Выбрать главу

-- Ох! -- выпалил возчик, тревожно вытаращившись на профессора. -- Но он же не преступник, нет? -- испуганно спросил он у мага. -- И.. это ничего, что он -- вирдиссец? Я, конечно, бывало, помогал жуликам... но только своим... а вирдиссцам... но он же хороший? -- возчик жалобно посмотрел на мага. -- Он только разнес склад подпольных торговцев оружием, отобрал у них три каких-то хитрых пистолета, а потом доставил их сюда и помог воинам убить ведьму. Вот и все.

-- Разнес склад торговцев оружием? Профессор Шарнай? -- изумленно переспросил мастер Нарлимар. -- Да, это действительно не совсем то же самое, что книжки читать... или даже писать... Давайте, однако, уберемся отсюда, и вы расскажете мне все по порядку.

-- Ваша правда, господин маг, -- кивнул возчик, забираясь на свое место и стараясь поудобнее пристроить бесчувственного профессора.

Мастер Нарлимар уселся рядом и начертил перед мордой коня портал.

-- Трогай, -- распорядился он.

Лероннский лекарь мастер Ильнес проследил, как повозка исчезает в портале и, удивленно покачав головой, отошел от окна.

-- Бывает же, -- пробормотал он себе под нос. -- Ну и пациенты пошли...

...***...

В глубине магического кристалла ярко горел закат. Но ярче заката вспыхнула шпага маршала Эрдана, и громче грома прозвучал восторженный клич вирдисских воинов, приветствующих своего любимого командира. После краткой, прочувствованной речи, произнесенной маршалом, вирдисские войска снялись со своих позиций и последовали за маршалом. Это было отступлением, но отступающие воины не чувствовали себя разбитыми, потерпевшими поражение. Разве можно потерпеть поражение, если армию возглавляет такой полководец?! И если он говорит, что сейчас необходимо отступить, значит, так тому и быть. Все знают, что наступление не за горами. В самом деле, почему это лероннцы должны навязывать место и время сражения? Вирдис всегда выбирал сам. Выберет и сейчас. И горе врагам!

-- Ну? Как обстоят дела? -- спросил вошедший король Илген у дежурного мага-наблюдателя.

-- Вирдисские войска возглавил маршал Эрдан, после чего они тотчас отступили, ваше величество, -- отрываясь от магического кристалла, доложил тот. -- Король Тагинар приказал трубить победу и направился к Ирлассену, чтоб соединиться с засевшими там лероннскими войсками. Похоже, он считает себя победителем. Ну, а король Ренарт и маршал Эрдан думают по-другому. Принц Ильтар в безопасности. Рядом с ним по-прежнему мастер Лигран, кроме того, с маршалом Эрданом прибыли сержант Верген и сержант Карвен, также занявшие свои места подле принца. А еще в вирдисском войске по-прежнему находится король Эркет со своею свитой. Войска сейчас на марше. Мастер Лигран обещал связаться с нами, как только получится.

-- Отлично, -- кивнул король Илген. -- С Ильтаром -- порядок, а Эрдан, Верген и Карвен выбрались из Леронны живыми, что уже немало.

-- Глупо было посылать воинов против мага, -- вздохнула королева Кериан. -- Даже таких воинов, как эти трое.

-- Мы посылали их на разведку, -- возразил король Илген. -- Не наша вина, что тайна перестала быть тайной раньше, чем они сумели хоть что-то выяснить. По крайней мере, они живы и оказались там, где действительно могут пригодиться.

-- Прошу прощения, что вмешиваюсь, ваши величества, но я должен дополнить сообщение, -- промолвил вошедший чуть ранее маркиз Фальт. -- Согласно тщательно проверенным сведеньям, точно такое же войско, как то, что оказалось в Вирдисе, движется на нас. И возглавляет его, -- обратите внимание! -- король Тагинар.

-- Двойник? -- удивленно поинтересовался король Илген.

-- Согласно отзывам моих магов -- настоящий, ваше величество, -- ответил маркиз Фальт.

-- Который настоящий? -- спросил король Илген. -- Тот, что идет к нам, или тот, что в Вирдисе?

-- Оба, ваше величество, -- ответил маркиз Фальт.

Король недовольно нахмурился.

-- Маркиз, если это шутка, то она не кажется мне особенно остроумной... а также -- своевременной, -- заметила королева Кериан.

-- Ваше величество, я никогда бы не посмел шутить во время доклада... да еще и столь серьезными вещами, -- Маркиз Фальт поклонился королеве. -- Более того, согласно докладам моих наблюдателей, третье подобное войско объявилось в Теарне...

-- И его также возглавляет король Тагинар? -- прищурилась королева.

-- Да, ваше величество, -- развел руками маркиз Фальт.

-- И тоже настоящий? -- фыркнул король.

-- Согласно оценкам моих наблюдателей -- да, ваше величество, -- ответил маркиз Фальт.

-- Послушайте, маркиз, а вашим наблюдателям можно доверять? -- Ее величество, кажется, готова была рассердиться.

-- Вы доверяете им уже много лет, ваше величество, -- пожал плечами маркиз Фальт. -- Все мои доклады основываются на их работе.

-- Отлично! -- насмешливо проговорила королева Кериан. -- И как понимать такие результаты этой самой работы? Три короля Тагинара! Три!

-- Более того, имена командиров, возглавляющих эти армии, тоже совпадают, ваши величества, -- сообщил маркиз Фальт. -- Равно как и приблизительное количество воинов, и названия подразделений, и количество имеющихся при каждой армии коней и пушек... Напрашивается вывод о магическом воздействии невероятного масштаба.

-- То есть, вы хотите сказать, что противостоящая нам всем чародейка из одной армии и одного короля сотворила три армии и трех королей? -- осторожно уточнил король Илген.

-- Что-то в этом роде, ваше величество, -- ответил маркиз Фальт. -- Для более точного ответа необходим более детальный анализ, который сейчас как раз и проводится. Я сообщаю, так сказать, предварительные данные.

Королева Кериан скептически хмыкнула.

-- Впрочем, неудивительно... -- задумчиво пробормотал король Илген, мгновение спустя. -- Где еще Леронне взять три армии? Она и одной-то была собрать не в состоянии. А после того, как мы с Теарном решили вмешаться в это дело, у них просто не осталось выхода. То есть, это мне казалось, что у них нет выхода. Значит, они его все-таки нашли. Значит -- три армии и три короля?

-- Так точно, ваше величество.

-- А власть они как потом делить будут? -- усмехнулся король Илген. -- Впрочем, о чем это я? Зачем чародейке делиться властью с кем бы то ни было?

-- Прошу прощения, ваше величество, -- вмешался дежурный маг. -- Мастер Лигран только что связался со мной и передал следующее: "Беззаконная чародейка, действовавшая под именем и личиной лероннской королевы Грэйн -- мертва. Уничтожена Архипастырями, при немалой помощи маршала Эрдана, сержанта Вергена и сержанта Карвена. Но до того, как ее удалось уничтожить, согласно свидетельству маршала Эрдана, сержанта Вергена и сержанта Карвена, ей удалось сотворить из одной лероннской армии три. Его величество Тагинар также подвергся растроению. Одна из этих армий сейчас направляется к Феранне".

-- Свяжите-ка меня с мастером Лиграном напрямую, -- приказал король Илген.

-- Невозможно, ваше величество, -- качнул головой дежурный маг. -- Войско на марше. Мастер Лигран передал только короткое сообщение. Придется подождать.

-- Понятно, -- кивнул король Илген. - Значит, чародейка мертва. Причем это не сама королева Грэйн, а некая особа, действовавшая под ее личиной. Очень интересно. Что ж, без колдовской помощи Тагинар нам не страшен, остается приготовить ему теплый прием. Генерала Кландена ко мне!

...***...

-- Вы мне поможете, баронесса? -- с надеждой спросила принцесса Лорна.

Баронесса Вэллис с легким испугом покосилась на окружавшие принцессу стопки книг.

"Да-а-а... Феррену еще учиться и учиться... а уж мне ни в жизнь столь книг не осилить..."

-- Я... попытаюсь, ваше высочество, но... я так мало знаю... -- огорченно промолвила она. -- Боюсь оказаться не помощью, а обузой...

-- Мне нужно, чтобы кто-то записывал то, что я стану диктовать, -- пояснила принцесса Лорна. -- А если что-то будет неясно, я объясню.

-- Это другое дело, ваше высочество, -- обрадовалась баронесса Вэллис. -- У меня хороший почерк! И я могу долго что-нибудь записывать, не уставая.