Выбрать главу

Rosskam studied Francis as he might a striped blue toad.

“Take it out of my pay,” Francis said. “Is it a deal?”

“For what is it a bum needs a clean shirt?”

“The one I got on stinks like a dead cat.”

“Tidy bum. Sensitive, tidy bum on my wagon.”

o o o

Katrina unwrapped the parcel on the dining-room table, took Francis by the hand, and pulled him up from his chair. She unbuttoned the buttons of his blue workshirt.

“Take that old thing off,” she said, and held the gift aloft, a white-on-white silk shirt whose like was as rare to Francis as the fruits de mer and Château Pontet-Canet he had just consumed.

When his torso was naked, Katrina stunned him with a kiss, and with an exploration of the whole of his back with her fingertips. He held her as he would a crystal vase, fearful not only of her fragility but of his own. When he could again see her lips, her eyes, the sanctified valley of her mouth, when she stood inches from him, her hands gripping his naked back, he cautiously brought his own fingers around to her face and neck. Emulating her, he explored the exposed regions of her shoulders and her throat, letting the natural curve of her collar guide him to the top button of her blouse. And then slowly, as if the dance of their fingers had been choreographed, hers crawled across her own chest, brushing past his, which were carefully at work at their gentlest of chores, and she pushed the encumbering chemise strap down over the fall of her left shoulder. His own fingers then repeated the act on her right shoulder and he trembled with pleasure, and sin, and with, even now, the still unthinkable possibilities that lay below and beneath the boundary line her fallen clothing demarcated.

“Do you like my scar?” she asked, and she lightly touched the oval white scar with a ragged pink periphery, just above the early slope of her left breast.

“I don’t know,” Francis said. “I don’t know about likin’ scars.”

“You are the only man besides my husband and Dr. Fitzroy who has ever seen it. I can never again wear a lownecked dress. It is such an ugly thing that I do believe my poet would adore it. Does it offend you?”

“It’s there. Part of you. That’s okay by me. Anything you do, or got, it’s okay by me.”

“My adorable Francis.”

“How’d you ever get a thing like that?”

“A burning stick flew through the air and pierced me cruelly during a fire. The Delavan Hotel fire.”

“Yeah. I heard you were in that. You’re lucky you didn’t get it in the neck.”

“Oh I’m a very lucky woman indeed,” Katrina said, and she leaned into him and held him again. And again they kissed.

He commanded his hands to move toward her breasts but they would not. They would only hold tight to their grip on her bare arms. Only when she moved her own fingers forward from the blades of his back toward the hollows of his arms did his own fingers dare move toward the hollows of hers. And only when she again inched back from him, letting her fingers tweeze and caress the precocious hair on his chest, did he permit his own fingers to savor the curving flow, the fleshy whiteness, the blooded fullness of her beautiful breasts, culminating his touch at their roseate tips, which were now being so cleverly cataleptic for him.

When Francis put the new shirt on and threw the old one into the back of Rosskam’s wagon, he saw Katrina standing on her front steps, across the street, beckoning to him. She led him into a bedroom he had never seen and where a wall of flame engulfed her without destroying even the hem of her dress, the same dress she wore when she came to watch him play baseball on that summer day in 1897. He stood across the marriage bed from her, across a bridge of years of love and epochs of dream.

Never a woman like Katrina: who had forced him to model that shirt for her, then take it home so that someday she would see him walking along the street wearing it and relive this day; forced him first to find a hiding place for it outside his house while he schemed an excuse as to why a seventeen-year-old boy of the working classes should come to own a shirt that only sublime poets, or stage actors, or unthinkably wealthy lumber barons could afford. He invented the ruse of a bet: that he had played poker at a downtown sporting club with a man who ran out of dollars and put up his new shirt as collateral; and Francis had inspected the shirt, liked it, accepted the bet, and then won the hand with a full house.

His mother did not seem to believe the story. But neither did she connect the gift to Katrina. Yet she found ways to slander Katrina in Francis’s presence, knowing that he had formed an allegiance, if not an affection, for not only a woman, but the woman who owned the inimical tree.

She is impudent, arrogant. (Wrong, said Francis.)

Slovenly, a poor housekeeper. (Go over and look, said Francis.)

Shows off by sitting in the window with a book. (Francis, knowing no way to defend a book, fumed silently and left the room.)

In the leaping windows of flame that engulfed Katrina and her bed, Francis saw naked bodies coupled in love, writhing in lascivious embrace, kissing in sweet agony. He saw himself and Katrina in a ravenous lunge that never was, and then in a blissful stroking that might have been, and then in a sublime fusion of desire that would always be.

Did they love? No, they never loved. They always loved. They knew a love that Katrina’s poet would abuse and befoul. And they befouled their imaginations with a mutation of love that Katrina’s poet would celebrate and consecrate. Love is always insufficient, always a lie. Love, you are the clean shirt of my soul. Stupid love, silly love.

Francis embraced Katrina and shot into her the impeccable blood of his first love, and she yielded up not a being but a word: clemency. And the word swelled like the mercy of his swollen member as it rose to offer her the enduring, erubescent gift of retributive sin. And then this woman interposed herself in his life, hiding herself in the deepest center of the flames, smiling at him with all the lewd beauty of her dreams: and she awakened in him the urge for a love of his own, a love that belonged to no other man, a love he would never have to share with any man, or boy, like himself.

“Giddap,” Rosskam called out.

And the wagon rolled down the hill as the sun moved toward its apex, and the horse turned north off Colonie Street.

V

Tell me, pretty maiden, are there any more at home like you? There are a few, kind sir, and dum-de-dum and dum-dum too.

So genteel, so quaint.

Helen hummed, staring at the wall in the light of the afternoon sun. In her kimono (only ten-cent-store silk, alas, but it did have a certain elegance, SO much like the real thing no one would ever know; no one but Francis had ever seen her in it, or ever would; no one had seen her take it ever so cleverly off the rack in Woolworth’s): in her kimono, and naked beneath it, she sank deeper into the old chair that was oozing away its stuffing; and she stared at the dusty swan in the painting with the cracked glass, swan with the lovely white neck, lovely white back: swan was, was.

Dah dah-dah,

Dah dah-de-dah-dah,

Dah dah-de-dah-dah,

Dah dah dah,

She sang. And the world changed.

Oh the lovely power of music to rejuvenate Helen. The melody returned her to that porcelain age when she aspired so loftily to a classical career. Her plan, her father’s plan before it was hers, was for her to follow in her grandmother’s footsteps, carry the family pride to lofty pinnacles: Vassar first, then the Paris Conservatory if she was truly as good as she seemed, then the concert world, then the entire world. If you love something well enough, Grandmother Archer told Helen when the weakness was upon her, you will die for it; for when we love with all our might, our silly little selves are already dead and we have no more fear of dying. Would you die for your music? Helen asked. And her grandmother said: I believe I already have. And in a month she was very unkindly cut down forever.