Выбрать главу

‑‑ То есть… наставник… вас тоже… ‑‑ принц Ильтар в волнении запнулся и не смог продолжать.

Наставник Дэрран насмешливо посмотрел на юношу.

‑‑ Ну я же все равно рассказываю, ваше высочество, неужто так трудно потерпеть, не перебивая? Вы всерьез считаете, что так получается быстрее? Ну, так вы ошибаетесь, ваше высочество. Вот смотрите, если бы вы не перебили меня, я бы уже давно вам все рассказал, а вместо этого, я читаю вам нотацию о недопустимости подобного поведения для особы королевской крови, а вы так и не знаете ответа на ваш вопрос.

‑‑ Наставник! ‑‑ жалобно простонал принц.

‑‑ Ладно уж, ваше высочество, ‑‑ сжалившись, промолвил тот. ‑‑ Отвечаю. Нет, меня не создали при помощи алхимии и магии; как я уже упоминал, создать таким образом живое разумное существо не представляется возможным, а создавать нечто подобное уже созданному ненароком чудовищу… гномы даже помыслить об этом не могли! Нет, все было совершенно иначе. Были отобраны группы добровольцев, которых посредством алхимии и магии довольно основательно видоизменили, после чего был длительный период обучения под руководством тех, первых Охотников, о которых я уже рассказывал. Те из них, кому удалось убить подобную тварь и при этом уцелеть, те, кто устоял под чарами обаяния и прочими пакостями, коих у этой твари предостаточно, обладали совершенно бесценным опытом. Его они нам и передали.

Наставник Дэрран замолчал.

Королева Кериан вздохнула.

‑‑ А про ашшары расскажете? ‑‑ попросил принц.

‑‑ Ну, раз уж вам так хочется, ваше высочество… ‑‑ промолвил наставник Дэрран. ‑‑ Если, конечно, его величество не возражает.

‑‑ Мне самому интересно, ‑‑ ответил король Илген. ‑‑ Почему я должен возражать?

‑‑ И мне, ‑‑ добавила королева Кериан. ‑ Думаю, нам всем следует узнать об этом побольше, раз уж так вышло, что это чудовище свалилось на наши головы.

‑‑ Ашшары были откованы для нас особым кланом кузнецов, которые владели тайными магическими знаниями, ‑‑ промолвил наставник Дэрран. ‑‑ К сожалению, ныне их знания утрачены. Хочу заметить, что я не пытаюсь сейчас скрыть какую‑либо гномскую тайну, я и в самом деле не знаю. Уходящие гномы уже не владели секретом своих древних сородичей. Где‑то в многочисленных битвах Среднего Царства погибли последние хранители этого знания. Так что, увы… разве что люди с эльфами смогут когда‑нибудь открыть эти тайны еще раз. Мне ведомо лишь, что они каким‑то образом умудрялись пробуждать душу в своих творениях. Не создать, не вдохнуть, а именно пробудить спящее. Они говорили, что в любом куске металла спит живая душа, что нужно лишь правильно "позвать" ее. Ашшары были живыми клинками, способными общаться со своими владельцами. Правда, если клинок попадал в неумные руки или надолго оказывался заброшен, его душа как бы "засыпала", такой клинок видел происходящее вокруг него, как сон, и не мог говорить со своим воином. Так случилось и с клинком Карвена. С Ноэрми. К счастью, нас учили пробуждать "уснувшие" клинки, так что теперь у Карвена есть наилучший из возможных учителей. Меня самого когда‑то учил мой ашшар, и эта наука стоит любой другой.

‑‑ Наставник… а вы мне когда‑нибудь его покажете? ‑‑ робко поинтересовался принц.

‑‑ Как‑нибудь покажу, ваше высочество, ‑‑ пообещал старик. ‑‑ Когда случай выпадет.

‑‑ А "пробудить душу" "уснувшего" клинка и "пробудить душу" в любом куске металла ‑‑ это не один и тот же прием? ‑‑ спросила королева Кериан.

‑‑ Любой Охотник раньше или позже задается таким вопросом, ‑‑ усмехнулся наставник Дэрран. ‑‑ И пробует. Увы… я в состоянии разбудить клинок, уже имеющий душу, но не любой другой.

‑‑ А почему среди нас нет мастера Лиграна? ‑‑ спросила королева Кериан.

‑‑ Во‑первых, он все еще занят, ваше величество, ‑‑ ответил наставник Дэрран. ‑‑ А во‑вторых, он соберет на совещание всех придворных магов, и я с ними побеседую отдельно. К несчастью, выходит так, что маги оказываются куда более уязвимыми, чем большинство прочих, а поскольку, одновременно с этим они же представляют для чудовища куда большую опасность, то просто необходимо продумать меры, которые помогут магам хоть как‑то защищаться и продолжать нести свою службу.

…***…

Верген шел по дворцу в сторону королевских апартаментов. Чужой шепот он услышал внезапно. Жаркий, страстный, задыхающийся от вожделения и ужаса, торопливый и жадный, ликующий, захлебывающийся от ликования, от предвкушения долгожданного и неизбежного.

‑‑ … и вот теперь… когда с этим монстром… можно же объявить, что король ‑‑ того… что его могут взять под управление… или ‑‑ что уже взяли… предложить собрать видных представителей королевства… цвет аристократии и власти… ну, всех наших, одним словом… и устроить временный государственный совет… который в трудную для государства минуту… ну, вы понимаете?

Верген, хоть этот вопрос предназначался и не ему, разумеется, понимал. Он дождался, когда второй собеседник ответит согласием и пониманием, что мол, конечно же, он всецело понимает и одобряет и даже хотел бы добавить… после чего очень тихо вошел в закуток, где изволили шептаться господа придворные, обсуждая свой заговор.

Вошел и негромко откашлялся, давая тем двоим возможность осознать свое присутствие. Когда же они, испуганно отпрыгнув друг от друга, подняли на него полные ужаса глаза, он вдруг одним махом вырвал шпагу из ножен. Клинок с жутким свистом полоснул воздух над головами взвывших от страха придворных.

‑‑ Сейчас я приведу сюда его величество, господа, ‑‑ медленно промолвил он. ‑‑ Извольте оставаться на своих местах и будьте готовы повторить то, что только что здесь обсуждали ‑‑ в его присутствии. Лгать не советую, я все равно запомнил ваши речи слово в слово.

После чего он нарочито медленно отстегнул ножны и протянув их господам придворным велел: ‑‑ Держите. Один за правый конец, другой за левый. Да смотрите, не уроните! Кишки выпущу!

Он бросил на господ придворных такой взгляд, что они сами чуть со страху не попадали, после чего преспокойно отправился к королю с обнаженной шпагой в руке. Что ж, его совесть была чиста, шпагу он обнажил для защиты своего государя. И никак иначе!

…***…

Король Илген как раз распустил всех собравшихся и собирался в одиночестве подумать над сложившейся ситуацией, когда в королевский кабинет вошел Верген с обнаженной шпагой в руке.

Король Илген приметно вздрогнул и встал.

‑‑ Ваше величество… ‑‑ начал Верген и удивленно замолчал.

‑‑ Верген, ‑‑ промолвил король дрогнувшим голосом и тоже замолк.

Глаза Вергена удивленно расширились.

‑‑ Я помню наш договор, ‑‑ справившись с собой, продолжил король через мгновение. ‑‑ Но, кажется речь шла о том, чтобы сказать мне в лицо, что я где‑то ошибаюсь, остановить меня… а не убивать сразу. Неужто какое‑то из моих действий настолько вопиюще неправильно, что ты решил прибегнуть к стали, как к последнему средству? Или ты боишься, что монстр сможет захватить власть надо мной, и я…