Выбрать главу

Кристи Агата

Исчезновение мистера Давенхейма

Агата КРИСТИ

ИСЧЕЗНОВЕНИЕ МИСТЕРА ДАВЕНХЕЙМА

Пуаро и я ждали к чаю нашего друга, инспектора Джеппа из Скотленд-Ярда. Пуаро только что аккуратно выровнял на столике чашечки и блюдца, которые его домохозяйка обычно не удосуживалась поставить как положено. Затем он, подышав на бочок мельхиорового заварного чайника, потер его шелковым платком. Большой чайник уже закипал, а рядом с ним стоял эмалированный ковшичек с шоколадом, который Пуаро предпочитал "этой английской отраве".

Буквально через пару минут раздался звонок, и вскоре наш гость вошел в гостиную.

- Надеюсь, не опоздал, - проговорил он, здороваясь с нами. - Сказать правду, я заболтался с Миллером, тем самым, который занимается делом Давенхейма.

Я навострил уши. Последние три дня газеты были полны рассказами о странном исчезновении мистера Давенхейма, старшего компаньона известной банковской фирмы "Давенхейм и Салмон". В прошлую субботу он вышел из дому, и с тех пор никто его не видел. Я надеялся услышать какие-нибудь интересные детали от Джеппа.

- Надо думать, - заметил я, - что в наши дни исчезнуть почти невозможно.

- Будьте точны, мой друг, - произнес Пуаро. - Что вы подразумеваете под словом "исчезнуть"? О каком, собственно, "исчезновении" вы говорите?

- Разве "исчезновения" бывают разные? - рассмеялся я, - может их можно классифицировать?

Джепп тоже улыбнулся. Пуаро, глядя на нас, нахмурился.

- Я не шучу, - сказал он. - Все так называемые "исчезновения" делятся на три категории. Первая, и наиболее обычная, - исчезновение добровольное. Вторая, которой часто злоупотребляют, - это "потеря памяти". Случай редкий, но встречается в практике. Третья - убийство с более или менее успешным сокрытием трупа.

- Бросьте, Пуаро, - возразил я. - Человек, конечно, может потерять память, но кто-нибудь наверняка опознает его. Особенно если это такая известная личность, как Давенхейм. Что касается трупа, он не может испариться в воздухе: раньше или позже его обнаружат в каком-то глухом месте или расчлененным - в чемодане, например. Убийство всегда обнаруживается. Да и потом, куда сбежавший клерк или какой-нибудь террорист в наш радиовек может скрыться? Их разыщут даже за границей. Порты и вокзалы будут под наблюдением, спрятаться они тоже вряд ли смогут: приметы исчезнувшего будут известны каждому, кто читает газеты и слушает радио.

- Mon ami <Мой друг (фр.).>, - произнес Пуаро, - вы совершаете ошибку. Вы не допускаете мысли, что субъект, замысливший убрать другого человека или, выражаясь фигурально, самого себя, принадлежит к той редкостной породе людей, которые знают, что такое метод. Он умеет мобилизовать весь свой ум и память для тщательного просчета каждой детали преступления. Разве ему не удалось бы обмануть полицию.

- Но не вас, надеюсь? - с иронией заметил Джепп, подмигивая мне. - Он не смог бы обмануть вас, мосье Пуаро?

- Меня? А почему, собственно?.. Правда, это трудно: ведь я подхожу к разрешению подобных проблем используя все законы логики, которая, увы, слишком редко изучается нынешними детективами!

Джепп ухмыльнулся еще откровеннее.

- Не знаю, - сказал он. - Миллер парень толковый, можете быть уверены, он не проглядит ни отпечатка ноги, ни пепла от сигары, ни какой-нибудь крошки. Он все увидит.

- Так же, men ami, как и любой лондонский воробей. Но я бы не стал просить эту маленькую серую птичку разрешить проблему исчезновения мистера Давенхейма.

- Надеюсь, мосье, вы не пренебрегаете найденными деталями. Разве они ничего не стоят?

- Не слишком доверяйтесь деталям, мой друг. Они всегда претендуют на чрезмерную важность, а большинство их обычно слишком незначительно. Только одно необходимо для раскрытия дела: серые клеточки - он постучал себя по лбу, - вот на что мы должны полагаться. Наше восприятие тех или иных вещей подчас слишком окрашено эмоциями. Истину следует искать изнутри, а не извне.

- Вы что же хотите сказать, мосье Пуаро, что можете разрешить дело, не вставая с кресла?

- Вот именно. Конечно, если меня ознакомят с фактами.

Джепп хлопнул себя по колену.

- Будь я проклят, если не поймаю вас на слове! Ставлю пять фунтов, что в течение одной недели вы не сможете указать мне местопребывание Давенхейма, живого или мертвого.

Пуаро задумался.

- Понимаю, - наконец сказал он. - Le sport <Спорт (фр.).> - страсть англичан. Давайте факты.

- В прошлую субботу, как обычно, мистер Давенхейм сел в поезд, уходивший в двенадцать сорок с вокзала Виктория в Чингсайд; там находится его вилла "Кедры". После ленча он пошел прогуляться по парку и отдать распоряжения садовнику. Все, с кем мы беседовали, не отмечали в его поведении ничего необычного, никакой нервозности. После чая он заглянул к жене и сказал, что идет в деревню отправить несколько писем. При этом добавил, что ждет к себе некоего мистера Ловена. Если Ловен придет до его возвращения, сказал он, пусть подождет в кабинете. После этого Давенхейм вышел из дома через парадную дверь и неспешным шагом двинулся к воротам. Больше его не видели.

- Так-так, просто восхитительно, - пробормотал Пуаро и попросил:

- Продолжайте, продолжайте, мой дорогой друг.

- А минут через пятнадцать в дверь позвонил темноволосый господин с пышными усами и заявил, что у него деловое свидание с мистером Давенхеймом. В соответствии с распоряжением банкира мистера Ловена провели в кабинет. Прошло около часа, Давенхейм не возвращался. Наконец Ловен позвонил и объяснил дворецкому, что больше ждать не в состоянии, так как боится опоздать на поезд. Миссис Давенхейм извинилась за мужа, и Ловен, выразив сожаление, ушел.

Как вам известно, Давенхейм не вернулся. В воскресенье рано утром об этом сообщили в полицию, но выяснить ничего не удалось: Давенхейм буквально растворился в воздухе. На почте он не был. В деревне его не видели. На станции заверяли, что ни в один из поездов он не садился. Его автомобиль не покидал гаража. Если он нанял машину, условившись, чтобы шофер встретил его в каком-нибудь уединенном месте, то к настоящему времени мы бы уже знали об этом, поскольку за любую информацию о нем официально обещали крупное вознаграждение. Правда, в пяти милях от Седарс, в Энтфилде, проходили скачки, и если Давенхейм прошел до этой станции пешком, то мог бы незаметно затеряться в толпе. Но с тех пор его фотография и подробное описание примет были опубликованы во всех газетах. Однако дополнительных сведений мы ни от кого не получили... В понедельник утром было сделано сенсационное открытие. Сейф в кабинете Давенхейма - тот, что за портьерой - оказался взломан и ограблен. Но окна были заперты, так что снаружи в кабинет никто проникнуть не мог. Впрочем, не исключено, что у воришки был сообщник среди обитателей дома, который мог запереть окна уже после кражи. Нельзя не учитывать и того, что и в субботу и в воскресенье в доме был большой переполох.

Взломщика могли запустить еще в субботу, и он имел возможность совершенно спокойно прятаться где-нибудь в укромном уголке до самого понедельника.

- Precisement <Совершенно верно (фр.).>, - сухо сказал Пуаро. - Так он арестован? Се pauvre M. Lowen <Этот бедолага M. Ловен? (фр.)>?

- Пока нет, - усмехнулся Джепп. - Но он, конечно, на подозрении.

- Понятно, - сказал Пуаро. - А что было украдено?

- Точно не известно. По мнению миссис Давенхейм, там хранилась значительная сумма в акциях и банкнотах, полученных в результате заключенных совсем недавно сделок. Все бриллианты миссис Давенхейм также хранились в сейфе. В последние годы ее муж увлекся их коллекционированием и чуть ли не каждый месяц дарил ей что-нибудь необыкновенное.

- Неплохой улов, - задумчиво произнес Пуаро. - А что с Ловеном? По какому делу он приходил к Давенхейму?

- Они не были в хороших отношениях друг с другом. Ловен - мелкий спекулянт. Раза два ему удалось сорвать куш за счет Давенхейма на бирже, но они почти не встречались. То их несостоявшееся свидание касалось каких-то южноамериканских акций.

- Значит, у Давенхейма есть капиталовложения в Южной Америке?

- Кажется, так. Миссис Давенхейм упомянула, что он всю прошлую осень провел в Буэнос-Айресе.