Выбрать главу

‑‑ Но… как же это? ‑‑ пробормотал Феррен, не в силах поверить, что от его собственной армии ничего не осталось. ‑‑ Может это… какое‑то другое место? Или они просто ушли? Ведь не может же быть, чтобы вот это вот ‑‑ были они?

‑‑ Без твоего приказа они никуда бы не делись, ‑‑ промолвил Шенкит. ‑‑ Нет. Все сходится. Эти кучи песка ‑‑ то, что от них осталось. Увы.

‑‑ Но… почему?

‑‑ Из того, что нам сообщил маркиз Фальт, получивший сведения от своего агента, а также из того, что поведала баронесса Вэллис… Феррен, ты помнишь, как колдунья называла истуканов?

‑‑ "Мои мальчики", ‑‑ припомнил Феррен. ‑‑ И что?

‑‑ Она считала истуканов своими, ‑‑ сказал Шенкит. ‑‑ Не потому ли, что пробудила их к жизни?

‑‑ А как же амулет? ‑‑ возразил Феррен.

‑‑ Так ведь и он говорил, что спал, а потом его разбудила какая‑то женщина, которую он не может запомнить, когда она к нему приходит, ‑‑ напомнил Шенкит. ‑‑ Кто знает, какое древнее проклятие она разбудила, но в Ирлассене подобного не было с момента его основания. Уж что‑что, а магическую историю я знаю.

‑‑ А теперь она убита, и ее заклятья начинают терять силу! ‑‑ сообразил Феррен.

‑‑ Вообще‑то заклятья умирают одновременно с магом, ‑‑ заметил Шенкит. ‑‑ Но в данном случае… кто знает? Она была самым необычным существом, с которым нам довелось столкнуться.

‑‑ Так выходит, то, что я ощутил, когда мне показалось, что рассыпаюсь… это была

их

смерть? ‑‑ Феррен глазами указал на кучи песка. ‑‑ Это они рассыпались? Умирали?

‑‑ В какой‑то мере, ‑‑ кивнул маг. ‑‑ Их смерть чуть было не стала твоей собственной.

‑‑ Как полководец, который уходит вслед за своей армией, ‑‑ пробормотал Феррен.

Он посмотрел на кучи песка.

‑‑ Знаешь, Шенкит… они, конечно, были всего лишь камнями, но… мне будет их не хватать, ‑‑ промолвил он.

И почувствовал, как рука мага опустилась на его плечо.

‑‑ Я понимаю, Феррен.

Они молча стояли, глядя на кучи песка.

‑‑ Где бы вы ни были, во что бы не превратились… пусть вам будет хорошо, ‑‑ промолвил Феррен. ‑‑ Вы были хорошими солдатами, слышите?

Было удивительно тихо в мире. Полководец и его соратник прощались со своей армией.

Наконец Феррен вздохнул, и они посмотрели друг на друга.

Шенкит думал о том, как вырос Феррен за это короткое время, а также о том, что магичка наверняка мертва, и это очень утешительно.

А Феррен думал о том, что у него все‑таки есть друг. Настоящий.

‑‑ Шенкит… ‑‑ неловко промолвил он. ‑‑ Ты это… если я буду когда‑нибудь не прав, или там еще чего… ты же дашь мне по морде? Как тогда?

Маг очаровательно улыбнулся и подмигнул.

‑‑ Если ты сделаешь что‑нибудь не то… или там еще чего… я просто опять назову тебя "ваше высочество"… думаю, этого будет вполне достаточно?

Феррен содрогнулся.

‑‑ Злой ты, Шенкит… жестокий… ‑‑ радостно ухмыльнулся он мгновением спустя.

‑‑ Ну, так я же маг, злость и жестокость у нас в крови! ‑‑ усмехнулся Шенкит и принялся строить портал. ‑‑ Нам пора, Феррен.

‑‑ Да, ‑‑ кивнул вирдисский принц. ‑‑ Нужно немедля доложить отцу!

…***…

Среди прочих мелких заклятий, отмененных уцелевшей после схватки с Архипастырями магичкой, было одно, которое она, возможно, и не стала бы снимать. Или, сняв, тотчас поторопилась бы убить расколдованную. Если бы вспомнила о ней.

‑‑ Боги! ‑‑ потрясенно выдохнула пожилая служанка, старательно протиравшая зеркало. На какой‑то миг ей показалось, что тряпица в ее руке вместе с пылью стерла и ее собственное лицо ‑‑ старое, морщинистое, некрасивое… а на его месте… она потрясла головой, закрыла глаза, шепча молитву, а потом вновь их открыла, с опаской уставясь в зеркало. То, что посмотрело на нее оттуда… молодая, все еще прекрасная, очень усталая и печальная женщина…

‑‑ Нет! Этого не может быть! ‑‑ прошептала служанка.

Из зеркала на нее смотрела королева Грэйн.

Вздрогнув, служанка обернулась посмотреть не стоит ли та за ее спиной. Но позади никого не было. Совсем‑совсем никого. И тишина вокруг. Тихая такая, спокойная тишина… не страшная совсем. В ней не было того, что окружало несчастную женщину последние годы.

Набравшись храбрости, служанка вновь посмотрела в зеркало. Да. Так все и было. Из зеркала на нее смотрела королева Грэйн.

‑‑ Да это же я… ‑‑ прошептала она. ‑‑ Это же я ‑‑ королева Грэйн…

И слезы потекли у нее по щекам.

‑‑ Да неужели же… эта тварь… мертва? Ведь если ее заклятье рассеялось… и я все вспомнила… наяву вспомнила… ‑‑ бормотала она, а руки сами собой взялись за ставшую привычной работу. Королева Грэйн ‑‑

настоящая королева Грэйн ‑‑

старательно протирала зеркало и видела себя в нем все лучше и лучше.

‑‑ Но если она погибла… ‑‑ прошептала она внезапно. ‑‑ Значит, все их планы расстроились. И мой муж, его величество Тагинар… погиб или в плену… а Вирдис… Вирдис явится, чтоб отомстить. И мы ничего не сможем им противопоставить. Итак, что я должна сделать для государства, как законная королева? У кого мне просить помощи и заступничества? Кто не запросит слишком дорого? Чье заступничество не принесет нам больше вреда, чем пользы?

Зеркало молчало. Что ж, королева Грэйн и не надеялась на ответ.

‑‑ К кому я могу обратиться? ‑‑ продолжила она. ‑‑ Кто поверит в мою историю? Кто не уничтожит меня из страха, ярости или мести, просто приняв за

нее

?

Зеркало вновь промолчало, но королеве Грэйн и не требовался ответ. Истинные королевы всегда сами отвечают на собственные вопросы.

‑‑ Маршал Эрдан, вот кто! ‑‑ решительно промолвила она. И красавец эльф, разгромивший ее мужа в предыдущей войне, веселый, обаятельный, остроумный, не пожелавший обдирать побежденных, честный, добрый, порядочный, предстал перед ней словно бы воочию.

‑‑ Я должна с ним поговорить! ‑‑ прошептала она. ‑‑ Он поможет… посоветует… он…

Она быстро оглядела себя с головы до ног.

‑‑ Привести себя в порядок, переодеться… и к нему! Найти мага и приказать…

Она на миг замерла, задумалась, потом решительно тряхнула головой.

‑‑ Вряд ли кто‑то попытается мне возражать после того, что эта змея натворила, пользуясь моей личиной, ‑‑ с мрачной иронией промолвила она. ‑‑ Другое дело, что мага найти будет затруднительно. Эта мерзавка же всех разогнала, кроме рядовых магов охраны. А смогут ли те отыскать маршала Эрдана, чтоб построить портал прямо к нему, а не просто в Ирлассен или еще куда ‑‑ большой вопрос. Который придется решить. Мне. Потому что больше некому. Потому что именно я все решаю сейчас.

…***…

‑‑ Ваше величество, ‑‑ промолвил король Эркет, обращаясь к королю Ренарту. ‑‑ Ввиду переменившихся обстоятельств я нахожу для себя возможным и правильным отбыть в Теарн. Думаю, что наша идея ответного нападения на Леронну потеряла свой смысл.

‑‑ Верно, ваше величество, ‑‑ наклонил голову король Ренарт. ‑‑ Нет нужды нападать на Леронну. Все их войска, которые хоть чего‑то стоят, находятся на наших, ваших и ирнийских землях. Победа над ними ‑‑ вопрос времени. А разбив эти три армии, мы покончим и с Леронной. Там просто не с кем будет воевать.