- Они еще пару часов будут на запоре. А два часа - это слишком долго.
- Господи, Питер, прямо не знаю, что и сказать тебе. Ты делал статью о сенаторе Вардоне для "Ньюсвью", не так ли? Тут у тебя нет концов? - Ответом было каменное лицо Питера. - Если сенатор и Селлерс вернутся живыми и здоровыми, то у этих касок не будет никаких причин сводить счеты с семьей Ллойда. Так?
- Да, если они решат подождать, - ответил Питер. Вдруг на него навалилась невыносимая усталость. - Вся эта долбаная армия Соединенных Штатов, ФБР, полиция - все ищут Вардона и Селлерса, все горят желанием выяснить, кто же похитил их. Как бы ни сложилась ситуация, двигаться все будет медленно: в лучшем случае пойдет неторопливая торговля. И те бандиты, что похитили Лауру и Бобби, могут решить, что пара трупов, брошенных в отместку похитителям, может ускорить дело.
Открылась дверь ванной, и оттуда вышла девушка. Она была юной и симпатичной, с длинными каштановыми волосами, которые спадали ниже плеч. На ней были синие обтягивающие слаксы и коричневый свитер, который подчеркивал ее соблазнительные формы. На переносице поблескивали типичные бабушкины очки с янтарными стеклами. Если ее что-то и смущало, она этого не показывала.
- Думаю, что могу помочь вам, мистер Стайлс, - заявила она. - Меня зовут Джанет Блейдс. Так уж вышло, что я работаю в Портовой комиссии. И предполагаю, что смогу показать вам эти досье, если это вам поможет.
- Да благослови вас Бог! - воскликнул Питер.
- А я покручусь среди них, Питер, посмотрю, что удастся выяснить, сказал Тим. - После того как просмотришь досье, найдешь меня в кафе О'Коннора - Сорок третья, напротив пирсов. Если ты узнаешь его имя, может, я смогу помочь. Если ты не появишься, Джанет мне все расскажет.
Питер и Джанет Блейдс направились в деловую часть города на такси. Отвечая на ее расспросы, Питер подробно рассказал, что произошло в квартире Лауры.
- Простите, что наваливаю на вас эти проблемы, - сказал он, - но Тим моя единственная связь с портом.
Мисс Блейдс улыбнулась.
- Это несколько нарушило наши воскресные планы, - сказала она. - Но в наши дни и с его профессией надо быть готовым к тому, что твои планы могут быть нарушены.
- Вы подруга Тима?
- Во всяком случае, на этот уик-энд, - не переставая улыбаться, ответила она. - Забавно, но сейчас вокруг нас столько насилия, что история с похищением Вардона и Селлерса, по сути, не очень меня и тронула. Это возмутительно, но меня это как-то не волнует. Словно наблюдаю партию в шахматы. За кем следующий ход? Силовая игра между двумя могущественными группами. Вардон и Селлерс в ней всего лишь пешки. Но ваша подруга и ее ребенок - это нечто совсем иное.
Питер посмотрел на нее:
- С чего вы взяли, что она моя подруга?
- Поняла по вашему голосу, Стайлс.
- Значит, я плохой актер.
- Актеров теперь как собак нерезанных, - сказала девушка. - Потому и приятно встретить человека, который в наши дни умеет по-настоящему чувствовать. Надеюсь, смогу помочь вам, Стайлс.
Миновав охранника в холле здания, где размещалась Портовая комиссия, они поднялись на лифте. У Джанет Блейдс был ключ от кабинета. Отперев дверь, они прошли мимо пустого стола секретарши, как вдруг из другого кабинета навстречу им вышел улыбающийся юноша:
- Привет, Джанет. Какого черта ты тут ошиваешься?
- Решила поработать в свободный день. Это Питер Стайлс - Джейк Шривер, - представила она их друг другу. - Джейк - один из наших агентов, Стайлс.
- Вы тот самый, кого сегодня утром оглушили в квартире Лауры Ллойд? спросил Шривер.
- То, что осталось от него.
- Инспектор Бач из ФБР вытащил меня из постели и сказал, что вы захотите просмотреть личные дела. Но не мог найти вас, чтобы сообщить об этом.
Питер отметил про себя, что надо пересмотреть свое отношение к Бачу.
- Где вы нашли Джанет? - спросил Шривер.
- В доме у приятеля.
- Повезло ему, - вздохнул Шривер и с тоской взглянул на девушку. - Кофе у меня в кабинете.
Личные дела докеров были расставлены в определенном порядке: возраст, цвет кожи; отдельная стопочка существовала для тех, кто имел заметные шрамы, родимые пятна или какие-то врожденные недостатки.
- Обычно наша классификация недоступна для посторонних, - сказал Шривер. - Чье-то нежное кровоточащее сердце конечно же сожмется от такой дискриминации. Но когда кому-то из нас надо кого-нибудь быстро опознать, такое деление упрощает дело. Так что будьте нашим гостем.
Но Питеру не удалось найти своего человека. У него ничего не было для опознания, кроме шрама: ни цвета волос или глаз, ни четкого представления о фигуре.
- Похоже, что вашему типу врезали такелажным крюком, - предположил Шривер. - Их используют, чтобы таскать ящики и тюки, но они могут быть и чертовски убедительным оружием в свалке.
- Кто-то из прорабов может знать его, - прикинул Питер.
- Сегодня вы никого не найдете в доках, Стайлс. Сегодня воскресенье, и работает максимум полдюжины человек. По воскресеньям в доках обычно тихо. И никто нам ничего не будет рассказывать. Мы тут считаемся плохими ребятами, а когда происходит какая-то заварушка, мы становимся очень плохими ребятами.
- Но такую физиономию скрыть невозможно, - сказал Питер.
- Это вам кажется, - ответил Шривер. - Тут, если человек хочет остаться неузнанным, его никто не найдет.
- Почему его нет в досье?
- Он мог обзавестись шрамом и после регистрации.
Зазвонил телефон, стоящий на другом столе. Джанет Блейдс сняла трубку.
- Это Тим ищет вас, Стайлс.
У Тима был напряженный голос.
- Ты там что-нибудь нашел, Питер?
- Пусто.
- Я у О'Коннора, там, где тебе и говорил. Похоже, я на что-то наткнулся. Лети сюда.
- Что ты нашел?
- Не могу разговаривать. Хватай ноги в руки, понял?
- Уже бегу, - сказал Питер.
В доках стояла тишина. В воскресенье никто не разгружался и не загружался. Только случайные машины проносились по надземной эстакаде хайвея Вест-Сайда. Грузовиков не было видно. Только что минуло шесть утра.
По совету Шривера Питер отправился один. Если его или Джанет Блейдс увидят в компании Питера, это будет означать, что он дал объявление о своих намерениях.