- Около пяти кусков, полагаю. Мне подарил их папа на последний день рождения.
Каролин Партингтон, сидящая напротив меня, переменила платье после нашей последней встречи. Теперь она была в сером шерстяном, прилегающем к телу так же, как раньше эта шерсть в самом примитивном виде прилегала к баранам. Я подумал, что, вероятно, шерсти нравится ее нынешнее местонахождение.
- Вы знали Жоан Крег и Ненси Риттер?
- Разумеется. Ненси была моей ближайшей подругой.
- Вы можете предположить, из-за чего ее убили?
Это был сакраментальный вопрос, и на этот раз я не ожидал ничего, кроме отрицательного ответа.
- Могу представить себе около дюжины причин, - кокетливо улыбнулась Каролин. - Бывали дни, когда я, так спокойно сейчас разговаривающая с вами, могла убить ту или иную подругу.
- Почему?
- Вы так наивны, лейтенант, - небрежно проговорила Каролин. - Этот дом - настоящий гарем, в котором лишь четверо мужчин. Профессору Колеману более шестидесяти лет. И лакомых кусочков, которые приходятся на всех нас, всего-то три. Один из них Лапу, сорока пяти лет, но у него ревнивая жена, так что остаются двое. Двое мужчин на пятьдесят девиц, свободных в обращении, и вдобавок в самом соку, обремененных лишь частными уроками. Вы уяснили создавшуюся ситуацию?
- Я не рассматривал это дело под таким углом зрения. Полагаю, что только Пирс является существом, о котором мечтают все дамы.
- Да, Пирсом многие бредят, но и Диксом тоже.
- Вы смеетесь?
- Лейтенант, это же очевидно! Все горлицы так и воркуют возле Дикса. Вероятно, он будит материнские инстинкты, но факт остается фактом - Дикс имеет успех.
- И вы сказали, что именно по этой причине способны убить подругу?
- Совершенно верно, ужасная конкуренция.
- Когда та или другая получает билет?
- Приглашаются на свидание, если вам непонятно.
Вы понимаете по-английски или нет?
- Более или менее, продолжайте...
- Вы напоминаете мне мою бабушку, лейтенант! Постарайтесь вспомнить язык вашей юности, чтобы вас можно было понять.
- Чувствую, что скоро окажусь среди сумасшедших, и, вероятно, довольно скоро.
- Вы просто прелесть, лейтенант! Не хочу, чтобы вы пускали слюни в сумасшедшем доме. И я сделаю что угодно, дабы помочь вам в этом деле.
- Благодарю за комплимент, но вы опять напомнили мне, что я развалина.
- Это верно, но смотритесь вы хорошо, на тридцать, - честно призналась она, - и у вас прекрасные возможности.
- У меня скрытые возможности и способности. Парик тоже хорошо помогает делу. И если вы захотите посмотреть поближе мои зубы, я их выну, чтобы показать вам.
- Тем не менее вы меня покорили, - с нежностью промолвила Карелии.
После этих слов я сразу закурил сигарету и наполнил свои старые легкие едким дымом, спрашивая себя, не достаточно ли я пожил, чтобы купить себе надгробный камень.
- Прошу вас, - осторожно произнес я, - не будем менять тему разговора. Этой ночью мне предстоит поговорить еще со столькими людьми! Будем придерживаться фактов.
- Ладно, лейтенант, пока не буду вас соблазнять.
Я говорила, что мы рвали на части этих двоих мужчин.
И поверьте, в подобном курятнике наши чувства очень сильны.
- Вы серьезно утверждаете, что одна из вас могла совершить эти два преступления только из-за того, чтобы девушки не попали на свидание с преподавателем?
- Молодец! Вы начинаете соображать. Ну, разумеется, это так! Никогда не говорила ничего другого.
- О'кей, - удовлетворенно вздохнул я. - А что вы еще можете сказать?
- Относительно этих двух преступлений ровно ничего не знаю, то есть знаю не больше вашего.
- Без труда верю вам. А у вас, случайно, нет бриллиантового колье?
- Только не говорите, что я его потеряла.
- Не одолжите ли вы мне его на некоторое время?
- Вы думаете, оно подойдет к вашему смокингу?
- Подождите меня за дверью, и я скоро вернусь к вам за колье.
Я проводил ее до двери и обратился к Полнику:
- У меня идея. Не слишком замечательная, но она отнимет у меня некоторое время, а ты пока продолжай допросы. Спрашивай всех, не знают ли они, по какой причине были убиты девушки, и узнают ли ножи. Все видели нож, торчащий из спины Крег. Наконец, ты сам понимаешь...
- Хорошо, лейтенант, - воодушевился сержант. - Рассчитывайте на меня.
- Вполне полагаюсь на тебя, теперь тебе играть.
Я вышел из кабинета, и Каролин тепло улыбнулась мне:
- Можно подумать, что у нас тайное свидание. Увидите, как нам будет удобно в моей комнате, ведь остальные находятся внизу. Никакого риска, нам не помешают.
Комнаты учениц находились в другом крыле здания, и каждое помещение было немного больше моей квартиры. Наше свидание продолжалось ровно пять минут.
Как только мы вошли, Каролин зажгла свет и закрыла дверь на ключ. После этого она мгновенно сдернула платье, глубоко вздохнула и упала мне на руки.
- Если я правильно понимаю, мы начинаем с нуля, - заметил я, учащенно дыша и держа в руках обнаженное пухленькое девичье тело. - Не забывайте, однако, что я пришел, чтобы одолжить ваше колье.
- Хорошо, хорошо, понимаю! Но все же как вы торопитесь!
Каролин недовольно отцепилась от меня и пошлепала к туалетному столику, отражаясь со всех сторон в зеркалах и вынуждая меня сдерживаться. Девушка достала из столика плоский ящичек, содержимое которого заставило меня свистнуть от изумления. Она взяла вещь так, будто это была дешевая побрякушка, и швырнула ее мне.
- Лейтенант! Вы заставляете меня приходить в исступление! Мы упускаем такую возможность получить удовольствие! Вам все необходимо объяснять и раскладывать по полочкам.
- Я провожу вас в зал, мисс.
- Если вы настаиваете на этом, - вздохнула Карелии, - то пусть так, но вы будете сожалеть об этом всю свою жизнь. Я готова стать вашей не сходя с места, а вы принимаете такой официальный вид. Тем хуже для вас!
Будем выше этого! Кстати, а может, вы импотент? Может, у вас нет удочки?
- Одевайтесь, не то простудитесь.
- Грубиян!
- Я очень люблю играть в карты, - объяснил я Каролин, когда мы возвращались в большой зал, - но только с теми, кто умеет играть. Помните о моем преклонном возрасте.
- Помню, дедушка, чтоб тебе пусто было!
Я покинул Каролин и позвал Следа, чтобы он проводил неудовлетворенную девушку в зал. Затем спустился в котельную. Мефисто и Пис сидели на трубе, и оба подскочили при моем появлении. Я аккуратно закрыл дверь и сунул ключ в карман.
- Отвратительный скандал! - проворчал Мефисто.
Прислонившись к двери, я с улыбкой взглянул на него:
- Его еще нет, но он непременно разразится.
- Как это?
Я вытащил колье и покрутил им вокруг своего пальца. Бриллианты сверкали и переливались всеми цветами радуги, и двое моих визави смотрели на них выпученными глазами.
- Где вы это взяли? - завистливо поинтересовался Пис.
- Ты должен сам знать это. Это ожерелье было на маленькой Крег, когда ее закололи. И именно оно является причиной ее смерти.
Пис провел языком по пересохшим губам. - - Где вы нашли это, лейтенант?
- В твоем кармане.
У Писа начались конвульсии, и он закричал:
- Это не правда! Не правда! Вы отлично знаете, что это ложь!
- Я, конечно, мог и ошибиться. Может быть, это был карман Мефисто?
- Что вы от меня хотите? - заволновался иллюзионист. - Получить шкуру невинного?!
Я повертел ожерелье еще немного, прежде чем ответить им. Мефисто и Пис уставились на него, как кролики на удава, ожидая, что тот их проглотит.
- Ничего от вас не скрываю, - дружелюбно улыбнулся я. - Это дело сильно горит, и шериф настаивает, чтобы оно было быстро закончено. Я же хочу удовлетворить.., его...
- Каким образом? - завопил Мефисто.
- Благодаря вам обоим. Пис находится под наблюдением, на вас, каким бы волшебником вы ни были, весьма вероятно, имеется досье в каком-нибудь другом месте. Это меня не удивит. Вы увеличиваете свой заработок, похищая безделушки у зрителей. Серьги Каролин Партингтон послужат прекрасным вещественным доказательством. Сержант Полник и сама девушка будут свидетелями. Вместе с ожерельем - это комплект. Я скажу, что ожерелье было на шее у маленькой Крег перед тем, как ее зарезали... Я скажу также, что ожерелье нашли у одного из вас, обнаружили при обыске. Не важно, у кого именно. Один будет обвинен в убийстве, другой - в пособничестве убийству. Другими словами, газовая камера для одного и пожизненное заключение для другого.