— Пистолет, — сказал он. — Сорокового калибра, полуавтоматический. Рэйни обычно держала его в бардачке.
— Она всегда ездила вооруженной?
— Всегда.
— А где вы были вечером, мистер Куинси?
— Вернулся после десяти. Можете спросить у миссис Томпсон, хозяйки гостиницы. Она меня видела, когда я пришел.
— Ключи от входной двери находятся только у нее?
— Нет.
— Значит, потом вы могли выйти так, что она об этом не узнала?
— У меня нет алиби, сержант. Только мое слово.
Кинкейд сменил тактику.
— Ваша жена часто отправлялась на прогулку среди ночи, мистер Куинси?
— Иногда, если ей не спалось.
— По этой дороге?
— Эта дорога ведет на пляж. Рэйни любила слушать шум океана по ночам.
— Именно этим она и занималась десятого сентября, когда ее арестовали за управление автомобилем в нетрезвом виде?
Куинси не удивился тому, что Кинкейд знает об аресте.
— Я бы проверил местные бары, — сказал он.
— Ваша жена выпивает, мистер Куинси?
— Наверное, вам лучше спросить об этом у нее.
— Похоже, дела идут не слишком хорошо?
Это был риторический вопрос, и Куинси не стал на него отвечать.
— Что нас ждет в лесу, мистер Куинси?
— Не знаю.
— Как вы думаете, что могло здесь случиться? На дороге, среди ночи?
— Не знаю.
— Не знаете? Бросьте, мистер Куинси. Вы ведь сотрудник ФБР, классный специалист, знаток человеческой природы.
Куинси наконец улыбнулся, но его лицо от этого стало только суровее.
— Судя по всему, сержант, — негромко сказал он, — вы не были знакомы с моей женой.
Глава 3
Вторник, 04.45
Куинси хотелось действовать, и немедленно. Первым побуждением было броситься в темноту и громко звать исчезнувшую жену. Вторым — вернуться к ее машине, искать… что-нибудь. Записку. Признаки борьбы. Некий ключ, который подскажет ему, что Рэйни здесь. Или по крайней мере что она все еще его любит.
Разумеется, сержант Кинкейд не подпускал его к «тойоте». Нельзя рассчитывать на профессиональную любезность в тех случаях, когда ты муж исчезнувшей жены. Куинси выдворили за желтую ленту, и он некоторое время расхаживал туда-сюда, мок и злился.
Наконец он вернулся к своей машине. Сел на черное кожаное сиденье, взглянул на приборную панель и возненавидел буквально все в собственном автомобиле.
Рэйни пропала. Как он может рассиживать в роскошном седане?
Куинси попытался наблюдать за действиями криминалистов через ветровое стекло, но дождь был слишком сильный. Все, что ему удалось увидеть, — это отдельные вспышки света в лесу, где бродили помощники шерифа. Четверо. Этим местным парням, если верить Кинкейду, не раз приходилось отыскивать заблудившихся охотников, и они делали все возможное, учитывая погодные условия. Когда рассветет, они, конечно, соберут добровольцев и проведут полномасштабную поисковую операцию. Установят командный пост, приведут собак, разобьют лес на квадраты.
Это в том случае, если Рэйни не найдут. Если четверо помощников шерифа, бродя вслепую в потемках, не обнаружат словно по волшебству иголку в стоге сена.
Рэйни исчезла. И ее пистолет тоже.
Нужно подумать. В этом его сила. Никто не знаком с больным человеческим сознанием лучше Пирса Куинси. Нет, у других, разумеется, имеются свои таланты — скажем, в области мистификаций. Он это не отрицает.
Куинси попытался выстроить разрозненные мысли в какое-то подобие порядка. Вспомнил различные случаи похищений, разнообразные схемы, которые использовали преступники, чтобы завлечь ничего не подозревающую женщину в смертельную ловушку. Мистер Банди симулировал увечье — он держал руку на перевязи и просил юных студенток колледжа помочь ему донести книги. Виргинский убийца выбирал себе жертву в баре и прокалывал ей покрышку гвоздем. Потом ему оставалось лишь ехать следом и ждать, когда спустится шина, чтобы в нужный момент предложить: «Эй, леди, помощь не требуется?»
Другие предпочитали нападать внезапно: подстеречь жертву в засаде, застигнуть ее врасплох. Методов и способов сколько угодно. Глубокая ночь, безлюдная дорога, ведущая через густой лес… Напасть на Рэйни не составило бы никакого труда…
Но она была вооружена. Рэйни была готова. Рэйни тоже видела эти фотографии.
Цепочка прервалась. Куинси попытался выстроить какую-то теорию, представить себе, что могло случиться здесь в третьем часу ночи, но мозг попросту отказывался повиноваться. Куинси забыл, каково это — быть следователем по особо опасным преступлениям. Он был слишком поглощен своим нынешним состоянием — состоянием ошеломленного, испуганного мужа.