Выбрать главу

Ирнийский принц и впрямь был весьма мил и обходителен. Потанцевал со всеми принцессами, не выделяя ни одной, почтил своим вниманием старшее поколение, побеседовал со всеми, кто хотел припомнить былые времена и наделить хоть кого‑то своей старческой мудростью, после чего пригласил нескольких престарелых герцогинь, чего вовсе не обязан был делать, и попал в лапы сердцеедке и обольстительнице графине Лоранди.

По правде говоря, король Ренарт очень надеялся, что раньше утра несчастному ирнийскому принцу из этой паутины не выпутаться. Вообще‑то он просил графиню зацепить принца как можно крепче. Лучше всего – на всю неделю, на все время этого бала. Каково же было его удивление, когда спустя ровно один танец обнаружилось, что принц Ильтар как ни в чем ни бывало беседует с отцом, а графиня Лоранди, вне себя от злости, покинула бал!

Что ж, у него еще будет время расспросить даму, что же такое произошло между ней и ирнийским принцем. Пока же король Ренарт с неудовольствием отметил тот факт, что Феррен все равно проигрывает Ильтару. Уже не смотрится на его фоне полнейшим обалдуем и беспросветной деревенщиной, но все равно проигрывает.

Впрочем, сейчас это ровным счетом ничего не значило, потому что Ильтар обратил на теарнскую принцессу ровно столько же внимания, сколько и на всех остальных. То есть не более того, что этикет предписывает. Любовница у него в Ирнии, что ли? Так ведь нет, разведка ни о чем таком вроде не докладывала. Бегает какая‑то служаночка, не без того, ну да разве молодому человеку без наложницы можно? Ясно, что он – не монах, но не в служаночку же свою он влюблен? Так, извините, не бывает.

Впрочем, какая разница? То, что Ильтар оказался равнодушен к прекрасному полу, сослужило Феррену хорошую службу. Ему не составило труда увлечь принцессу Лорну в заранее приготовленные покои, где он и пожаловался ей на свою несчастную судьбу и тирана‑родителя.

И принцесса, естественно, попалась. Не могла не попасться. Ей стало жаль бедолагу‑принца, который не имеет всего того, что есть у нее. Жалость, горячее сочувствие, желание помочь… поддержать…

Король Ренарт подумал о несовершенстве женской природы, а затем – с гордостью и удовольствием – о собственной жене, являющейся приятным исключением из этого печального правила.

«Ее бы не удалось провести жалостливыми сказочками и банальными глупостями! Она бы и меня вывела на чистую воду, а уж такого болвана, как Феррен… Кстати, надо бы с ней посоветоваться. И насчет Ильтара тоже. Может, она сумеет отыскать какую‑нибудь красотку, на которую тот клюнет. Было бы очень неплохо. И полезно».

***

– Я справился! – явившийся Феррен сиял, словно шпиль на храме. – Все сделал, как ты сказал.

– Ты и в самом деле неплохо потрудился, Феррен, – благосклонно кивнул король Ренарт. – Теперь главное – ничего не испортить.

– Да что там – неплохо! Я справился просто отлично! – воскликнул Феррен. – Кстати, а что мне за это будет?

– Красивая молодая жена, разбирающаяся в астрономии и математике, – ухмыльнулся король.

– Я серьезно! – обиделся принц.

– И я тоже, – еще шире ухмыльнулся король Ренарт. – По крайней мере, тебя ни один казначей не обманет, раз она в математике разбирается!

– Вот залезу ей в следующий раз под юбку – будешь знать! – пробурчал Феррен.

– Я? – холодно улыбнулся король Ренарт. – Я буду знать? Ошибаешься. Знать будешь ты. Догадываешься, что я в таком случае с тобой сделаю? Не догадываешься? Отдам тебя с рук на руки теарнскому государю. Вот что хочет, пусть то с оскорбителем дочери и делает! И попробуй только вякнуть о том, что я не посмею!

– Я пошутил! – быстро сказал Феррен. Ему очень не понравился тяжелый отцовский взгляд. – Пошутил я!

– Шутка вышла так себе, – сухо отметил Ренарт. – Постарайся в следующий раз шутить хоть немного изящнее.

– Я больше не буду, – повинился Феррен. – Правда не буду! Это я с досады. Уж больно дорого мне эта принцесса обходится. То учи, это запоминай… я уж даже и не вижу, что она красивая.

– Ничего. Союз с Теарном стоит и не таких усилий. Когда‑нибудь ты поймешь и это. А насчет красоты… принцесса столь выгодного в союзном отношении государства прекрасна, как бы она ни выглядела, пойми это наконец, болван! И радуйся, что она и в самом деле хороша собой. Что тебе не приходится ухаживать за какой‑нибудь уродиной!

– Да, отец, – вздохнул принц Феррен.

– Кстати, открой мне маленький секрет, это она так разбросала книги? – спросил король Ренарт.

– Нет, это я придумал! – похвалился Феррен. – Правда, здорово?

– Ты? – возмущенно выдохнул король. – Зачем?

– Ну… – растерянно проговорил принц. Он поглядел на вновь рассерженного отца, и у него пропала убежденность, что разбросать книги было такой уж хорошей идеей. – Я подумал… решил показать таким образом свое… научное вдохновение. Чтоб она впечатлилась… чтоб подумала, раз я в науке такой, то и в постели тоже… как ураган! Чтоб у нее это где‑то в памяти зацепилось… чтоб помнила обо мне… чтоб сама меня захотела… я был не прав? – упавшим голосом закончил он.

Король Ренарт покачал головой.

– Ты был бы прав… – словно бы через силу промолвил он, – ты был бы прав, Феррен, если бы не был таким идиотом! – внезапно взорвался король. – Нет, я счастлив, что ты начинаешь самостоятельно думать, пытаешься сам делать какие‑то выводы, – тотчас взял он себя в руки, – но… это один из тех немногих случаев, где я предпочел бы, чтоб ты действовал точно по инструкции.

– Но разве я… – начал принц Феррен.

– «Разве я!» – с досадой перебил его король Ренарт. – Ты рассказываешь принцессе сказки о том, как тебя отец преследует и науками заниматься не дает, а у самого книги по полу разбросаны. И никто‑никто до сих пор мне про это не доложил? Твоя принцесса, конечно, дура, но не до такой же степени!

– Отец, но она поверила! – воскликнул Феррен.

– Твое счастье, если это и в самом деле так, – пробурчал король Ренарт. – А насчет урагана в постели… принцесса ведь может просто‑напросто решить, что ты неряха, что ты разводишь вокруг себя мусор и хлам, что все, до чего ты дотягиваешься и до чего не успевают вовремя добраться слуги, превращается в отвратительную свалку. А кроме того, она может решить, что подобная неряшливость не совместима с научной добросовестностью. И это – гораздо хуже всего вышеперечисленного. Думать надо, Феррен. Думать, просчитывать все варианты, а не хвататься за первый попавшийся. Эх, ты… «ураган»…

Король Ренарт насмешливо посмотрел на сына. Феррен виновато вздохнул.

– Ладно. Сделанного не воротишь, – примирительно добавил король Ренарт. – Подождем развития событий.

***

«Нет, что бы там ни говорил сержант Йанор насчет того, что увольнительной без пары кувшинов пива не бывает, а хорошая увольнительная не меньше десятка потянет, но надо же наконец осмотреть столицу, – решил Карвен. – А то приехал, живешь‑живешь, а так ничего и не видел. А Феранна, говорят, стоит того, чтоб на нее посмотреть. И трезвым взглядом. Потому как пьяным взглядом только донышки кувшинов и рассматривать».

Карвен брел и брел по разбегающимся во все стороны улицам, любуясь, восхищаясь, запоминая… Он и сам не заметил, как стемнело.