Выбрать главу

– Да, ваше высочество? – вновь повторила принцесса Лорна с подобающей случаю улыбкой.

«Когда же он от меня отцепится? – тоскливо думала она. – Должны же у него быть на этом балу еще какие‑то обязанности?»

– Но у меня так мало возможностей для того, чтобы всем этим заниматься, – печально сказал Феррен.

«И впрямь мало. Когда все время и силы на разгул уходят, какие уж тут занятия?!»

– Отец… наверное, он мудрый правитель, да. Но он совершенно не поощряет мой интерес к наукам.

«Вот так поворот. Он жалуется на отца! Мне! И, похоже, всерьез, если я что‑то в этом понимаю. И что ему отвечать? Мне никто не сказал, что делать в таком случае. Это провокация или как? Чего он на самом деле добивается?»

– Это… огорчительно слышать, ваше высочество, – осторожно ответила Лорна.

– А уж мне‑то как огорчительно, принцесса, – вздохнул Феррен. – Потому‑то я так и обрадовался, узнав, что на этом балу будете вы…

«Еще того хлеще! А это что должно означать?! Мало данных… мало данных для выводов! Сделаю вид, что я не заметила его последних слов! – решила Лорна. – Глупой девушке это простительно, не так ли?»

– Э… эти драпировки очень изящны, не правда ли? – выдавила она, сама чувствуя, что голос звучит несколько неестественно. – И этот свет… он так прелестно стекает…

Она запнулась и замолчала.

– Да, ваше высочество, – безупречно поклонился принц Феррен. – Но если вы только позволите… я бы хотел говорить не о драпировках, а о вас… и научном знании.

«Сейчас начнется новый тур танцев!» – с надеждой подумала принцесса. Она согласна танцевать с кем угодно, что угодно, сколько угодно, лишь бы не продолжать этот нелепый подозрительный разговор, от которого невесть чего ждать.

Принцесса скосила глаза на родителей, но те, занятые беседой с вирдисской и ирнийской королевскими четами сразу, не обращали на нее никакого внимания.

– Да, ваше высочество? – вновь повторила она фразу, которую уже начинала ненавидеть.

– Просто я слышал, – с робкой улыбкой молвил Феррен, – что вы, ваше высочество, сведущи в интересующих меня науках. Быть может, вместо этих нелепых танцев вы могли бы меня немного просветить? Хотя бы самую малость. Я бы с благодарностью принял любую помощь, способную развеять мрак моего невежества. Если, конечно, я не прошу слишком многого. Иначе – прошу меня простить.

Он склонился так низко, что это было даже несколько неприлично между равными.

«Да это же поклон ученика учителю! – оторопело поняла она. – Да он же это всерьез! Быть того не может! Или… может?»

Принц Феррен поднял на нее внимательный взгляд. И вот тогда до нее дошло по‑настоящему.

Он. Это. Всерьез.

«А может, все ложь, что про него болтают?»

Принц Феррен смотрел на нее таким открытым и честным взглядом…

«Не знать, не уметь, не понимать всего того замечательного, что я знаю, умею и понимаю… жаждать знаний и не иметь возможности к ним прикоснуться. Видеть воду и страдать от жажды… А если бы мне не давали учиться?! И кто‑то другой вот так же, глянув свысока, прошел бы мимо?!»

Принцесса содрогнулась от ужаса и сострадания.

– Ну разумеется, я помогу вам, ваше высочество, если, конечно, это в моих силах, – улыбнулась она.

Принц просиял.

– Как это благородно… да нет, что я несу! Как здорово, что вы согласились! – искренне сказал он. – Я уже прямо не знал, что и делать! Политика, экономика, военное дело – вот все, чему меня учат. Отец считает, что все остальное – удел министров, и нечего зря время терять. А я почти отчаялся получить ответы на интересующие меня вопросы. Прямо хоть из дому беги…

«И конечно же, ты не побежал, потому что единственный сын и наследник. Потому что долг превыше всего. Сжал зубы и покорился отцу. Покорился, продолжая страдать от жажды, понятной далеко не каждому, но от того не менее мучительной!»

«Вовремя же я приехала!» – подумала Лорна, тем временем куда‑то влекомая вирдисским принцем. Мимо королей и королев, мимо других принцев и принцесс, мимо герцогов и герцогинь, графов и графинь, баронов и баронесс, мимо самого разного придворного люда, ожидающего, когда начнется очередной танцевальный тур.

«Бедный, бедный принц Феррен! – думалось принцессе. – Сколько же можно – так… и что бы с ним сталось в конце концов? Ну ничего. Теперь‑то мы все поправим!»

Она всего на миг напряглась, когда он самолично распахнул для нее дверь какой‑то комнаты. На миг кольнули прежние опасения. «А вдруг он меня сейчас…»

Но опасалась она напрасно. В комнате ярко горели светильники, освещая книги, книги, книги… Огромный стол посреди комнаты, заваленный открытыми томами и исчерканными рукописями, пара удобных кресел. На редкость неподходящее место для альковных радостей. Книги на полу, все до единой, – открытые… нет, она бы не стала столь небрежно относиться к источникам знаний, но… но что, если не выходит, никак не получается добыть оные знания из этих источников?! Если не хватает какого‑то ничтожного толчка, чтобы сдвинуться наконец с мертвой точки? Если мечешься от книги к книге в тщетных попытках постичь ускользающую истину?

Принцессе воочию представился Феррен, ползающий на коленях от книги к книге, вскакивающий, бросающийся к столу, роющийся в очередном томе, роняющий его ради соседнего, что‑то торопливо записывающий, черкающий написанное и пишущий вновь. Вот он поднял на нее глаза от своих записей, полубезумные глаза истинного ученого, пребывающего в некоем другом мире, в мире своего открытия, глаза, не видящие того, на что в данный момент смотрят, ибо слишком ярок свет того незримого, что предстает им в эти мгновения во всей своей неизреченной красоте и величии.

Феррен из видения посмотрел на нее, и в его глазах отразились звезды. Настоящий Феррен шагнул сквозь это видение и робко улыбнулся. Лорна улыбнулась в ответ.

– Ой, что это?! – выдохнула она, углядев в углу какое‑то уродливое сооружение. Полуразобранное, кривое, неказистое, тем не менее оно напоминало принцессе нечто ужасно знакомое.

– Это? – Феррен густо покраснел. – Это… это я телескоп сделать пытался, – собравшись с духом, выпалил он. – Пытался, да вот… не преуспел. Что‑то я неправильно делаю.

«А мне отец купил самый лучший, – со стыдом подумала принцесса. – Такой же, как у профессора Шарная. И башню во дворце отвел, всю, целиком и полностью, под мои нужды. А у Феррена, бедняги, и телескопа нет. И башни ему не видать. И не потому, что король Ренарт не может себе этого позволить, а потому что он не хочет позволять это сыну!»

Она почувствовала, что начинает сердиться на вирдисского короля. Может, он и умный, может, и экономный, может, политика у него правильная, и все такое прочее, но нельзя же так!

«Что ж, мне он ничего запретить не может! – решительно подумала Лорна. – А сыну просто не успеет! Но как так вышло, что о нем столь грязные слухи ходят? Не иначе его оклеветали. Не может быть, чтобы человек, глубоко интересующийся наукой… Если я спрошу – он ответит. Нам, людям научного склада ума, не пристало стесняться и обходить острые углы!»

– А почему о вас ходят столь неблаговидные слухи, каше высочество? – спросила принцесса.

Принц Феррен не дрогнул.

– О том, что я пьяница, картежник и бабник? – грустно и как‑то устало уточнил он.