Выбрать главу

‑‑ А знаешь, Карвен… из тебя бы вышел в сто раз лучший король, чем из меня, ‑‑ потрясенно промолвил Ильтар.

‑‑ Подумаешь! ‑‑ легко откликнулся Карвен. ‑‑ Из Вергена тоже получился бы в сто раз лучший король, чем из твоего отца, что из этого?

‑‑ А может, так и надо, ‑‑ предположил Нэллен. ‑‑ Чтоб кто‑то лучший правил не сам, а просто был рядом. Недаром ведь говорят, что со стороны виднее. А на самом‑то верху обзор, конечно, хороший, вот только ничего, кроме голов, не видно. А люди с эльфами имеют и другие части тела.

…***…

Библиотека была такой, как всегда. Такой же мирной и уютной, как раньше. Библиотека была такой, словно вообще ничего не случилось. Ильтар даже поймал себя на детском желании схватить какую‑нибудь книгу, сесть, отгородиться от всего, что произошло и продолжает происходить, и читать, читать, читать, забывая обо всем, с головой погружаясь в прошлое.

Вместо этого он прошел к указанному в письме месту и внимательно всмотрелся.

‑‑ Да. Это, должно быть, оно и есть. "Два скрещенных молота и наковальня, колдовской гномий знак"… и отверстие для пальца… ‑‑ пробормотал он, производя указанные в письме манипуляции с маленьким отверстием в стене.

Незримый диск повернулся дважды, что‑то сухо щелкнуло, и часть стены медленно отошла в сторону, открывая темный проход. Широкие ступени уводили вниз…

‑‑ Так. Нам, значит, туда? ‑‑ вопросил Нэллен. ‑‑ А ожерелье как искать? На ощупь?

‑‑ У меня в столе должны быть свечи, ‑‑ припомнил принц, подходя к своему личному столу, который он попросил установить для себя в библиотеке, когда убедился, что некоторые задания наставника проще всего выполнять именно здесь. Не нужно постоянно бегать за дополнительной литературой. А поскольку он любил иногда засидеться допоздна за хорошей книгой, понадобились и свечи.

Торопливо нашарив в столе несколько штук, он протянул товарищам по свече.

‑‑ Вот так. Идем же!

‑‑ Да. Стоит поторопиться, ‑‑ зажигая свечу, кивнул Карвен. ‑‑ Кто знает, сколько продлится этот наведенный монстром сон. Когда все проснутся, мы должны быть достаточно далеко.

‑‑ Маги все равно нагонят, ‑‑ возразил Нэллен.

‑‑ От магов монстр обещал нас прикрыть, ‑‑ ответил Ильтар. ‑‑ Но поторопиться и в самом деле нужно. Кстати, Карвен… может, вернуть тебе ашшар? Теперь‑то, кажется, никаких препятствий к этому не существует. А то мне он малость тяжеловат…

Карвен вернул принцу его шпагу и взял свою. Он ожидал, что Ноэрми скажет хоть что‑нибудь, но ашшар вновь промолчала.

"Ты обиделась?" ‑‑ подумал он, делая первый шаг вниз.

Как я могу

? ‑‑ тотчас откликнулась Ноэрми.

"А почему молчишь?"

Ну, ты ведь оказался прав… и… "Зовущие" всегда сами отправлялись в Мир Богов… ты ‑‑ первый Охотник, ради которого они спустились к нам… они не смогли устоять перед твоей речью… своими словами ты призвал их в мир… как я мог спорить с тем, кто настолько мудрее меня

?

"Брось, ‑‑ смущенно подумал Карвен. ‑‑ Это случайно вышло. Не обращай внимания…"

‑‑ Какие странные тут ступеньки… ‑‑ пробормотал Нэллен.

И Карвен наконец обратил внимание на лестницу по которой, идет.

Идеально гладкие ступени были, тем не менее, разной высоты и ширины. С некоторых даже сойти было сложно, другие же, напротив, были настолько мелкими, что казалось, их изготовили для каких‑то карликов.

‑‑ Ступени и в самом деле невероятные, ‑‑ промолвил Ильтар. ‑‑ На них, кроме всего прочего, какие‑то письмена вырезаны. Когда все закончится, обязательно исследуем, что это такое. Мы ведь наверняка первые, кто здесь побывал после этого монстра…

‑‑ А наставник Дэрран, думаешь, не был? ‑‑ тотчас спросил Нэллен.

‑‑ Вряд ли он стал бы, ‑‑ ответил принц. ‑‑ Он же поклялся хранить это место, а не исследовать его. Впрочем, не сомневаюсь, что ему будет любопытно присоединиться ко мне в исследованиях… это ведь наверняка какие‑то совсем древние гномы строили…

Ильтар замолчал, потому что лестница кончилась. Поднял свечу повыше и шагнул вперед.

Длинный, узкий коридор… а вдоль стен…

‑‑ Полки с книгами! ‑‑ ахнул Нэллен.

‑‑ Это и тогда было библиотекой, ‑‑ потрясенно прошептал Ильтар.

Вздохнул и пошел дальше.

‑‑ Ищем ожерелье, ‑‑ промолвил он.

Коридор привел в небольшую комнату.

В комнате стоял стол. На столе, переливаясь искрящимися огнями, сияло ожерелье. А рядом со столом… рядом со столом стоял стул, на котором сидел рыцарь в невиданных доспехах ‑‑ сидел и неотрывно смотрел на ожерелье.

‑‑ Еще один Охотник? ‑‑ едва двигая губами прошептал Нэллен.

‑‑ Вряд ли… ‑‑ так же тихо откликнулся Ильтар. ‑‑ Этот… совсем другой.

‑‑ Он живой? ‑‑ испуганно поинтересовался Нэллен.

‑‑ Не думаю, но…

‑‑ Вот именно, ‑‑ Карвен на всякий случай изготовился к битве.

Вдруг странный рыцарь очнется от своего зачарованного сна и будет возражать против разлуки с тем, на что он неотрывно пялился все эти несчетные века?

‑‑ Будь что будет, ‑‑ решительно промолвил Ильтар и шагнул вперед.

‑‑ Вот еще! ‑‑ Карвен ухватил его за плечо. ‑‑ У тебя есть телохранитель, не забывай об этом.

‑‑ Такие дела следует поручать не телохранителям, а секретной службе, ‑‑ Нэллен проскользнул мимо Карвена, подошел к столу, и схватил ожерелье.

Как только он это сделал, странный рыцарь тотчас исчез.

‑‑ Ой… ‑‑ растерянно выдохнул Нэллен и от неожиданности уронил ожерелье обратно на стол.

И рыцарь тотчас возник на прежнем месте.

‑‑ Ничего себе! ‑‑ ошарашено выдохнул Ильтар.

А Нэллен опять схватил ожерелье, вызвав новое исчезновение рыцаря.

‑‑ Идем отсюда, ‑‑ решительно промолвил Карвен.

‑‑ Да. Нужно спешить, ‑‑ добавил Ильтар, все еще глядя на то место, где только что был странный рыцарь. ‑‑ Нэллен, дай мне ожерелье и пойдем.

‑‑ Я б его завернул во что‑нибудь, ‑‑ пробурчал Карвен. ‑‑ Тут на столе какая‑то тряпица…

Он протянул руку, намереваясь взять лежащую на столе ткань размером с полотенце, но та вдруг скрутилась в жгут, встала на хвост, наподобие змеи и сделала угрожающий выпад в его сторону.

‑‑ Ничего себе! ‑‑ отскакивая выдохнул Карвен.

‑‑ Оставь! ‑‑ решительно потребовал Ильтар. ‑‑ Я в платок завернул. Все. Уходим, пока ничего не случилось.

Они вздохнули с облегчением, только оказавшись наверху, в библиотеке. Ильтар закрыл тайный ход и повесил гномский знак со скрещенными молотами на прежнее место.

‑‑ Вперед!

…***…

‑‑ Волшебный хомяк! ‑‑ вдруг воскликнул Ильтар, когда они уже покинули пределы дворца и находились на пути к дворцовой конюшне.

‑‑ Проклятье! Я совсем о нем забыл! ‑‑ дернулся Карвен.

‑‑ Какой еще хомяк? Пошли скорее! ‑‑ поторопил их Нэллен.