Выбрать главу

‑‑ Карвен, ты что проболтался?! ‑‑ гневно поинтересовался его величество.

Ильтар мигом сделал шаг вперед, заслоняя приятеля.

‑‑ Говорите со мной, ваше величество, ‑‑ прежним тоном предложил он. ‑‑ Хоть вы и не ответили на мой вопрос, я отвечу на ваш. Вовсе не Карвен сообщил мне о том, что случилось. Это я ему сказал.

‑‑ А тебе кто? ‑‑ чуть тише поинтересовался король Илген.

‑‑ Третья рота, ‑‑ ответил Ильтар.

‑‑ Третья рота… но какого демона… зачем? ‑‑ ошарашено пробормотал король Илген.

‑‑ Ваше величество, а вы вообще в курсе, что я тоже мужчина? ‑‑ тихо‑тихо поинтересовался принц у своего отца. ‑‑ Вам бы понравилось, если бы от вас скрыли тот факт, что вашу любимую женщину похитила какая‑то тварь?!

Король Илген вздрогнул.

‑‑ Не все, что делается для блага государства, в самом деле является благом, ваше величество, ‑‑ продолжал принц. ‑‑ Не так давно вы позволили мне участвовать в битве. Так что же случилось теперь? Поставьте себя на мое место, и вы сразу поймете…

‑‑ Нет. Лучше ты поставь себя на мое, ‑‑ сдавленным голосом откликнулся король. ‑‑ Я знал, что никакого толку от еще одного дилетанта в поисках не будет, вот и не стал тебе говорить. Зачем тебя понапрасну мучить, если ты все равно ничем помочь не можешь? А ринься ты на самостоятельные поиски ‑‑ вдруг эта тварь и тебя захватит? Тогда вместо двух заложников у этой твари окажутся три. Думаешь, это облегчит работу секретным службам?

‑‑ Все это вроде бы очень правильно звучит, ваше величество, ‑‑ промолвил принц. ‑‑ Вот только… там, где упомянутые службы обнаружили лишь два куска ткани, мне удалось найти целое письмо.

‑‑ Что?! ‑‑ король Илген удивленно уставился на Ильтара.

‑‑ Письмо, ваше величество, ‑‑ ответил Ильтар, демонстрируя конверт.

‑‑ Но… это же нужно срочно обсудить! ‑‑ воскликнул король Илген. ‑‑ Я сейчас соберу совет, выясним содержание письма…

‑‑ Ваше величество, ‑‑ медленно проговорил Ильтар. ‑‑ Это письмо. Мне. От ее высочества Лорны. Совет вы станете собирать не раньше, чем я его прочитаю и выражу свое согласие на его обсуждение. И потрудитесь немедля пригласить к нам государя и государыню Теарна. Они имеют куда больше прав узнать содержание этого письма, чем наша служба безопасности и прочие министры.

Король Илген вздохнул.

‑‑ Но мне ты можешь сказать, что там, в этом письме? ‑‑ воскликнул он.

‑‑ Возможно, ваше величество, ‑‑ ответил Ильтар. ‑‑ Но не раньше, чем обсужу его с королем Эркетом и королевой Айлин. Их права на это письмо даже выше моих. Я думаю, это вполне понятно и не нуждается в дальнейшем обсуждении, ваше величество.

‑‑ Ильтар! Не говори со мной так, ‑‑ неожиданно попросил король Илген.

‑‑ А ты не веди себя так, чтоб мне приходилось прибегать к столь гнусному способу поведения, ‑‑ устало откликнулся принц. ‑‑ Неужто ты считаешь, что несчастный псих с разбитым сердцем сможет быть хорошим королем?

‑‑ А если эта тварь околдует и тебя? ‑‑ тоскливо поинтересовался король Илген.

‑‑ Карвен меня пристрелит ‑‑ правда Карвен? ‑‑ усмехнулся Ильтар.

Карвен промолчал. Себе дороже в такие разговоры ввязываться.

‑‑ Молчание ‑‑ знак согласия, ‑‑ констатировал Ильтар.

‑‑ А кого я потом на трон посажу? Карвена? ‑‑ возмущенно фыркнул король Илген.

‑‑ А почему бы и нет? ‑‑ легко откликнулся Ильтар. ‑‑ Из него выйдет отличный король. Может, немного необразованный, но он же быстро схватывает. Наверстает. А в остальном ‑‑ уж его‑то точно ни одна тварь не околдует. Он же Охотник!

Теперь уже король Илген не нашелся, что сказать.

‑‑ Вот видишь, как все просто решается, отец, ‑‑ продолжил Ильтар. ‑‑ И ты можешь перестать за меня бояться! И даже начать хоть немного уважать, это ведь нетрудно. А в случае чего ‑‑ у меня есть великолепный заместитель.

‑‑ Которого тотчас обвинят в узурпации власти, ‑‑ пробурчал король Илген.

‑‑ Так ведь это здорово, отец! ‑‑ горько усмехнулся принц. ‑‑ Мне, как твоему сыну и продолжателю твоего дела, не очень‑то можно давить всю и всяческую оппозицию. Сколько лет ты уже мучаешься со всеми этими мерзавцами и дармоедами, которые тебе еще от предыдущего царствования достались! Граф Крэтторн был самым глупым, от остальных ни тебе, ни мне в жизни не избавиться. А вот Карвен в качестве узурпатора может и не такое себе позволить. Надо ж ему будет как‑то порядок наводить, образ злого узурпатора поддерживать. Вот он всех этих красавчиков, которых мы трогать не смеем, и вздернет, невзирая на их привилегии.

‑‑ Храни нас Боги от этого, ‑‑ прошептал король Илген.

‑‑ Отец, а неужели ты думал, что я смогу оставить свою любимую в лапах этого чудовища, все забыть, а потом преспокойно взойти на престол, жениться ради наследников на ком‑то другом, править мудро и жить долго и счастливо? ‑‑ зло поинтересовался Ильтар. ‑‑ Да я застрелюсь, если ее не удастся вернуть!

Король Илген вздрогнул.

И отступил в сторону.

‑‑ Иди, читай свое письмо… ‑‑ тихо промолвил он. ‑‑ Не знаю, что там случится дальше, но экзамен на короля ты сдал. Прямо сейчас.

‑‑ Меня прямо сейчас это меньше всего волнует, папа, ‑‑ ответил Ильтар.

И король Илген, вновь шагнув к Ильтару, на миг обнял его.

‑‑ Иди, ‑‑ приказал он мгновение спустя.

Ильтар и сопровождающий его Карвен проследовали в покои принца.

‑‑ А знаешь что, ‑‑ промолвил все еще потрясенный этой битвой Карвен. ‑‑ Ты его на тряпочки порвешь, этого монстра. Я просто тебе напоминать буду, что он гад мерзкий, чтоб ты не забывал, а в остальном ты и сам справишься.

…***…

Едва завернув за угол, его величество Илген наткнулся на маркиза Фальта.

‑‑ Ты все слышал? ‑‑ грозно поинтересовался король Илген.

Маркиз Фальт поискал глазами королеву, грозившуюся его пристрелить за подслушивание, не нашел ‑‑ и кивнул.

‑‑ Тем лучше… ничего объяснять не надо, ‑‑ буркнул король. ‑‑ Отправь кого‑то из своих магов в Теарн. Немедленно. К их величествам, государям теарнским. Пусть передаст, что его высочество Ильтар обнаружил письмо от ее высочества Лорны. Передай, что мы ждем их в любое время, которое они сочтут для себя удобным и подходящим. В любое, понял?

‑‑ Так точно, ваше величество, ‑‑ выдохнул маркиз.

‑‑ Бегом, ‑‑ почти прорычал король и, не оглядываясь, побрел прочь.

…***…

‑‑ Она пишет, где их искать? ‑‑ спросил Карвен, едва Ильтар оторвался от письма.

‑‑ Она… она пишет, что нам делать, чтобы их встретить, ‑‑ ответил Ильтар странным голосом. ‑‑ Она… Карвен, это письмо Лорна написала под диктовку. Это, можно сказать, не ее письмо, это обращение монстра ко мне!