Выбрать главу

‑‑ Я люблю его, ‑‑ ответила принцесса.

‑‑ И из любви к нему ты сидишь и придумываешь

это

? ‑‑ грозно нахмурился король Эркет. ‑‑ Да ты понимаешь хоть, до какой степени может усилиться Вирдис если последует этим твоим рекомендациям?! Да еще и в союзе с Леронной!

‑‑ Отец, это не все, ‑‑ промолвила принцесса Лорна. ‑‑ Там еще одна папка на столе.

Король Эркет резко повернулся и его взгляд уперся в папку, которую он ранее не заметил, потому что она лежала под первой.

"Ирния. Выводы", ‑‑ прочитал он.

‑‑ Я посмотрю?

‑‑ Смотри, конечно, ‑‑ ответила принцесса Лорна. ‑‑ Это вторая часть общего замысла.

‑‑ Так, ‑‑ быстро просмотрев страницу за страницей, промолвил он. ‑‑ Ирния, значит, с Теарном… Вирдис с Леронной… интересно… тонкое равновесие сил и слабостей… мир без необходимости воевать, да?

Он поднял глаза от текста и посмотрел на свою дочь с таким уважением, словно перед ним был сам Святой Вион или кто другой из Архипастырей.

‑‑ Будь моя воля, я бы все это оставил себе, ‑‑ честно признался он ей. ‑‑ И пусть бы соседи у меня эти советы выпрашивали. А я бы не торопился с ними расставаться. Они бы у меня, как следует, заплатили за науку.

‑‑ Так было бы нечестно, ‑‑ возразила принцесса Лорна.

‑‑ Честность не слишком совместима с политикой, ‑‑ ответил король Эркет. ‑‑ Но… в данном случае… пусть будет так, как ты хочешь. В конце концов, сам я бы в жизни до такого не додумался. Смотри только, чтоб соседи нас не перегнали!

‑‑ Я же еще не закончила, ‑‑ возразила принцесса. ‑‑ Мне страшно не хватает статистики. Это даже удивительно, насколько простых вещей нет в нашей библиотеке! Ладно еще Ирния, Вирдис, Леронна… но почему у нас нет никакой информации по нашим собственным малым речным судам? А ведь совершенно нет!

‑‑ Потому что ни один еще король или принц, не говоря уж о королевах или принцессах Теарна, не интересовался, сколько в государстве лодок, ‑‑ рассмеялся его величество. ‑‑ Ты первая! Я вот думаю, надо мне пару‑тройку министров выгнать будет. Посмотрю, какие хуже работают ‑‑ и выгоню. Сдается мне, что ты одна их с успехом заменишь!

‑‑ Скажешь тоже, ‑‑ откликнулась принцесса Лорна. Но ей и в самом деле было приятно. "Ильтар был прав, ‑‑ подумала она, припоминая, как он рассказывал ей о звездах. ‑‑ Чистая наука ‑ это, конечно, здорово, но гораздо важнее и приятнее что‑то делать для людей и эльфов".

‑‑ Наша гостья тебе помогала? ‑‑ продолжал тем временем король Эркет.

‑‑ Да. Баронесса Вэллис очень меня выручила, ‑‑ кивнула принцесса Лорна.

‑‑ Что ж, увы, но придется лишить тебя ее помощи, ‑‑ сказал король Эркет. ‑‑ Баронесса Вэллис, примите мое искреннее восхищение и благодарность, ‑‑ теперь его величество обращался уже непосредственно к баронессе. ‑‑ Но поскольку принц Феррен счел необходимым прислать за вами мага…

Лицо баронессы Вэллис вспыхнуло радостью.

Король Эркет посмотрел на дочь извиняющимся взглядом.

‑‑ Я прикажу выделить тебе секретаря, ‑‑ промолвил он. ‑‑ Раз уж ты так рвешься налаживать контакты с секретной службой, прикажу, чтоб твой секретарь был оттуда. У них очень толковые специалисты.

‑‑ Баронесса, ‑‑ добавил он тотчас. ‑‑ Я думаю мне не обязательно говорить о том, что все, чем вы тут занимались с моей дочерью является строжайшей тайной и недопустимо для обсуждения ни с кем, кроме первых лиц вирдисского королевства?

‑‑ Да, ваше величество, ‑‑ ответила баронесса Вэллис. Посмотрела на принцессу. На груду бумаг на столе. Вновь на принцессу и вновь на бумаги.

‑‑ Ваше величество, ‑‑ с поклоном обратилась она к королю. ‑‑ Я должна просить вашего разрешения остаться. Вы там уже победили, а мы с ее высочеством ‑‑ еще нет. Наша работа не закончена. И негоже мне покидать поле боя до окончательной победы. Пока я нужна ее высочеству, я буду помогать ей.

Король Эркет с новым интересом посмотрел на баронессу и кивнул.

‑‑ Хорошо, ‑‑ сказал он. ‑‑ Но вы сами сообщите о своем решении принцу Феррену.

‑‑ Да, ваше величество, ‑‑ поклонилась баронесса Вэллис. ‑‑ Он поймет.

‑‑ Тогда пойдемте, баронесса, ‑‑ промолвил король Эркет. ‑‑ Маг ждет в соседнем зале. Чем быстрей он свяжет вас с принцем Ферреном, тем быстрей вы сможете вернуться к вашей с принцессой работе.

‑‑ Да, ваше величество.

…***…

‑‑ Ваше высочество, ‑‑ промолвила баронесса Вэллис, едва лицо Феррена появилось в магическом кристалле. ‑‑ Ваше высочество, я вынуждена пока остаться в Теарне.

‑‑ Вэллис? ‑‑ испуганно воскликнул Феррен. ‑‑ Что случилось? Ты больна? Или…

‑‑ Нет, ваше высочество, ‑‑ ответила баронесса Вэллис, ненавидя в этот момент и мага и всех прочих, кто присутствовал при разговоре. Всех, кто не давал ей поговорить с Ферреном нормально. А пуще того ненавидя расстояние, их разделяющее. Но долг есть долг. Именно ее воля сейчас не дает им, наконец, обняться. Так нужно. Так правильно. Но Боги, как же это тяжело! ‑‑ Со мной все нормально, просто…. я тут помогаю принцессе Лорне с одной научной работой… было бы нечестно оставить ее высочество без ассистента. Я закончу и тотчас к вам, ваше высочество.

‑‑ Помогаешь ее высочеству Лорне в научной работе?! ‑‑ удивился Феррен. И вдруг широко улыбнулся. ‑‑ Потрясающе! Разумеется, я подожду! Какие могут быть вопросы?! Ни в коем случае не бросай на полдороге!

И баронесса Вэллис поняла вдруг, что сумела сделать своего принца по‑настоящему счастливым.

"Попрошу ее высочество, пусть позанимается со мной хоть немного астрономией и математикой", ‑‑ подумала она. И улыбнулась в ответ.

Вирдисский маг секретной службы ошарашено таращился то на принца, то на баронессу. Кажется, он так ничего и не понял. Впрочем, никто ему ничего объяснять и не собирался.

…***…

‑‑ … то, что вы совершили, ваше высочество, несомненно, послужит делу преодоления застарелой розни и укреплению политических и экономических союзов между нашими королевствами, ‑‑ закончил свою речь король Ренарт.

‑‑ Я рад, что сообща нам удалось одолеть нашего врага, и ни один из тех жутких снов так и не стал явью, ваше величество, ‑‑ ответно поклонился принц Ильтар.

А мастер Лигран уже строил портал, способный вместить всю свиту принца.

‑‑ Ну что ж, Эрдан, до встречи! ‑‑ промолвил Верген.

‑‑ Так и не погуляли вместе, ‑‑ вздохнул эльф.

‑‑ Ничего, маршал, погуляем еще, вина, пива и "лошадок" на наш век хватит, ‑‑ откликнулся Верген. ‑‑ Зато повоевали славно.

‑‑ И то, ‑‑ усмехнулся эльф.

А Карвен только вздохнул. Ему отчего‑то стало очень грустно. И ведь ясно же было, что они скоро расстанутся. Эрдан ‑‑ вирдисский маршал гвардии, а теперь, наверное, уже и не только гвардии, да к тому же, как намекнул наставник, у эльфа сейчас начнется бурная политическая жизнь, связанная со столь тонкими материями, что простым сержантам в подобное лучше и вовсе не соваться.

Да и ему самому пора на службу, если уж на то пошло. Доложить генералу Кландену о выполнении задания, принять, наконец, заждавшийся его взвод рядовых гвардейцев и хоть недельку чувствовать себя настоящим сержантом. Это если, конечно, наставник его раньше из гвардии не заберет.