Выбрать главу

Королева едва заметно повела глазами.

‑‑ Оставьте нас, ‑‑ тотчас приказал король Ренарт своей свите.

‑‑ Феррен может остаться. Его это тоже касается, ‑‑ заметила королева Ингерен.

Уже собравшийся отойти в сторону вслед за остальными принц Феррен замер.

‑‑ Да, дорогая? ‑‑ промолвил король Ренарт.

‑‑ У нас с тобой получилось, ‑‑ гордо откликнулась королева Ингерен. ‑‑ Я беременна.

‑‑ Это точно? ‑‑ осторожно спросил король Ренарт.

‑‑ Уже да, ‑‑ ответила королева Ингерен.

‑‑ А… мальчик или девочка? ‑‑ еще осторожнее спросил король.

‑‑ Ну, ты же заказывал мальчика, ‑‑ ослепительно улыбнулась королева. ‑‑ Как королева и верноподданная я просто не могла ослушаться твоего приказа!

‑‑ Отлично! ‑‑ торжествующе выдохнул король Ренарт. ‑‑ Когда ты узнала? Насколько точно известно, что это именно мальчик?

‑‑ Узнала два дня назад, ‑‑ ответила королева Ингерен. ‑‑ Все маги, обследовавшие меня в один голос клянутся, что мальчик. Вероятность ошибки ничтожно мала.

‑‑ Так почему же ты мне раньше не сказала? ‑‑ чуть возмущенно поинтересовался король.

‑‑ Ты был занят, я была занята, ‑‑ ответила королева. ‑‑ Как только выпало свободное время, я тотчас сообщила, точней, сообщаю.

‑‑ Значит, у меня будет младший брат, ‑‑ сказал Феррен.

‑‑ Которого ты поклянешься беречь, любить и защищать. Которому станешь надеждой и опорой, ‑‑ наставительно заметила королева Ингерен.

‑‑ Который станет королем вместо тебя, ‑‑ добавил король Ренарт.

‑‑ Который станет королем

вместо себя

, ‑‑ поправил его принц Феррен. ‑‑ Который станет королем по праву. А я помогу ему, чем смогу, как старший брат младшему. И стану помогать до тех пор, пока он будет нуждаться в моей помощи.

Король Ренарт одобрительно посмотрел на сына и молча кивнул.

‑‑ Когда оглашать будем? ‑‑ спросил он у королевы.

‑‑ Я подумаю, ‑‑ ответила Ингерен. ‑‑ Но не сегодня, это точно.

…***…

‑‑ Не хватает данных… элементарной статистики! ‑‑ огорченно промолвила принцесса Лорна, подымая глаза от кипы бумаг, устрашающе громоздящейся на столе.

‑‑ Особенно по Леронне, ‑‑ согласно кивнула баронесса Вэллис.

‑‑ Ну да, у нас в Теарне не особенно этим интересовались, ‑‑ с досадой добавила принцесса. ‑‑ Когда я приказала разыскать такую информацию, все, с кого я могла спросить, поголовно вытаращили глаза, будто я у них дракона на завтрак потребовала!

‑‑ Они, наверное, просто не поняли, ваше высочество, ‑‑ предположила баронесса Вэллис.

‑‑ Не поняли они, ‑‑ пробурчала принцесса Лорна. ‑‑ Департамент разведки вообще отказался со мной сотрудничать. Они, видите ли, учреждение государственное, занятое важными делами, и существуют не для того, чтоб развлекать скучающих наследниц престола. Только с разрешения его величества, видите ли. Письменного.

‑‑ Секретная служба ‑‑ она секретная служба и есть, ‑‑ сочувственно вздохнула баронесса Вэллис.

‑‑ Ну да, ‑‑ мрачно пробормотала принцесса Лорна. ‑‑ А у меня нет статистики, и я не знаю, где ее взять.

‑‑ Ну, наверное, приблизительные выводы можно и по неполным данным сделать? ‑‑ предложила баронесса Вэллис.

‑‑ Можно, конечно, ‑‑ ответила принцесса Лорна. ‑‑ Иногда так и приходится. В астрономии, например. Там некоторые данные никаким способом получить нельзя. Но в данном случае мне хотелось бы максимальной точности. Ведь если мы чего‑нибудь, не доведи Боги, напутаем, а нам поверят… Вывести Ирнию и Вирдис из привычного равновесия и не дать им нового… такой кровью может обернуться, что все прежние войны детскими играми покажутся.

Принцесса Лорна и баронесса Вэллис озабоченно смотрели на свою неоконченную работу, когда в большом зале королевского дворца открылся портал, и королева Айлин бросилась на шею своему мужу, королю Эркету.

‑‑ К демонам этикет! ‑‑ прошептала она ему.

‑‑ К демонам! ‑‑ согласно откликнулся король, обнимая и целуя свою жену. А потом, обернувшись к сопровождающим его магам, строго вопросил: ‑‑ Вы слышали? Этикет ‑‑ к демонам! И будьте любезны проследить, чтоб он именно туда и отправился, господа!

‑‑ Будет исполнено, ваше величество! ‑‑ с улыбкой откликнулись маги.

‑‑ А Лорна‑то где? ‑‑ тотчас спросил король Эркет.

‑‑ У себя. С гостьей, ‑‑ ответила королева Айлин.

‑‑ С баронессой Вэллис?

‑‑ Да. Они там какой‑то научной работой занимаются.

‑‑ Понятно, ‑‑ улыбнулся король Эркет. ‑‑ Принц Феррен за своей баронессой мага прислал, так что придется им, видимо, прерваться. Да и мне надо же с дочерью поздороваться!

‑‑ Идем, скорей, ‑‑ кивнула королева Айлин.

…***…

‑‑ Отец! ‑‑ воскликнула принцесса Лорна, вскакивая из‑за стола.

Груда бумаг угрожающе накренилась, но баронесса Вэллис как‑то ухитрилась их всех поймать и вернуть на должное место. А потом вскочить и приветствовать его величество. Король Эркет дружелюбно кивнул ей в ответ.

‑‑ Ну, как ты тут? Не слишком скучаешь? ‑‑ спросил король Эркет у своей дочери, а потом разжал объятия и с любопытством уставился на заваленный бумагами стол. ‑‑ Да‑а‑а… тут и впрямь скучать некогда. Полное землеописание Вирдиса… земельный реестр южной части Ирнии… речные пути… торговля… ирнийские торговые дома… вирдисские… ярмарки Леронны… ирнийское лесное хозяйство…вирдисские ремесла и промыслы… а как же астрономия с математикой?

Король замер на миг, углядев на столе среди прочих бумаг небольшую папку с надписью "Вирдис. Выводы".

‑‑ Разрешишь посмотреть? ‑‑ спросил он у принцессы.

‑‑ Это еще не законченно, ‑‑ ответила принцесса, чуть нахмурившись.

А потом, подумав, добавила:

‑‑ Разрешу, если ты прикажешь своему департаменту разведки доставить мне необходимые документы. А то они без твоего письменного приказа нипочем не соглашаются.

‑‑ Смотря какая информация тебе нужна, ‑‑ заметил король Эркет.

‑‑ Самого мирного характера. Ни на какие военные и политические тайны я не зарюсь, ‑‑ ответила принцесса. ‑‑ Просто в нашей библиотеке этих сведений почему‑то нет, в монастырских тоже негусто, а разведка просто отказывается иметь со мной дело. В принципе отказывается.

‑‑ Хорошо, ‑‑ кивнул король Эркет. ‑‑ Я напишу такое распоряжение.

Принцесса взяла со стола папку и протянула ее отцу.

‑‑ Смотри.

Бегло пролистав папку, король уставился на принцессу в некотором ошеломлении.

‑‑ Ты сама до всего до этого додумалась?

‑‑ Да, отец.

‑‑ Ты хоть понимаешь, что это дает Вирдису?

‑‑ Разумеется.

Король Эркет вновь уставился на дочь, на сей раз в глубоком недоумении.

‑‑ А мне казалось, тебе Ильтар нравится… ‑‑ наконец пробормотал он, после продолжительного молчания.