Выбрать главу

— Анри? Я, кажется, видел вас, но всего одно мгновение. Если это действительно вы, то зайдите, пожалуйста, в Часы — там мы сможем поговорить. Я прибыл к вам с Великой мыслью, посланной Ктханидом. За пределами Часов я практически нематериален, но здесь я уже не совсем призрак. Только не медлите, Анри: Ктханид недолго сможет поддерживать этот контакт.

Де Мариньи не нуждался в уговорах. Бросив друзьям «подождите!», он вошел в Часы и тоже озарился пульсирующим сиянием. Секунду-другую старые друзья жадно разглядывали друг друга, а потом наконец заулыбались, рассмеялись и даже похлопали друг друга по спинам.

— Это вы, — сказал де Мариньи, — и даже, некоторым образом, во плоти! Но каким образом?

— Вы совершенно не изменились, Анри, — ответил Кроу, отодвигая собеседника на расстояние вытянутой руки. — Ни на йоту. Как и прежде, масса вопросов, на которые у меня никогда не хватало времени ответить.

— И вы тоже. Впрочем, вру: вы, по-моему, кажетесь заметно моложе! — И де Мариньи добавил уже более серьезным тоном: — Вы ошибаетесь, Титус, я изменился. И немало. Теперь мне нужно заботиться не только о собственной шкуре, но… Я хочу кое-кого показать вам. Сколько у нас времени?

Улыбка сошла с губ Кроу.

— Несколько минут. За мгновение до срока я получу краткое предупреждение и почти сразу же должен буду отправиться в обратный путь на Элизию.

— Времени хватит, — сказал де Мариньи и, оглянувшись, позвал: — Морин, зайди сюда, пожалуйста!

Она, как всегда очаровательная и невинная, сразу же, без малейшего колебания, шагнула в Часы. Кроу окинул ее коротким оценивающим взглядом; его глаза широко раскрылись, выдавая искреннее восхищение.

— Это Морин, — представил ее де Мариньи. — Родилась на лунах Бореи, происходит из того народа, который Итаква притащил туда с Земли. Что любопытно, она была моей еще до того, как я ее нашел, примерно так же, как было у вас с Тианией. Теперь мы путешествуем вместе.

Кроу обнял девушку и вновь обратился к своему другу:

— Анри, на поиски такой женщины вас тянуло еще на Земле или, между прочим, даже на Элизии.

— Там найдется место для еще одного? — раздался дружелюбный рокочущий бас Вождя. И в крошечное помещение, озаренное жутковатой иллюминацией, вошел Хэнк Силберхатт. Таково было еще одно непостижимое свойство Часов: внутри они были едва ли не больше, чем снаружи!

Вот тут-то Кроу впервые удивился по-настоящему.

— Что? — воскликнул он и, выпучив глаза, оглядел Силберхатта с головы до пят. — Хэнк? Неужели это вы? Боже мой! Мы же вместе с вами гонялись за Подземными! Сколько воды утекло, да?

— Это было… в ином мире, — ответил тот. — Но, черт возьми, действительно было! Но судя по тому, что я только что услышал, мы с вами вряд ли успеем заполнить пробелы в биографиях. Так что мы с Морин просто постоим здесь тихонечко и постараемся сдержать любопытство, пока вы с Анри будете обсуждать дела. Как я понимаю, вы, Титус, явились сюда не ради забавы, так?

Кроу сразу посерьезнел.

— Да уж, точно не для забавы. И причина оказаться здесь у меня едва ли не самая веская из тех, какие могут быть у здравомыслящего человека. — Он развернулся лицом к де Мариньи. — Я мог бы связаться с вами и быстрее, мысленными контактами, но вы не воспринимали мои сигналы. Вы, Анри, были слишком озабочены, ваши мысли занимали совсем другие вещи. Но я знал, что вы должны находиться там же, где и эти старые Часы Времени. Поэтому я мог просто прибыть сюда — совсем «во плоти» — в других Часах или даже через эти. Но сейчас все Часы, за очень малыми исключениями, находятся в Элизии и должны будут некоторое время оставаться там. Ваши часы относятся к числу этих редких исключений. К тому же использовать часы как портал значило бы переместиться сюда физически и вернуться точно так же: физически переместить меня в Элизию. Но в данный момент ничто и никто в физической форме в Элизию не допускается. Именно поэтому я прибыл с Великой мыслью, направленной Ктханидом к этим Часам. Иначе было никак невозможно.

— По мне, так вы вполне физически ощутимы, — сказал де Мариньи. Вождь молча кивнул.

— Я почувствовала, как ты обнял меня, — вставила Морин.

— Это все благодаря Часам. Они многократно усиливают мое присутствие здесь. Но вы же видели, что со мною произошло снаружи — я стал бестелесным, как привидение!

— Погодите минутку, — перебил его, нахмурившись, де Мариньи. — Вы хотите сказать, что в Элизии что-то происходит? Никто в физической форме туда не допускается… Это касается и меня?