Выбрать главу

— Что? — рассмеялась Зура. — Сами подумайте: какой был бы мне прок, если бы Гадж бросил вас в машины безумия? И как я могла бы вас использовать, если бы рогатые отъели у вас самые нежные части? А вот такими, какие вы есть — сорвиголовы и тому подобное, — вы рано или поздно попадете ко мне на моих условиях. И если хоть немного повезет, то не слишком изувеченными. А вот тогда, Элдин Скиталец, мы и сможем продолжить нашу беседу о «теплых чувствах»…

«Саван II» поставили на якорь над Кладбищенскими садами — на такой высоте, что вонь была относительно терпимой, — и на некоторое время оставили этот странный корабль с носовой фигурой в виде спрута на попечение воинов Куранеса. Но прежде чем возвращаться в Серанниан, нужно было решить еще одно дело: земли Талариона непосредственно граничили со страной Зурой, так что Часы Времени могли очень быстро преодолеть оставшееся расстояние. А ведь именно где-то там, в пустошах Талариона, «странные мысли», о которых говорил Атал, пали на землю и даже получили ответы!

— Что вам известно о землях, лежащих за Таларионом? — спросил де Мариньи своих новых спутников, когда Часы снова поднялись в воздух и неторопливо двинулись на восток.

— Там болота, из которых вода через водоворот уходит в огромное озеро, лежащее в Великих холодных горах, — ответил Элдин. — Сплошные топи, гнилье, ядовитые поганки и ползучие листы — скорее животные, чем растения. Ужасные места! — Он чуть заметно пожал плечами. — Мы с Героном как-то раз побывали там, и, спасибо большое, возвращаться не тянет.

Морин повернулась к Герону.

— Но неужели в пустошах Талариона нет ничего притягательного, дружественного или хотя бы такого, чтобы радовало глаз? Видите ли — она перешла к рассказу о цели путешествия, — мы ищем кого-то или что-то, в общем, нечто разумное, которое получает мысли из мира яви, возможно, даже из Элизии. Кого-то совершенно неведомого, но говорящего мыслями с кем-то, находящимся очень-очень далеко, в другом мире.

— Значит, говорящий мыслями? — Герон, вскинув бровь, скосил взгляд на Элдина.

— Э-э… не может ли этот неведомый телепат быть этаким большим, зеленым и похожим на кучу дров? — осведомился Скиталец.

Де Мариньи покачал головой.

— Мы не имеем никакого понятия. — Вдруг он нахмурился. — Вы сказали: похож на кучу дров? А вы что, знакомы с кем-то такого рода — в смысле, таким, как вы описали?

— Дело в том, — сказал Герон, — что действительно знакомы! И это еще не все, потому что… — Он вдруг умолк. Де Мариньи успел показать новым товарищам, как пользоваться сканерами Часов, и Герон сказал: — Погодите! Прямо перед нами летит «Хризалида» Латхи. Нельзя ли притормозить возле нее, пока я задам ей два-три вопроса? Не сомневайтесь, это как раз связано с вашим делом.

Де Мариньи остановил Часы в воздухе чуть выше бумажного корабля Латхи, и Герон крикнул:

— Латхи! Это Герон.

— И Элдин, — пропел Скиталец, сверкнув глазами на Герона. — Хорошо вы разделались с этими черными «пиратами» из Ленга!

Латхи, сидевшая под балдахином, была воистину прекрасна — по крайней мере ее видимая часть. Лениво повернув голову к висевшим чуть поодаль Часам Времени, она сказала:

— Герон, это действительно ты, тот самый, кто усыпил меня прекрасными песнями в гнезде-Таларионе? И ты, Элдин, который ухитрился сжечь Таларион дотла, пока этот сладкоголосый негодяй пел? В таком случае оставайтесь там, где вы есть, и не вздумайте сойти на «Хризалиду». Я ничего не забыла и не простила. Если мы и оказались вдруг союзниками… это было и прошло. Что касается вас, то насчет вас у моих люмитов есть четкие приказы. Теперь во всех землях Талариона вы нарушители границ и злоумышленники. Убирайтесь отсюда!

— Погоди, Латхи, не торопись, — прорычал Элдин. — И не нужно изображать нас совсем уж злодеями. Поверь, у нас самих нет особого желания задерживаться в Таларионе. Но сначала скажи: как поживает Дерево?

— Дерево? Великое Дерево? Что я могу о нем знать, об этом шляющемся лесе? Моим люмитам запрещено даже приближаться к нему! Оно запустило под новое гнездо-Таларион свои корни, держит в них огнива с огромными кремнями и чиркает ими, если я пытаюсь похитить у него хотя бы листик! Увы! — Она тяжело вздохнула. — Ведь это самые сладкие, самые мясистые листья во всем мире снов… — Тут ее голос сделался резким. — И ведь это ты, Скиталец, во всем виноват, ведь кто, как не ты, первым научил его этой… этой пиротехнике?

— Ха! — восхитился Элдин. — Неужели? Что ж, рад за него! Сначала ты ему угрожала огнем, теперь оно тебе!