Выбрать главу

– Отлично! – шепнул Ильтару Нэллен. – С театральной точки зрения все прошло просто безупречно.

– Не только с театральной, можешь мне поверить, – кивнул Ильтар.

– Ты об алхимике? – шепотом спросил Нэллен.

– И о сапожнике, – шепотом ответил Ильтар.

– Сапожник – молодец, ему можно доверять, а с алхимиком что?

– Пусть мой будущий тесть думает, – шепнул Ильтар. – Это его придворный, но… сам понимаешь.

* * *

Леронна для Карвена началась с небольшого симпатичного городка.

– Как городок называется? – спросил Верген.

– Келиар, – ответил Эрдан.

– Каменщики здесь хорошие живут, – заметил Карвен, оглядывая городскую стену, к которой они приближались. – А кузнецы – так себе, – добавил он, оглядывая оковку и петли городских ворот. – Я бы лучше сделал.

– Нисколько не сомневаюсь, – согласно кивнул Верген, доставая их подорожные. – А теперь забудь о том, что ты кузнец. Мелкие торговцы мы.

– А если кто спросит, чем торгуем? – спросил Карвен.

– Отвечай, что зерном. Они тут таким гостям рады. Опять же – меньше присматриваться станут.

– Понятно, – кивнул Карвен. – Торговать так торговать. Чем только солдату заниматься не приходится…

– Цыц, – скомандовал Верген. – Подъезжаем.

Карвен вздохнул и поправил пояс с пистолетами. Чудовищно неудобный пояс с чудовищно тяжелыми пистолетами.

А все секретность, будь она неладна! Торговцы, как известно, шпаг не носят, потому что обращаться с ними не умеют, так что шпагу пришлось снять, и теперь она ехала в одном из дорожных тюков, вместе со шпагами спутников. Туда же пришлось отправить и любимые пристрелянные пистолеты, заменив их теми, что носят торговцы. Пистолеты были, во‑первых, двуствольные, во‑вторых, их было аж четыре штуки. К каждому прилагалось заклятие для облегчения веса, но, как подозревал Карвен, оно здорово выдохлось, потому что пистолеты были тяжелыми, как утюги. А все потому, что торговцы не способны быстро их перезаряжать, а разбойники, охочие до чужих кошельков, редко ходят по одному. Вот и приходится мелким торговцам, не имеющим возможности нанять приличную охрану, таскать с собой целый арсенал.

Карвен посмотрел на Эрдана и усмехнулся. Эльф выбрал для себя всего два пистолета, зато четырехствольные. «Из них же вообще стрелять нельзя!» – воскликнул тогда Карвен. А Эрдан пожал плечами и ответил: «Зато они красивые!» Они свисали у него с пояса, словно запасные сапоги, и наверняка мешали еще сильнее, чем четыре двуствольных.

Воротная стража, услышав магическое слово «торговля», наскоро проверила бумаги и пропустила. Начальник воротной охраны даже указал ближайший постоялый двор.

– Там же и трактир рядом имеется, уважаемые, – добавил он. – Недорого и сытно. То, что порядочным людям требуется.

– Небось трактирщик ему приплачивает за доброе слово, – ехидно шепнул Карвен, когда они малость отъехали.

– А как же иначе? – фыркнул Верген. – И трактирщик, и хозяин постоялого двора.

Постоялый двор отыскался быстро, плата за комнату на троих была вполне умеренной, и скоро все трое уже сидели в трактире, вооружившись большими кружками пива.

– Пиво здесь какое‑то странное, – заметил Карвен.

– Лероннское, – пожал плечами Эрдан. – Наше не в пример лучше. Лучше нашего пива разве что отдельные заморские сорта.

– Ну, положим, наше еще получше вашего будет, – возразил Карвен.

– Ваше почти такое же кислое, как лероннское, – покачал головой Эрдан.

– Вот еще! – возмутился Карвен. – Наше совсем по‑другому кислое! И… на самом‑то деле оно и вовсе не кислое, а просто с легкой кислинкой, что придает ему особый аромат. А ваше, вирдисское, просто горчит. Вот.

– Ну что ты, – улыбнулся Эрдан. – Вовсе оно не горчит. А просто – с горчинкой, что придает ему особый аромат. Вот.

– Понятно, – усмехнулся Верген. – Мне вот любое пиво нравится. И здешнее тоже.

– Девушки здесь зато красивые, – продолжил Карвен. – Поинтересней наших будут.

– Смотри мне, – пробурчал Верген. – Никаких девиц, пока дело не сделаем. А то влипнешь в какую‑нибудь историю… выручай тебя.

– А разве не подозрительно выглядит, когда молодой торговец ни на одну смазливую служаночку не смотрит? – лукаво поинтересовался Карвен.

– Молодой скромный торговец очень тщательно считает денежку. И не тратит сверх необходимого раньше, чем заработает, – наставительно заметил Эрдан. И тут же улыбнулся: – Впрочем, это в теории. А в жизни… эти самые торговцы такое порой вытворяют!

– Эрдан, – задумчиво промолвил Верген. – Поскольку мне лень тратить силы, пытаясь дать тебе в ухо… как старший группы приказываю: займись этим самостоятельно.

– Чем? – удивился эльф. – Дать себе в ухо?

– Вот именно, – кивнул Верген.

Как бы то ни было, но Карвен решил прислушаться к мнению старших товарищей и никаких знакомств с девицами заводить не стал.

Быть может, поэтому, когда они отправились на постоялый двор и улеглись спать, ему нечто несусветное и приснилось.

Карвену снился огонь. Он куда‑то шел внутри огромного зала, и этот зал целиком состоял из огня. Пол, стены, потолок и держащие его колонны – все было огнем. Карвен смотрел сквозь огонь и дышал им. Смотрел и видел – огромные, под потолок зала, книжные полки. Нескончаемое количество книг. Горящих, нет, не так… книг, состоящих из огня.

«Я должен сгореть, – подумал он. – Я давно должен бы сгореть. Почему я не сгораю?»

«Ах, ну да, я же сплю!» – мелькнула следующая мысль, но даже тогда Карвен не проснулся.

Вместо этого он прошел в читальный зал, отодвинул огненное кресло и сел за огненный стол. Привычно, словно делал это на протяжении многих лет, открыл лежащую перед ним огненную книгу и внимательно вгляделся в огненные буквы.

«Это небось та самая библиотека, про которую Ильтар рассказывал! Та, которую безумный маг создал. Которую потом сожгли. Так вот, как все это выглядело!»

Или выглядит

?

«Тот сон, про графа Крэтторна, был таким же живым, но это был мой сон. А этот…»

Карвен посмотрел на свою руку. Это была не его рука. Это не могло быть его рукой. Даже во сне. Даже в кошмаре – не могло.

Рука была женской.

Проснувшись, Карвен даже вспомнил, что это за библиотека ему снилась.

«Ну да, Ильтар рассказывал! Та самая сожженная библиотека «Призрачной Империи»! Чего только не приснится на новом месте!»

Он повернулся на другой бок и вновь заснул. На сей раз ему снились лероннские красотки.

* * *

Принц Феррен тяжко вздохнул и взялся за ручку двери. Если бы у него был выбор, он предпочел бы сразиться с драконом.

«Дракону я ничего плохого не делал», – уныло подумал он и решительно открыл дверь.

– Здравствуйте, ваше высочество, – храбро произнес Феррен, приветствуя принцессу Лорну.

И попытался посмотреть ей в глаза.

Почему‑то это было страшно трудно сделать. Он сумел приподнять взгляд только до подбородка принцессы, а потом глаза сами собой опустились вниз, уставились в пол у самых ног принцессы. Он даже видел носки ее башмачков, странных, несуразных башмачков, по слухам, сшитых руками принца Ильтара. Он не мог поднять глаза… просто не мог…