Выбрать главу

27.1 Писидия — Гористая область в юго-западной части Малой Азии.

28.1 Во времена Аркадия, святого архиепископа — Аркадий — архиепископ Кипра в VII в., участник монофелитских споров, автор жития прп. Симеона Столпника (ср. BHG 1322w и 1444). О нем см.: Van der Yen 1962. P. 101–102.

Отдельные новеллы

Рассказ о сенаторше*, той, что в пустыне Иорданской[363]

Перевод выполнен по изданию: Flusiri, Paramelle 1982. P. 291317. Текст издан Б. Флюзеном по шести рукописям (всем, известным на момент издания), в том числе и рукописи «Митерикона» — рукописи А. Рукописи делятся на две достаточно отличающиеся версии: а (куда входит и рукопись А) и Ь, последняя из которых представлена одной рукописью В, содержащую собрание житий святых. Версию Ъ, содержащуюся в рукописи В, язык которой является более простым и грубым, Флюзен считает наиболее близкой к тексту оригинала, хотя не исключает при этом возможности большей аутентичности некоторых деталей версии а[364].

Разночтения рукописи А мы приводим в подстрочных примечаниях.

Условные обозначения

[ ] вставки переводчика

* указание на комментируемое место

1. Некто из духовных святых отцов по имени Сила, родом араб, живущий в пещерах Фарана[365]* под Иерамой[366]*, рассказывал братьям, что: «Некоторое время тому назад жил некий отшельник, мой близкий друг, в отшельнических кельях Каламона*, и у меня был обычай во время ежегодных праздников навещать его и приносить ему немного еды и благословляться у него. И спеша однажды на святой праздник Пасхи, я взял в своей милоти немного сухарей и хлебов малого благословения[367]* и вышел по обычаю, чтобы отправиться к рабу Божию. И случилось мне по некоему промыслу забыть, где находится пещера, и долго проискав и не найдя, опечалился. И когда я блуждал среди тамошних возвышенностей и скал, упредил меня зной, и я сильно хотел пить[368].

2. И я, страдая от усталости, жажды и солнечного зноя, воззвал к Богу, чтобы не лишал меня драгоценного лицезрения святого мужа. И в это время увидел следы меж холмов и, чрезвычайно обрадовавшись, рассмотрел их и узнал, что не следы взрослого мужчины, но или отрока, или женщины. И следуя по этим следам и разыскивая, не нашел их окончания. И весьма скорбя, вижу множество собранного хвороста*. И подойдя и раскидав кучу, по промыслу Божию вижу пещеру, имевшую и небольшой вход. Считая неподобающим сразу входить, позвал: "Благослови меня, отче". А поскольку никто не отвечал, снова позвал, сказав то же слово. И поскольку снова никто не отвечал, снова повторил тот же возглас в третий раз. Тогда, отважившись, захожу и вижу некоего монаха, спокойно сидящего.

3. Когда, сотворив друг другу поклон, мы встали, я предположил, что он евнух. Он предложил мне сотворить молитву. Я же просил лучше ему сотворить, и поскольку я долго на этом настаивал, он говорит мне: "Тебе надлежит сотворить молитву, ибо ты пресвитер". А поскольку я отрицал и пытался скрыть, он просил, говоря: "Ты пресвитер, не обманывай, кири авва*, но лучше помолись". Удивившись и устрашившись, я сотворил молитву, и мы оба сели. И я крайне недоумевал, говоря в своих мыслях: "Женщина это? Или евнух?" И молчал. И говорит он мне: "Почто, мой авва, имеешь много помыслов обо мне?" Когда же я отрицал и говорил, что не имею, отвечает: "Да, размышляешь в себе, говоря: Женщина ли это? Или евнух?" Я, удивленный и этим, склонил лицо к земле.

4. Тогда говорит он мне: "Дай мне слово, что никому не расскажешь обо мне, пока я во плоти, и я скажу тебе о себе, кто я, и о своем пришествии сюда". Я же сказал: "Хорошо. Знаешь Святым Духом, что в тебе, что с радостью это узнаю". И когда я обещал никому не открывать известное о нем, тогда он начал говорить так.

вернуться

363

BHG1318w.

вернуться

364

Flusin, Paramelle 1982. P. 291–305.

вернуться

365

В версии А: в пещере Фаран.

вернуться

366

В версии А: под Рамой.

вернуться

367

В версии А: и малое благословение хлебов (имея в виду, может быть, хлебы в качестве небольшого благословения).

вернуться

368

В версии А: γεγονε λίαν εκφυχος — выбился из сил.