- Сегодня утром без мотоцикла? - спросил я.
- Я приехал на своей машине, - ответил Фред.
Его машина был фургончик марки "бьюик". Мы быстро прошли к нему. За бревенчатым коттеджем раскинулся широкий луг, над ним поднимался туман. Мы сели в машину, Фред включил мотор и задом выбрался на шоссе. Ехали мы молча. Вокруг нас начало пробуждаться утро, небо на востоке бледнело, звезды начали гаснуть на ночном небосклоне.
- Бог мой, кровь, да? - спросил Фред.
- Да.
- Так...
- Много крови.
- Ммм...
- В стенном шкафу.
- Трупа нет?
- Нет.
- Ммм...
- Еще одна вещь.
- Что?
- Я прибыл в мотель с девушкой. Она исчезла.
- Ммм...
- Да, девушка, с которой вы меня вчера задержали.
Фред не отводил глаз от дороги.
- Я не помню никакой девушки, - сказал он.
- Именно такого ответа я и ожидал.
- Тогда зачем было спрашивать?
- Я хотел удостовериться, что вы получили соответствующие указания.
- Я не знаю, о чем вы говорите.
- Никто не знает.
- Мы всего лишь провинциалы, живущие в маленьком городишке, насмешливо произнес Фред. - Мы не понимаем горожан, столичных жителей.
- Мы употребляем большие слова.
- Да, - сказал Фред.
- У меня для вас есть небольшие словечки.
- Два?
- Да. Похищение, киднэппинг.
- Хорошие слова. Они известны даже провинциалам.
- У меня есть чуть побольше. Хотите его услышать?
- Нет, если оно слишком заумное.
- Судите сами. Убийство.
- Убийство - очень емкое слово. Хотите выслушать совет?
- В вашем городке все раздают советы.
- Такие слова. Язык можно сломать. Я бы на вашем месте их слишком часто не употреблял.
- Почему?
- Провинциалы могут их не понять. Мы, провинциалы, можем подумать, что вы пытаетесь пустить пыль в глаза.
- Так вы думаете, что я пускаю пыль в глаза?
- Я? Черт возьми, я коп. Я уважаю других копов, особенно детективов из больших городов.
- Вы все еще можете выбраться из этого.
- Из чего?
- В чем вы увязли, Фред.
- В этот момент я в фургоне "бьюик" и в него не увяз.
- Как в отношении этой крови?
- Как? Допустим, что таковая имеется. Лужа крови может образоваться по множеству причин.
Он помолчал.
- Бартер владеет чистым заведением.
- Неужели?
- Самым чистым в штате.
- Какова месячная премия за него?
- Что?
- Комиссионные, взятка за то, чтобы не замечать грязные делишки Бартера.
- У Бартера нет никаких грязных делишек. Он владелец учреждения семейного типа. Сам он женатый человек, да будет вам известно. Нет, сэр, заведение у него чистое.
Фред повернулся ко мне.
- Кроме того, у копов в этом штате нет незаконных доходов.
- Ни один коп на свете не берет взяток, - согласился я. - Только не забывайте, что вы-то разговариваете с копом.
- О'кэй, разве какой-нибудь штраф за превышение скорости... Избавьте человека от необходимости ехать в управление, возьмите деньги прямо на шоссе. Это другое дело. Но ничего крупного. В этом штате вы ничего такого не увидите. Здесь все уважают законы.
- Безусловно.
- Это не пустые слова. Не то что ваш город. Грабежи, насилие, даже убийства. Тут этого нет. У нас имеется окружной прокурор с тысячью глазами, всевозможные комиссии. Он и прокурор штата. Айк и Майк. Настоящие борцы с преступностью!
Мы теперь были на дороге к Поинту. Солнце пробивалось на небо. Небо окрасилось в светло-оранжевый цвет. День обещал быть прекрасным.
- Так что если там есть кровь, то она и есть, - вновь заговорил Фред. - Но, возможно, вам это привиделось. Возможно, кровь - это плод вашей фантазии, вроде девки, которая, по вашим словам, была с вами!
- Вы знаете девицу по имени Бланш? - спросил я.
- Нет.
- А парня по имени Джо Карлисл?
- Нет.
- А девушку по имени Стефани?
Фред секунду помедлил.
- Стефани, а дальше как?
- Стефани Карлисл, жена Джо.
- Нет, не знаю.
- А какую Стефани вы знаете?
- Девочку, с которой я ходил вместе в школу. Я много лет не видел ее.
- Что же видела Энн? - спросил я.
- Энн?
Он не попал в мою ловушку.
- Кто такая Энн?
- Ладно!
Я махнул рукой. Остальную часть пути мы ехали молча. Угодья мотеля утонули в тумане, когда мы добрались до места. Мокрый туман клубился над землей, обволакивал стволы сосен. Туман навис над озером и затаился в каноэ, привязанных у сходней к озеру. Туман поднялся причудливыми холмами возле домиков. Все домики были белыми, ставни выдержаны в пастельных тонах. "Кадиллак" по-прежнему был припаркован перед офисом. Номерной знак выглядел так: СВ-1412.
- Машина Карлисла, - сказал я Фреду. - Вы узнаете ее?
- Нет.
- В округе много "кадиллаков", по всей вероятности?
- Есть, конечно.
- И все, очевидно, с такими светящимися номерными знаками?
- Если человеку по средствам купить "кадиллак", то уж номерной знак-то он приобретет. Каких-то десять лишних долларов.
- Как вы считаете, почему на номерном знаке машины, принадлежащей Джозефу Карлислу, стоят инициалы "СВ"?
- Это дело Джозефа Карлисла. Я взял за правило не совать нос в дела других людей.
- Необычное отношение для копа! - воскликнул я.
Мы вышли из машины и зашагали к офису. Фред стянул перчатку с правой руки и постучал в дверь. Откуда-то изнутри доносилась музыка. Горел свет, как если бы Бартер ждал гостей. Все кого-то ждали. Это было идеальное время для визитов, видимо, в Сулливан Корнесе и Сулливан Поинте имелись свои взгляды на подобные вещи.
Дверь отворилась.
Физиономия Бартера была покрыта кремом для бритья, в руке у него была опасная бритва. Я посмотрел мимо него в офис. Дверь, ведущая во внутреннее помещение, была заперта.
- Привет, Фред! - сказал Бартер.
Я прислушивался к музыке.
Она доносилась из-за запертой двери.
Я даже узнал мелодию "Пикника при лунном свете".
- Рассказать вам все об исчезнувшей девушке? - спросил Бартер.
- Да.
- И о кровавой луже в хижине номер одиннадцать?
- Да.
- Вы проверили его на алкоголь?
Фред усмехнулся.
- Не похоже, чтобы он напился, мистер Бартер.
- Временное помешательство, может быть? - сказал Бартер.
Он, в свою очередь, усмехнулся.
- Иногда случается. Деревенский воздух. Человек заражается.
- Не могли бы мы осмотреть хижину, мистер Бартер? - спросил Фред.
- Конечно. Только разрешите мне смыть с физиономии этот крем для бритья.
Он улыбнулся и без всякой надобности добавил:
- Я как раз брился, когда вы явились.
Он прошел к внутренней двери и раскрыл ее. При этом показалась часть длинной кушетки, или, вернее, пара женских ножек, остальное не было видно, стройные длинные ноги. Одна была протянута вдоль кушетки, вторая, согнутая в колене, образовала с первой треугольник.
Дверь закрылась.
- Миссис Бартер, - сказал Фред, - красивая женщина.
- Откуда вы знаете?
- Что она красотка? Черт...
- Нет, что это была миссис Бартер. Я видел только ноги.
Фред пожал плечами.
- А кто еще может быть в апартаментах мистера Бартера?
- Достойная похвалы логика.
- Послушайте, - сказал Фред, - если у вас жена такая же красавица, как у Майка Бартера, то никого другого не может быть в вашей комнате. Не надо быть копом из большого города, чтобы в этом разобраться.
- Я миссис Бартер никогда не видел.
- Можете поверить мне на слово! - с жаром воскликнул он.
Он закончил разговор и возобновил его с необычайной изобретательностью:
- Можете поверить мне на слово!