— Ладно, как хочешь, буду уходить, унесу их, — уступил Волова.
— Так что ты хочешь от меня? Не просто же так ты пошел за мной.
— Кто-нибудь умрет на ближайшем торжестве? — не желая ходить вокруг да около, прямо спросил юный граф.
— А мне откуда знать? — Киро поднялся на локтях и бросил на брата не по-детски серьезный взгляд.
— Я серьезно. — Прикусил губу мальчик. — Я хочу знать, если кто-то умрет.
— Ты помнишь условия сделки, Волова. Граф с графиней отдали меня Гаро взамен на неприкосновенность вашей семьи со стороны преступного мира. Так что тебе не о чем волноваться.
— Но на торжествах так много близких нам людей…
— Я наемник. На кого укажут, тот и жертва, — перебил брата Фуникиро.
— Но ты же… — Мальчик не мог найти подходящих слов. — Слишком юн для такого.
— Я не ты и не твои знакомые ровесники, Волова. Мы совсем разные.
— Ты тоже ребенок! — повысил голос будущий граф.
— Я оружие, — безэмоционально повторил слова Гаро мальчик. — Смирись с этим.
— Твои друзья не говорили тебе, что… — Волова не договорил. Осознавая, что перешел границу, он встретился взглядом с печальными глазами брата. — Прости, я…
— У меня нет времени на друзей, Волова. К тому же, среди всех наемников, которых я знаю, нет никого моего возраста, — спокойно ответил Киро, словно его и вовсе не задели слова мальчика.
— Ты не хочешь вернуться в замок навсегда? — после недолгого молчания тихо спросил Волова. — Я говорю о том, что можно разорвать сделку. Ты сможешь защитить нас от наемников, или мы можем усилить охрану, это не составит большого труда. — Его голос зазвучал более уверенно и громко. — Ты сможешь стать нормальным, совершенно обычным ребенком.
— Не хочу.
— Что? — растерялся мальчик.
— Меня более чем устраивает жизнь наемника.
— Я… — Волова попятился к двери. — Думаю, я предложу это родителям. Вернуть тебя в замок… Это будет намного лучше, чем наблюдать, как ты…
— Только попробуй. — Не дав брату договорить, Киро прижал его к стене. — И я лично сожгу ваш замок. И вас вместе с ним.
— Не могу дышать, — прохрипел юный граф, пытаясь убрать руки Фуникиро от своей шеи. — Пусти!
— Ты не посмеешь идти против меня. — Мальчик опустил брата на пол. — Вам просто не хватит сил. Даже если вы соберете всю стражу, у вас нет шансов. — Фуникиро отошел к окну и, запрыгнув на подоконник, повернулся к Волове с лицом, вновь не выражающем никаких эмоций.
— Какая у тебя цель, Киро? — Не сдавался будущий граф. Мальчик растирал шею, ноющую от рук брата.
— Цель?
— Ради чего ты ведешь себя так? Ради чего хочешь остаться среди наемников?
— Я оружие. У оружия нет ни целей, ни желаний. Все, что я должен: быть преданным Гаро. Остальное решать ему. Меня устраивает такая жизнь, и я не хочу ничего в ней менять. Мне не по вкусу замки и высший свет. С раннего детства мне приходилось притворяться, что я живу среди этого. Это лишь сильнее меня убедило в том, что мне здесь нет места.
— Но тебе здесь все были рады…
— Я был не рад. Этого достаточно. Мне сказали: «эти два человека, твои мама и папа, ты должен любить их». Но я не вижу в них родителей, Волова. Сколько бы раз ты не пытался меня переубедить… Твои попытки не принесут успеха. Я не предам Гаро.
— Гаро, да?.. — Мальчик опустил взгляд. — Все еще Гаро…
— Завтра приезжают гости, не забудь, что мы с тобой души друг в друге не чаем. — Сменил тему Киро, которому надоело слушать брата. — А теперь будь добр, я хочу спать. Завтра будет тяжелый день.
— Снова будешь играть?
— Как обычно. Я же люблю свою семью. — В глазах юного наемника блеснул холодный огонек.
— Доброй ночи, братец. — Волова собрал цветы и остановился на пороге, не в силах скрыть улыбку.
«Сегодня ты был теплее чем обычно, я очень рад, » — мысленно обратился к брату мальчик.
— Уходи уже, — фыркнул Фуникиро, уничтожая Воло взглядом.
========== Глава 2. Род Рукмел ==========
— Милорд Фуникиро. — Разбудил мальчика голос.
— Я же просил меня так не называть! — прошипел Киро.
— Позвольте зайти?
— Заходи. — Юный наемник слез с кровати и, распахнув занавески, сладко потянулся. — Солнце… Тепло… — прошептал он сам себе.
— Ваш новый костюм будет готов только к обеду. — В комнату зашел слуга, держащий в руках чехол с одеждой для мальчика.
— Напомни, к какому часу стоит ждать Рукмел?
— Граф с графиней и дочерьми прибудут к полудню. — Слуга осмотрел комнату и нахмурился. — Вам не понравились цветы?
— Не приносите мне больше букеты. — Киро взял чехол из рук мужчины. — От них у меня кружится голова.
— Прошу прощения, я сообщу остальным слугам, — поклонился мужчина.
— Да, будь добр.
— Граф просит Вас, как проснетесь, подойти к его кабинету. «Он хочет с Вами обсудить некоторые моменты без лишних глаз» — он сказал, передать Вам эти слова. Должно быть, это очень важно, поэтому, прошу Вас, не пренебрегать его приглашением.
— Хорошо, — кивнул мальчик. — У тебя все?
— Да. — Мужчина еще раз поклонился и оставил Киро одного.
Фуникиро, не скрывая недовольства, надел принесенную слугой одежду и, тяжело вздохнув, направился к кабинету графа. Такие беседы наедине были довольно редки: обычно Август не скрывал ничего от жены и старшего сына.
— Киро, сынок, доброе утро. — Граф сидел в кресле около двери, ведущей в его кабинет.
— Разговор без лишних глаз? — Проигнорировал приветствие мальчик. — Неужели появилось что-то секретное? Может, Вы, граф, нуждаетесь в услугах наемника?
— Киро, это важно, — серьезно ответил граф. — Заходи в кабинет.
Фуникиро нахмурился, поведение Августа не предвещало ничего хорошего.
— Что такое, граф? Не тяните, я не собираюсь ждать, пока вы решитесь начать. — Мальчик запрыгнул на стол отца и бросил взгляд на бумаги, которые граф забыл убрать перед приходом сына.
— Когда мы заключали с Гаро сделку, я забыл уточнить один момент…
— Это уже Ваши проблемы, а не мои. — Пожал плечами Киро.
— В условиях сделки говорилось, что наша семья получит поддержку со стороны наемников… Как ты знаешь, у Воловы недавно была помолвка. Я хотел спросить… Считается ли семья невесты Воло нашей семьей?
— Нет. Защиту в день помолвки получила только невеста Воловы. Только она считается вашей семьей. Ее родителей и сестру защищать никто не намерен.
— Но… — Август прикусил губу.
— Нет, граф, — Киро забыл о подколках и говорил совершенно серьезно. — Гаро взамен на мою жизнь согласился оберегать ваши, потому что я, по его мнению, стою столько же сколько вы вместе взятые. Но сейчас вы слишком поднимаете цену. Так не выйдет. Гаро скорее разорвет сделку, чем согласится на ваши условия. Он знает, что даже в таком случае, я останусь с ним. Слишком поздно что-то менять, граф.
— Но невесте Воло с вашей стороны ничего не угрожает? — Август старался не смотреть в сторону сына.
— Будьте уверены, в нашем графстве ее никто не тронет.
— А в других?
— Это уже вне нашей власти. — Пожал плечами Киро. — Мы не телохранители.
— Вот как… Я могу поговорить как-нибудь с вашим самым сильным человеком? — Нашел выход из ситуации граф.
— Он уже перед вами. — С ухмылкой на лице поклонился Фуникиро.
— Я серьезно, Киро. — Бросил на сына недовольный взгляд Август.
— Вы считаете, что я слаб? — Поднял бровь мальчик.
— Ты хорошо справляешься с тихими убийствами. Но, не думаю, что тебе удастся победить кого-либо в чистом бою.
— Мне пора идти. — Юный наемник спрыгнул со стола и направился к двери. — До встречи на торжестве, граф.
— Киро, я тебя обидел? — Попытался остановить мальчика Август.
— Конечно же нет, — оскалился Фуникиро. — Как вы могли о таком подумать.
— Сын, я… — начал оправдываться мужчина, но Киро уже скрылся за порогом.
Мальчик еле сдержал довольный смех, который вызвали у него слова графа. Август недооценивал своего сына, считал его слабаком. Он отказывался верить в слова ясновидящей и был уверен, что его сын — обычный мальчик. И это забавляло Фуникиро.