Лоренс выключил единственную уцелевшую фару. Машина сделала несколько поворотов, проехала ещё немного и влетела в распахнутые ворота гаража, которые немедленно захлопнулись за нею.
Глава 50
Фургон остановился, Лоренс выключил двигатель, и на Томаса обрушилась тишина. Единственное, что он слышал — это пульсирующий ток крови в ушах. Юноша закрыл глаза и постарался выровнять дыхание.
Пару минут все молчали, и наконец Лоренс проговорил:
— Они окружили нас, ждут, когда выйдем из машины.
Томас сел и осмотрелся. За выбитыми окнами чернела непроглядная темень.
— Кто? — спросила Бренда.
— Охрана босса. Они узнали машину, но будут выжидать, пока мы не выйдем и не представимся. На нас сейчас наверняка штук двадцать пушек нацелено.
— И что делать? — Томасу как-то не хотелось опять ввязываться в драку.
— Выходим, тихо и спокойно. Они меня узнают.
Томас перелез через сиденья.
— Все одновременно или лучше по одному?
— Я пойду первым, — сказал Лоренс, — а вы сидите и ждите, пока не стукну в окно. Готовы?
— Готовы, — вздохнул Томас.
— Вот будет классно, — заметила Бренда, — если мы прорвались через такой дурдом, а нас здесь возьмут и пристрелят. Я сейчас, наверно, выгляжу как самый настоящий хряск.
Лоренс открыл свою дверцу и вышел. Томас с Брендой затаив дыхание ждали сигнала. Когда стук наконец раздался, Томаса подбросило, но он быстро овладел собой.
Бренда приоткрыла дверь и осторожно выбралась из машины, Томас за ней. Он вовсю напрягал зрение, чтобы хоть что-то разглядеть, но толку от его усилий не было никакого.
Послышался громкий щелчок, и всё вокруг озарилось резким белым светом. Томас зажмурился и прикрыл глаза руками; затем, через несколько секунд, осторожно приподнял веки.
Гигантский прожектор, укреплённый на треноге, бросал сноп света прямо на их многострадальный фургон. По обе стороны прожектора угадывались две расплывчатые фигуры. Осмотревшись по сторонам, Томас обнаружил в помещении ещё по меньшей мере полтора десятка вооружённых до зубов людей. Да, их водитель был прав.
— Лоренс, ты что ли? — воскликнул один из встречающих. Бетонные стены отозвались гулким эхом. Было невозможно определить, кому принадлежал голос.
— Я это, я.
— Что ты сотворил с нашим фургоном? А кто это с тобой? Ты что — приволок сюда заразных?!
— Да нет, эти ребята — мунатики, заставили меня привести их к вам. А по дороге мы попали в крупные неприятности; пришлось разбираться с целой ордой хрясков.
— А этим чего здесь надо? — спросил всё тот же голос.
— Сказали, что хотят...
Но собеседник резко оборвал его:
— Погоди, я хочу послушать их самих, — заявил голос и обратился к гостям: — Назовите ваши имена и выкладывайте, за каким чёртом вы сюда припёрлись и при этом испортили одну из наших машин? У нас их и без того мало.
Томас глянул на Бренду; та кивнула: мол, давай, говори ты.
Он сфокусировался на фигуре, стоящей справа от прожектора — ему казалось, что разговаривает именно этот человек.
— Меня зовут Томас, а это Бренда. Мы — знакомые Гэлли, вместе принимали участие в экспериментах ПОРОКа. Несколько дней назад он рассказал нам об «Ударе правой» и о том, чем вы занимаетесь. Мы хотели к вам присоединиться, правда, не таким образом, ну да ладно. Нам просто хотелось бы знать, что вы затеваете, зачем похищаете людей с иммунитетом, почему держите их в плену? Что-то это всё сильно отдаёт ПОРОКом!
Томас замолчал. И вдруг он услышал то, чего не ожидал: его невидимый собеседник засмеялся:
— Ну и ну! Мы, по-вашему, работаем на ПОРОК! Думаю, нужно вас поскорее познакомить с боссом, тогда эта идиотская мысль быстренько испарится из ваших глупых голов!
Томас пожал плечами:
— Отлично. Пойдём к этому вашему боссу.
Похоже, человек, с которым он беседовал, испытывал искреннюю нелюбовь к ПОРОКу. Но почему всё же они похищают людей? Вопрос пока оставался не выясненным.
— Слушай, парень, ты всё-таки язычок-то попридержи, — сказал мужчина. — Лоренс, проводи их. Эй, кто-нибудь, проверьте фургон — не спрятано ли там оружие.
Томас и Бренда молча следовали за своим провожатым по ступеням длинной железной лестницы, потом, ступив за ветхую деревянную дверь, они попали в грязный коридор с отклеивающимися обоями и единственной тусклой лампочкой под потолком. Наконец, они вошли в обширное помещение — по-видимому, лет пятьдесят назад оно служило конференц-залом, а теперь от былой роскоши остались только большой обшарпанный стол да несколько пластмассовых кресел, как попало расставленных по всей комнате.