписал бумаги о помолвке, а потом разорвал их позже, как это сделал мой брат, если я решу, что возвращение мне не по душе? — Я свирепо смотрю на него. — Уверяю тебя, никто не будет обжигать мне пальцы или пороть ремнем, как моего брата, если я этого не сделаю, но я не уверен, что репутация Сирши выдержит неудачные помолвки.
Грэм кипит, и мне бесконечно приятно это видеть.
— Ты заноза у меня в боку, парень, — рычит он, и я широко улыбаюсь ему.
— Я уверен, что ты горишь желанием видеть меня зятем, если я решу принять твое предложение касаемо твоей дочери. — Я смотрю на Сиршу. — Кстати говоря, я не думаю, что наш разговор закончен. Могу я проводить тебя обратно в твою комнату, пока эти двое закончат разговор? Я сам договорился о вылетах сегодня вечером, — добавляю я, глядя на Грэма. — Я не верю, что ты не, не подменишь их и не отправишь нас в Бостон в один конец.
— Сирша… — предупреждающе произносит Грэм, но она выдыхает, подходит к двери и открывает ее.
— Он согласился поехать в Дублин, — ровным голосом говорит она. — Это больше, чем было у нас сегодня утром. Давай пока успокоим его. Не волнуйся, он не получит молока бесплатно, — саркастически добавляет она, выходя в коридор, и я следую за ней.
— Твой отец беспокоится о твоей добродетели, да? — Я хихикаю, шагая с ней по коридору. — Я думаю, что на этот счет он может быть спокоен.
— Неужели? — Сирша открывает свою дверь и входит первой, я следую за ней. — Тогда что это было за нагибание меня над столом раньше?
— Испытание. — Я открываю дверцу ее мини-бара только для того, чтобы увидеть ее в отражении позади меня, с руками на бедрах. — Что?
— Ты что, ничем другим не занимаешься, кроме как заливаешь в баре на чужие деньги? — Спрашивает она.
— Конечно. — На этот раз я наливаю себе порцию джина, с сожалением думая об Эми. — Иногда я запускаю вкладки на панели управления. — Я поворачиваюсь к ней, взбалтывая прозрачную жидкость. — Я также руковожу успешным криминальным предприятием, если ты еще не заметила. И трахаю женщин. — Я делаю еще один шаг к ней, наслаждаясь видом ее судорожно сжимающегося горла, когда она тяжело сглатывает, и тем, как у нее перехватывает дыхание, когда она делает шаг назад. — Хорошо, и часто. — Я протягиваю ей стакан. — Хочешь глоток?
Сирша качает головой, скрещивая руки на груди. Свободный топ цвета овсянки, который на ней надет, не производит такого эффекта, как прошлой ночью, к сожалению.
— Что ты делаешь, Коннор? — Требует она, глядя прямо на меня. — В какую игру ты играешь?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — невинно говорю я, делая глоток джина. — Я делаю то, чего хочешь ты с твоим отцом, не так ли? Соглашаюсь рассмотреть ваш маленький план по возвращению блудного сына домой.
— Что в Дублине? — Она не уступает ни на дюйм, свирепо глядя на меня. — И что значит найти "другое решение"? Как ты думаешь, какое решение будет у дублинских королей, о котором мы не подумали?
— Ну, я нахожу упоминание Найла о простом лишении наследства наследников Лиама интересным.
— Это не сработает. — Сирша качает головой. — Лиам может говорить, что он лишит наследства наследника сколько хочет, но что произойдет, когда его сын вырастет и будет возмущен тем, что у него отняли право первородства? Нет, если ты не вернешься, они захотят засолить землю, на которой когда-либо рос Макгрегор.
Я пожимаю плечами, делая еще глоток джина.
— Как бы то ни было, я хотел бы получить совет от первоначальной главы. Мне любопытно, что бы они сказали о сложившейся ситуации, а также о применении некоторых из их более жестоких и архаичных традиций. Те, которые, возможно, плохо адаптируются к двадцать первому веку.
Сирша не заглатывает наживку.
— А что, если другого решения нет? — Она бросает вызов. — Что, если выбор будет таков: ты возвращаешься, или Лиам умирает? Что тогда?
Я замолкаю, глядя на нее. Она еще красивее, когда сердита, раскрасневшаяся и вспыльчивая, с распущенными волосами, обрамляющими лицо, и упрямо скрещенными руками под прелестной грудью. Я чувствую прилив желания, просто глядя на нее, и я ни на мгновение не забываю, что она могла бы быть моей, каждый дюйм ее тела, если бы я просто согласился с требованиями ее отца. Но я намерен разыграть все карты, которые у меня есть, прежде чем раскрою свою руку.
— Тогда, полагаю, мне придется принять во внимание, что единственный выход, вернуться и жениться на тебе.
— Какой ужасный исход. — Сирша фыркает. — Мне так жаль.
Я рассматриваю ее поверх края своего бокала, делая еще один глоток.
— Серьезно, Сирша. Отбрось на мгновение игру принцессы, роль послушной дочери и будь честной. Ты действительно хочешь выйти за меня замуж? Это действительно твое представление о счастье? Такая красивая женщина, как ты, образованная, перед тобой открыты все возможности в мире, если бы ты только вырвалась из своей семьи, и все же ты решила остаться, служа семье и королям, продав себя мужчине, которого ты даже не знаешь, ради достижения целей своего отца. Я этого не понимаю.
Сирша поджимает губы, и я вижу вспышку гнева в ее глазах.
— Не каждый находит жизнь вдали от всех, кого он любит, такой привлекательной, как ты, Коннор, — огрызается она. — Некоторым из нас недоступна любовь. Некоторые из нас делают то, что должны, чтобы сохранить близость наших семей.
— Ты имеешь в виду, чтобы обеспечить свою безопасность. Так вот почему ты хочешь выйти за меня? Только ради своей семьи? Или чтобы твой отец не потерял свою власть, а вместе с ней и все эти деньги, и этот красивый дом, и твой гардероб из дизайнерских платьев и туфель с красными подошвами? — Я прищуриваюсь, глядя на нее. — Это все, Сирша? Ты хочешь денег и влияния, и ты можешь получить это, став женой бостонского короля?
— Ты понятия не имеешь, что бы я сделала с этими деньгами и влиянием, — выплевывает Сирша. — Ты уже ясно изложил свои условия, Коннор. Я надеялась на верного мужа, если не любящего, но очевидно, что в тебе я не получу ни того, ни другого. Прости меня, если я надеюсь извлечь какую-то пользу, раздвинув для тебя ноги.