- Рад нашему знакомству.
После очередной паузы Такем добавил:
- Я выпиваю.
- На здоровье.
- Мне не требуется ваше разрешение. Я просто констатирую факт. Нынче исполняется двадцать лет, как я пью. Чудо, что я еще не свихнулся. Когда-нибудь непременно напишу свою автобиографию, вроде "Я заплачу завтра". Читали такую?
- Да.
- Я и заглавие придумал. Интересуетесь?
- Конечно.
- Понимаете, все про меня, - сказал Такем. - Автобиография. Там также будет известна моя жизненная философия. Так вас интересует заглавие?
- Конечно, - повторил я снова.
Такем важно воздел руки.
- "Хряпнем по целой", - сказал он.
Он подмигнул.
- Здорово, правда?
- Хорошо.
- Вы тоже должны написать книгу. Парень, который совершил убийство топором, непременно должен рассказать об этом людям.
- Мой дядя написал, - сказал я.
- Он тоже убивал людей топором?
- Нет, он сжигал свои жертвы. Вы не читали его книгу?
- А как она называется?
- "Человеческая плоть в кастрюле".
- Нет, эту я пропустил, - совершенно серьезно посетовал Такем. - Я читал воспоминания киднэппера. Вам такая попадалась?
- Которая? - спросил я. - Их ведь несколько.
- Она называется "Похищение". Очень интересно.
На этот раз Такем улыбнулся. Я тоже улыбнулся.
- На самом деле вы ведь никого не зарубили топором, правда?
- Нет.
- Я так и подумал. Почему же вы тут?
- По той причине, по которой большинство людей попадает в тюрьму. Они либо слишком много знают, либо слишком мало.
- Вы слишком много знаете, да?
- Расскажите-ка мне о местном законе. Кто тут всем заправляет?
- Ну, начнем с Теха. Он шериф. У него четверо заместителей, депутаты, как вы знаете. Да, четверо. Вот и все.
- Ну, а полицейские?
- Один, насколько мне известно, малый по имени Фред.
- Что скажете про Хенли?
- Мировой судья, безвредный тип. Когда-то этот человек был борцом. Я еще помню, как он тут воевал за правду. Теперь уже нет. Нет отваги, перегорел.
В коридоре раздались шаги. Такем поднял голову. Я повернулся к зарешеченной двери.
Показавшийся в камере человек был высоким и худощавым. У него были холодные, очень светлые глаза и короткая стрижка. Звезда шерифа была у него на груди, а за пояс заткнут сорок пятый.
- Надеюсь, я не помешал беседе?
- Тех? - спросил я.
- Да, это я.
Он помолчал.
- Настоящее имя Селватор Плейнетти. Его сократили до Тех Плейнетт, потому что я здешний пилнер.
Он осмотрел меня с ног до головы.
- Как я понял, вы учинили скандал сегодня утром, Колби.
- Разве?
- Согласно рапорту Фреда. Я просто хотел, чтобы вы знали, что местный закон тут не спит.
- Вот как?
- Да, сэр. Я отправил своего помощника в заведение Бартера для проверки, как вы понимаете. Я приказал ему заглянуть в регистрационный журнал Майка. Вы были зарегистрированы, олл-райт, но один. Никакая девушка в журнале вместе с вами не зарегистрирована.
- Я бы и сам мог вам об этом сказать, и куда подробнее.
- Я хотел все сам выяснить.
Плейнетт откашлялся.
- Мой помощник также содрал линолеум в стенном шкафу.
- Неужели?
- Я же сказал, что он это сделал, не так ли? Вы мне не верите?
- Верю, конечно. Что он нашел?
- Ничего.
- Я был уверен, что именно это вы и скажете.
- Вы мне не верите, да?
- Тех, - сказал я. - Селватор, поскольку я нахожусь по эту сторону двери. Я бы вам поверил, если бы вы сказали, что земля круглая.
- Она на самом деле круглая.
- И я вам верю, видите?
- Вам вменяется в вину всего лишь проступок, нарушение покоя. Штраф в десять долларов, и вы уходите отсюда.
- Пока это составляет двадцать.
- Что?
- Когда вы возьмете десять? До того, как камера будет открыта, или потом?
- Вы можете пройти вместе со мной в передний офис, - сказал Тех. Заплатите мне там.
Он повернулся к алкашу.
- Привет, Такем.
- Когда я выйду? - захотел узнать алкаш.
- Ты протрезвел?
- Конечно.
- Поостынь еще немножко.
Я вышел из камеры.
Тех снова запер дверь на замок.
- Сюда, - сказал он.
Я пошел следом по коридору. Он отомкнул еще одну дверь в конце его. Мы попали в офис с письменным столом, несколькими ящиками с картотекой, водяным охладителем и козлами для винтовок.
- У вас замечательная тюрьма, - сказал я.
- Мы рассчитали, что при наличии достаточно большой тюрьмы можно иметь вдвое меньшие полицейские силы.
- Это оправдывает себя?
- Тюрьма или полиция?
- Философия.
- Конечно. Дайте мне десять долларов, а я дам вам квитанцию.
Я достал бумажник. Тех уже выписывал квитанцию.
- Ваше первое имя? - спросил он.
- Филип.
Он отложил шариковую ручку, вырвал квитанцию вместе с двумя копиями и протянул мне одну из них.
- Вот, получайте.
- Вы кое-что забыли, не так ли?
- Что именно?
- Меня забрали с двумя пистолетами.
- Я их не видел.
- Их забрал у меня Фред.
- В таком случае найдите Фреда по поводу их. Я надеюсь, у вас есть разрешение на пистолеты? В противном случае, вы снова вернетесь сюда.
- Я вижу, Фред вам не подчиняется... Где я его разыщу?
- Он может быть где угодно.
Тех поднялся.
- Ну, пока.
- Пришлите мне свою литературу, - сказал я.
Я вышел из помещения.
Город был очень оживленным, суетливым, что характерно для всех маленьких городков. Как всегда, когда я попадаю в такое место, я наблюдаю за людьми и думаю, куда они спешат. Мне хотелось есть, я не ел со вчерашнего дня. В данный момент еда казалась мне самым важным в жизни. И телефонный разговор, который я должен был сделать, потому что я нуждался в помощи. Я выбрал небольшую кофейню, вошел внутрь, заказал три булочки с рубленым бифштексом и чашку кофе, после чего вошел в телефонную будку и опустил монетку. Когда оператор ответил, я сказал:
- Междугородный разговор, пожалуйста.
Я подождал.
Уже другой голос произнес:
- Междугородная.
- Мне нужен Арджайл 4-3187.
- Заказ принят.
Послышались какие-то щелчки, звонки, гул голосов множества операторов, выполняющих свою работу. Потом мой оператор заявил:
- Пятьдесят пять центов за три минуты, пожалуйста.
Я опустил мелочь.
- С какого номера вы звоните, сэр?
Я считал его с пластинки на вертушке.
- Благодарю вас.
Раздались новые звонки.
На другом конце провода подняли трубку.
- Двадцать третий полицейский округ, сержант Коломбо.
- Эл, - сказал я, - это Фил Колби. Лейтенант у себя?
- Да. Одну секунду, Фил.
Он издал какой-то непонятный горловой звук.
- А я считал, что ты в отпуске.
- Так и есть. Соедини меня с ним, пожалуйста.
- Минутку.
Я ждал.
- Деморра у аппарата, - услышал я.
- Лейтенант, это Фил Колби.
- Кто?
- Фил.
- Ай, да! Что случилось, Фил?
- У меня неприятности, сэр.
- История с машиной? О'Хара мне все объяснил.
- Нет, сэр, не это. Исчезла моя невеста.
- Что значит "исчезла"?
- Пропала. Ее увезли из ее хижины в мотеле.
Деморра молчал несколько секунд.
- Ты уверен, Колби?
- Да, сэр.
- Ты обращался в местную полицию?
- Да, сэр. Они твердят, что ее вообще не было.
- Вообще не было? Что ты имеешь в виду?
- Сэр, я не знаю, что здесь творится, но в этой истории замешано множество людей. Круговая порука, концов не отыскать. В одной из хижин я обнаружил лужу крови в стенном шкафу. Местные же заправилы готовы все это списать как плод моего воображения. Я провел полночи в тюрьме. Энн, сэр, до сих пор нет. Откровенно, я не...
- В тюрьме?
- Я не знаю, что теперь делать.
- Где ты, Колби?
- В телефонной будке.
- Где?