Выбрать главу

Я сел в машину и объехал вокруг "кадиллака". В свете фар моей машины я увидел Бартера, шагавшего к себе в офис. Я не знаю, о чем он думал, но голова у него была опущена, и он страшно торопился. Хезекая был сзади, уподобляясь вытянутой тени. Я поехал прямиком в бревенчатый коттедж судьи Оливера Хенли. Я мог бы позвонить в полицию по телефону, наверное, но время было около четырех часов утра, и лишь один Бог знал, где бы я сумел разыскать телефонную кабину.

Вы понимаете, что про сон я и думать позабыл. Прошла и первая агония парализующей паники. Теперь уже я считал идиотством, что мог на какое-то мгновение допустить, что кровь в кабине одиннадцатого номера могла принадлежать Энн. Энн исчезла, несомненно, была в опасности, но я больше не думал, что она мертва. Опасность казалась мне вполне реальной. Раз она исчезла, значит, для этого была основательная причина, и кровь в кабине одиннадцать казалась вполне логичным и веским основанием. Люди добровольно не кровоточат на полу стенного шкафа. Там, где кровь, там и опасность.

Я сознательно ехал очень быстро. Я был копом, такое нарушение с моей стороны сейчас было допустимо. Но в этом штате значок имел малую цену. Мне была необходима тяжелая рука местного закона, чтобы пустить в ход механизм страха. Страх - весьма полезная вещь для копа. Редко встретишь такого человека, которому совершенно нечего бояться, и никому не хочется, чтобы страх стал реальностью твоего существования в силу какого-то недоразумения. Страх заставляет невиновного человека говорить правду о секретах кого-то другого. Страх может довести виновного до паники, а паника в среде преступников - самый настоящий их враг.

На лице Оливера Хенли я все же заметил следы страха, когда он открыл мне дверь. Это меня удивило. Возможно, конечно, что он был из тех людей, которые автоматически пугаются, когда кто-то ломится к ним в дверь на рассвете. Когда я подъехал, в коттедже горел свет, а когда Хенли открыл дверь, хотя он был в пижаме и халате, он не выглядел человеком, только что вылезшим из теплой постели. Была и другая странность в том, как он меня впустил в дом. Я постучал, он не спросил даже: "Кто там?", а прямиком подошел к двери и распахнул ее, произнеся: "А, Колби", как будто меня ожидал.

- Я рад, что вы меня помните, - сказал я.

- Да.

Он кивнул головой. Глаза у него выглядели страшно усталыми, он даже казался много старше, чем днем, когда рассказывал мне о прекрасной рыбной ловле на Сулливан Поинте. В то время его голубые глаза казались удивительно прозорливыми и яркими, сейчас они выцвели, а уголки губ опустились вниз.

- Что такое, Колби? - спросил он.

- Я хотел бы с вами поговорить.

Он кивнул.

- Заходите.

Я прошел следом за ним в коттедж. В нем не произошло больших перемен за те три часа, которые прошли с тех пор, как мы с Энн отсюда уехали. Хенли, скорее всего, после нашего отъезда сразу лег спать. Я быстро осмотрелся. Единственное, на что я обратил внимание, была сигарета, горевшая в пепельнице возле телефона.

- Я спал, - сказал он. - В чем дело?

- Мне нужно несколько полицейских.

- Для чего?

- Это сложно.

- Жизнь обычно сложна, - ответил Хенли.

При этом он тяжело вздохнул.

- Поскольку вы вытащили меня из постели, почему бы вам не рассказать мне, что случилось?

- Исчезла моя невеста.

- Что именно вы имеете в виду? - спросил Хенли.

Он приподнял крышку с хрустальной шкатулки и достал оттуда сигарету с фильтром, которую тут же сунул в рот.

- Сигарету? - спросил он.

- Нет, благодарю.

Хенли раскурил сигарету, воспользовавшись зажигалкой со своего стола.

- Так что там в отношении исчезнувшей невесты?

Он выпустил длинную струю воздуха.

Вроде бы жизнь стала возвращаться в его глаза.

- Скверная привычка, - сказал он. - Всегда хватаюсь за сигарету, стоит мне проснуться.

- Девушка...

- Вы верите разговорам о раке горла? - спросил Хенли.

- Что?

- Сигареты вызывают рак горла? - сказал он.

- Не знаю. Я никогда об этом не думал.

- Все хорошее в жизни либо запрещено, либо тебе не годится, - сказал Хенли.

Он устало улыбнулся.

- Это чья-то цитата, но я ее воспроизвел неточно.

- Мы остановились в мотеле, которым управляет человек по имени Майк Бартер, - сказал я.

- Да. На Поинте.

- Да. Я оставил Энн в ее хижине, а сейчас она исчезла. Исчезли платье, багаж - все. Ничего не осталось.

- Кого вы оставили в хижине? - спросил Хенли.

- Энн, мою невесту.

- О-о-о, - протянул Хенли.

У него был озадаченный вид. Он затянулся сигаретой.

- Это та самая девушка, с которой я был у вас днем, - объяснил я.

Хенли выпустил новую струю дыма.

- Что-то я вас не понимаю! - произнес он задумчиво.

- Девушка, которая была со мной, - терпеливо произнес я, - когда нас привез сюда ваш полицейский сегодня днем.

Хенли посмотрел мне в глаза.

- Какая девушка? - спросил он.

- Де...

Я резко замолчал. Мы смотрели друг другу в глаза.

Его рот купидона сейчас был сжат в тонкую линию, голубые глаза смотрели настороженно. Судья Оливер Хенли был готов к обороне.

- Я не помню никакой девушки, - сказал он. - Фред привез вас одного сегодня днем.

- Понятно, - протянул я.

Хенли улыбнулся.

- Возможно, это результат долгой поездки, - сказал он.

- Или долгого телефонного разговора, - ответил я.

- Что?

- Того самого разговора, который состоялся как раз перед моим приездом сюда. По этой причине в пепельнице догорает недокуренная сигарета.

Я кивнул головой.

- Что происходит, Хенли?

- Я не имею понятия, о чем вы говорите.

- Неужели? Хорошо, блюститель закона! Вы прекрасно знаете, что со мной сегодня была девушка. Что за басни вы рассказываете?

- Если с вами и была молодая леди, я не видел ее.

- Она заснула вот на этой кушетке! - заорал я.

- Я не видел ее!

- Что вы пытаетесь мне втолковать? Что здесь творится? Почему такая круговая порука? Неужели вы воображаете, что вам удастся...

- Я не видел никакой девушки! - твердо произнес Хенли.

- О'кэй, Хенли.

Я поднялся, ткнул пальцем ему под нос и сказал:

- Возможно, вы воображаете, что этот провинциальный городишко является началом и концом мира, но вы не сильны в географии. Есть федеральные копы, и есть полиция штата. Похищение, как вам известно, федеральное преступление.

- Имеется полицейский из полиции штата, который покажет, что вы были один, когда он вас арестовал, - сказал Хенли. - Почему вы не успокоитесь, Колби?

- Встречаются полицейские, которые убивают собственных матерей. Мне нужны полицейские. Получу ли я их от вас, или мне нужно начать работать?

- Зачем вам нужны копы? Проследить исчезновение несуществующей девушки?

- Нет, - сказал я.

Я усмехнулся.

- Ведь вы не думаете, что я сумасшедший, верно? Вы не допускаете, что я стану требовать помощи полиции в чем-то явно безумном, как это? Мне нужны полицейские, потому что я обнаружил лужу крови в стенном шкафу мотеля. Я полагаю, что полиция заинтересуется происхождением этой крови.

- Возможно, - согласился Хенли.

- Ну?

- Я позвоню полицейскому, - сказал он. - Я не хочу стоять на дороге у гражданина, сообщающего о предполагаемом преступлении.

Он пожал плечами.

- Что касается девушки...

Он снова пожал плечами.

- Какой девушки? - спросил я.

Хенли поднял глаза. На его лице появилась хитрая улыбка. Медленно, методично он выбил свою сигарету.

- Я вызову полицейского.