ВНИМАНИЕ!
Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.
Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.
Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.
Мелисса Коллинз
«Исцеление любовью»
Оригинальное название : Let Love Heal (Love #3) by Melissa Collins
Мелисса Коллинз — «Исцеление любовью» («Впусти любовь» книга 3, одни герои)
Переводчик: Алеся В.
Редактор: Анастасия М., Екатерина И., Настя З.
Обложка: Александра В.
Перевод группы
:
Аннотация
Идеальность. Мы все к этому стремимся, но что случается, когда желание быть идеальным буквально пожирает тебя?
Что случается, когда вас ослепляет необходимость похоронить все свои ошибки?
Мелани Крейн всегда была идеальной. Идеальной дочерью, подругой, студенткой – она была идеальной во всем. Но однажды девушка потерпела крах в своем стремлении к совершенству, когда неуверенность, которую она скрывала ото всех, внезапно взяла над ней верх. Мелани сломалась. Оглушенная печалью и чувством вины, она пообещала себе никому и никогда не показывать, насколько она сломлена.
У Брайана Маоней, казалось, было все. Он обаятельный, не обделен чувством юмора, идеальный мужчина. Его жизнь уже была спланирована до мелочей, но действительность может быть очень обманчивой. Когда вся семья Брайана за секунду меняется до неузнаваемости, все что ему остается – это собирать ее осколки.
Не все шрамы оставляют за собой следы. Напуганные и уставшие от жизни, Мелани и Брайан должны дать любви шанс исцелить их разбитые и измученные сердца.
Часть первая
Сломленная
Пролог
30.09.1995
Огромная стальная балка хаотично кружилась в небе. Ее танец казался таким гипнотическим из-за отблесков солнца на смеси натуральной и искусственной стали. Больше тонны металла без всяких дополнительных усилий, рассекали воздух, повиснув на крючке у крана. Это так было похоже на танец балерины, которая кружит, прогибается и ныряет. Очень завораживало человеческий глаз.
А потом произошло несчастье.
Оглушающий звон треснувшей цепи разорвал тишину. И еще недавняя живая и веселая болтовня архитекторов и строителей резко превращается в хаотический крик. Все начинают бежать, в поисках укрытия от надвигающейся смерти.
По мере того как огромная балка приближалась к земле, люди разбегались, хватая друг друга, чтобы укрыться в безопасном месте. Все происходило очень быстро, в мгновении ока. И казалось, будто все выберутся в целости и сохранности.
Но увы, все произошло не так.
Балка вдруг поменяла свое направление. Главный архитектор, Джеймс Крейн, как раз вышел с укрытия здания. Как всегда в строительной каске и специальных наушниках, он всегда был тем человеком, который следовал технике безопасности. На секунду оторвав глаза от списка дел на сегодня, он заметил странную фигурную тень на земле.
Джеймс поднял глаза в небо. И солнце ослепило его. На этот раз его солнечные очки были в кармане, а не на носу. Но у него не было и секунды, чтобы осознать все происходящее.
Когда его разбило огромной стальной балкой, единственное, о чем успел подумать Джимми Крейн, это о своей жене, Люси, и о еще не рожденной дочке.
Люси Крейн была полностью поглощена декорированием свежеокрашенной детской. Существуют слухи об очень взбудораженных мамочках, которые ждут своих первенцев. Так вот, Люси обскакала их всех в своем ликовании. Фиолетовые оборки и розовое кружево были на каждой поверхности в комнате. Эта комната казалась раем для маленьких принцесс.
Люси сидела на полу, перебирая подарки, которые ей подарили на прошлой неделе на вечеринке, в честь скорого рождения малышки. Держа в руках сияющий комбинезон, к которому была пришита розовая пачка, она прошептала своему почти девятимесячному животику:
– Возможно, когда-то ты станешь балериной... Мелоди, – заправив прядь волос за ухо, она прижала пальцы к губам, пытаясь понять, нравится ли ей это имя, которое так любил ее муж. – Хм-м, что-то не так с этим именем, – в который раз, проходя по списку имен для детей, Люси и Джимми все еще не могли найти такое, которое понравилось бы им обоим.
Прошлой ночью, лежа в кровати, они составили короткий список имен, которые нравятся каждому из них. Люси давала предпочтение более обычным именам – Джессика, Эшли или Эмили. Джеймсу, наоборот же, нравились более уникальные имена, которые очень редко встречались. В конце концов, у Люси оно таким и было. И как она могла поспорить с этим? С того момента как она призналась свое мужу, который в этом статусе был меньше года, о том, что она беременна, он был будто бы окрылен любовью. И выбор имени с его списка, это самое малейшее, что Люси могла сделать в благодарность о его заботе.
Они были парой еще со школы, эти семь лет, которые они провели вместе, были наполнены любовью и радостью. Когда, Джеймс прижимался губами к ее животу, и начинал разговаривать с ребенком, Люси была уверенна, что ее сердце вот-вот разорвется от любви.
Пытаясь побыстрее закончить с разбором детской одежды, Люси отгородилась от радостных мыслей о муже и малышке. Но, когда ей в руки попался маленький фиолетовый костюмчик, она не смогла удержаться от искушения заговорить с дочкой еще раз.
– Он будет просто идеально сидеть на тебе... Мелани.
И, казалось бы, что именно в этот момент это имя прямо врезалось ей в сердце. Это было одно из первых имен, которое предложил ей Джеймс, которому имена на букву «М» нравились куда больше, чем все остальные. Сначала Люси отвергла это имя, но сейчас, когда она сидела в комнате ее малышки, оно казалось таким идеальным. Широко улыбаясь, она еще раз произнесла это имя «Мелани». Погладив свой живот, Люси заговорила с человечком, который пихался и делал кувырки в ее животе.
– Тебе нравится это имя, маленькая Мисс Мелани, – и еще один толчок изнутри, – Ну тогда, нам надо спросить мнение нашего папы, когда он вернется домой, – от еще одного кувырка изнутри Люси заулыбалась шире. – Ладно, сейчас, Мелли Белли,– Люси сама искренне рассмеялась от имени, которое только что придумала для своей малышки. Она была рада и точно знала, что Джеймс будет счастлив, узнав, что она остановилась именно на этом имени.
Встав на шаткие и отекшие ноги, чтобы положить вещи на полку, Люси услышала стук в дверь. Посмотрев на часы, она поняла, что уже четыре часа дня. Она настолько потерялась в счастливых размышлениях о ребенке, что даже не осознавала, что ничего не слышала от Джеймса целый день. Зная, что он был очень занят, управляя каким-то огромным проектом, она тут же отмела в сторону все тревоги. И отсутствие звонков целый день, означало лишь то, что она будет выслушивать его разговоры целый вечер. Ее мужчина очень любил свою работу.
Она погладила рукой по модной, темно синей юбке, для беременных, тем самым пытаясь избавиться от складок на ткани.
Убрав в сторону занавеску, которая висела на входной двери, она приветливо улыбнулась лучшему другу, а также и коллеге по работе, своего мужа, Рею Ричардсу.