– Ладно, – я с трудом выдавливаю из себя. – Я согласна. Но у меня есть условие.
– Все, что угодно.
– Когда-нибудь я тоже обращусь к тебе с просьбой. И ты не сможешь мне отказать.
Грейс обдумывает мои слова и кивает.
– Хорошо, – она пожимает мою ладонь, а затем встает у зеркала и красит губы.
– Ты собираешься уйти прямо сейчас?
– Ради приличия я останусь еще на десять минут, – Грейс оборачивается и подмигивает мне.
В ее синих глазах пляшут озорные огоньки, и мое сердце сжимается. У нее заговорщицкий вид, и она так похожа на того милого и веселого Кэша, которого я помню из детства.
– Когда-нибудь ты влюбишься и поймешь меня, – многозначительно произносит Грейс.
О, нет. Этот день никогда не настанет. Я лучше лишусь зрения, чем позволю себе потерять голову из-за парня и начну совершать поступки, полные безрассудства.
Грейс покидает дамскую комнату, оставляя меня наедине с моей тяжестью. Я все еще не верю, что согласилась на подобную авантюру. Я не любитель нарушать правила. Мне придется врать, и от этого я нервничаю еще больше. Если мистер Аматорио позвонит моему отцу, то все обернется провалом.
Как так могло получиться, что я согласилась?
За Грейс захлопывается дверь, а я включаю кран и подставляю руки под прохладную воду, надеясь, что это действие поможет мне успокоиться. Я смотрю, как водяная струя течет по моим бледным ладоням, и краем глаза замечаю в зеркале проблеск движения.
Еще до того, как я успеваю поднять голову и посмотреть, кто зашел в туалет, к моей спине кто-то вплотную прижимается. Тяжелое крепкое тело резко вдалбливает меня в край раковины, и я вижу в зеркале позади себя темную высокую фигуру.
Из меня вырывается леденящий душу крик. Но он тут же обрывается, когдаонподнимает руку и зажимает мой рот.
Я поднимаю руки и цепляюсь пальцами в его ладонь, пытаясь оторвать ее от моего лица. Но все без толку. Его рука крепко зажимает мой рот, лишая меня голоса. Но у меня даже мысли не возникает, чтобы сдаться. Со всей силы я бью ногами по его ступням, коленям и по всем остальным местам, куда могу дотянуться.
Однако незнакомец не двигается ни на дюйм. Он продолжает настойчиво держать меня, прижимая к своей
груди. Тогда я оскаливаюсь и вгрызаюсь зубами в его руку. Мой рот наполняется его кровью, но он все равно не отпускает меня.
Из меня выходит свирепый рык. Он что, совсем не чувствует боли?
Я вспоминаю то, что читала примерно год назад. Преступники выбирают своих жертв, чтобы получить эмоции, которые те могут им дать. Большинство из них гонятся за чувством превосходства, стремятся увидеть испуг в каждой мелочи: в языке тела, в походке и даже голосе.
Я напрягаю каждую мышцу. Мне не нужно показывать ему свой страх.
Я замираю и смотрю на незнакомца в зеркало. На нем черная толстовка, и ее капюшон низко надвинут, но я замечаю несколько темно-каштановых прядей, спадающих на его высокий лоб. Он намного больше меня. Я кажусь гномом рядом с ним, так как он на фут выше меня и шире в два раза.
Судя по его телосложению ему ничего не стоит повести рукой в сторону, чтобы услышать предсмертный хруст моей переломанной шеи. И я даже не смогу увидеть убийцу из-за банданы, скрывающей нижнюю половину лица. Я вижу лишь его густые черные ресницы и большие синие глаза.
Незнакомец тоже не двигается. Он продолжает сжимать мой рот одной рукой, а второй цепляется в талию, не думая меня отпускать. Его взгляд неспеша скользит по моему отражению в зеркале сверху-вниз: сначала он опускает глаза на мою грудь, потом на живот, переходит к бедрам и возвращается к лицу. Его темная бровь выгибается дугой:
– Красивое платье, принцесса. Надеюсь, ты надела его для меня?
Бэк Бэй* – престижный район Бостона, который славится магазинами и ресторанами. Здесь находятся дизайнерские бутики, магазины международных брендов, художественные галереи, а также кафе в открытых дворах изысканных кирпичных домов.
Глава 6 «Сделка»
Кимбирли
Принцесса.
Я завожу руку назад и одним рывком срываю бандану с его лица. И тут сжимаю челюсти до скрипа зубов.
Ненавижу себя за свою тупость! Мне стоило давно догадаться, что это Кэш Аматорио. Только такому психу, как он, придет в голову столь дурацкая выходка!
В отражении я красноречиво смотрю на его руку, обхватившую мой рот. Кэш тихо посмеивается и убирает ладонь, отчего я моментально разворачиваюсь к нему лицом. Во мне клокочет гнев. Да, пожалуй, это первое, что приходит на ум, чтобы описать мое состояние.