Выбрать главу

- А Вардон?

- Он подвернулся под руку, и его пришлось захватить - заодно.

- То есть нужно начинать искать его тело?

- Может быть.

- Концы с концами не сходятся, - сказал Бач таким тоном, словно хотел убедить сам себя. - Похищение было слишком продуманным - пошли на риск, подсунули записку под дверь Вар-дона, назвали вас посредником, связывались с нами по телефону. Если кто-то так отчаянно хотел расправиться с Селлерсом, то его можно было просто пристрелить. Зачем ставить на уши все Соединенные Штаты? Продолжайте звонить мне, Стайлс. Если они по-прежнему хотят иметь с вами дело, у меня должна быть возможность сразу же связаться с вами. Где вы сейчас?

- В помещении Портовой комиссии.

- Послушайте, я понимаю, как вы беспокоитесь о миссис Ллойд. Я понимаю, как вы озабочены поисками вашего приятеля со шрамом. Но...

- Нет никакого человека со шрамом, - прервал его Питер и изложил всю историю с масками Хэллоуина.

- Я тоже слышал о масках... от этого парня, художника. Но вы так четко описали этого человека!

- Как и любой бы на моем месте.

- Я начал было говорить, что понимаю вашу обеспокоенность за ваших друзей, - сказал Бач. - Но не забывайте: лучший способ помочь им - это найти Вардона.

- Это может занять слишком много времени, - буркнул Питер.

- Просто помните, что ключ к его освобождению может оказаться в ваших руках. Так что снова напоминаю - оставайтесь на связи.

- Ладно. - Питер посмотрел на часы. - Звоню вам примерно в два часа.

- И хладнокровней, - сказал ему Бач. - За мертвых героев никто не даст и ломаного гроша.

Питер покинул помещение комиссии, пообещав оставаться на связи. Похоже, игру на данном этапе можно именно так и назвать: оставаться на связи. Пока ни у кого не было никаких новостей, если не считать мистера Джаретта и его масок Хэллоуина.

По всей видимости, парк, окружающий Сити-Холл, привлекал к себе демонстрантов. Среди них виднелось несколько металлических касок, и Питер заметил написанные от руки плакаты с требованием освободить Вардона и Селлерса или расстрелять заключенных, освобождения которых добиваются похитители.

День лишь подходил к полудню, но уже было жарко, а в воздухе висели клубы выхлопных газов. Закусочная О'Коннора, с посещения которой Питер собирался начать, находилась на порядочном расстоянии, и в поисках такси он направился в сторону Бродвея. Может, это было чистой случайностью, может, сработал какой-то внутренний радар, но он поймал себя на том, что оглядывается на молодого человека с длинными волосами, блестящими черными глазами и гибкой мускулистой фигурой. На нем были тугие слаксы и яркая спортивная рубашка навыпуск. Питер не мог не заметить, что эти темные глаза явно следят за ним. Он подумал, что этот молодой человек вот-вот подойдет к нему и заговорит. Правда, у него не было уверенности, что у молодого человека мирные намерения, может, он приглядел Питера как возможную жертву. В наши дни такие уличные грабители редко оглядываются по сторонам; им нужна не мелочь на чашку кофе, а деньги на дозу наркотика. Молодой человек отвернулся и уставился в витрину магазина.

Может, дело в напряжении, которое спазмами сводило ему желудок, подумал Питер. Выйдя на Бродвей, он остановил проезжавшее такси. Готовясь сесть в него, он оглянулся и увидел, что молодой человек бежит в его сторону и машет другой машине.

Питер попросил водителя высадить его за пару кварталов к югу от заведения О'Коннора. Оглянувшись, он заметил, что молодому человеку повезло поймать такси, и теперь его машина держится всего в нескольких метрах от такси Питера. Водитель Питера развернулся в западную сторону, и наконец они вырулили на хайвей Вест-Сайда. Вторая машина двигалась точно таким же маршрутом, аккуратно подстраиваясь под смену огней на светофорах.

Питер, расплатившись с таксистом, вышел на Сорок первой. Вторая машина проехала еще квартал и остановилась у ближайшего угла, выпустив того самого смуглого молодого человека. Помедлив, Питер вошел в небольшой писчебумажный магазин, на задней стенке которого висел телефон-автомат. Позвонив в Портовую комиссию, он попросил к телефону Джейка Шривера.

- Если кто-то из твоих парней висит у меня на хвосте, мне это ничем не поможет, - сказал Питер.

- За тобой никого нет, - ответил Шривер.

- Кто-то подцепил меня аккурат у вашего здания и тащился за мной до Сорок первой, до реки. Мне подумалось, вы решили, что мне нужна нянька.

- В любом случае, он не из наших, - сказал Шривер. - Откуда ты звонишь?

- Из писчебумажного магазинчика... на углу Сорок первой.

- Может, тебе лучше оставаться там, пока я не подошлю кого-то.

- С какой целью?

- Если кто-то взял тебя на мушку, то тебе одному не справиться, сказал Шривер. - Тебя обведут вокруг пальца, приятель. Через пару минут я тебе подошлю кого-нибудь. Купи газету и читай ее.

- Я иду к О'Коннору, - заявил Питер. - Если этот парень и дальше будет тащиться за мной, я просто спрошу, что ему надо. Может, это и неплохо, что кто-то мной интересуется.

- Я попрошу, чтобы один из наших ребят был рядом. Держи ухо востро.

Питер вышел из магазина. Смуглый молодой человек стоял, прислонившись к ограде разрушенного дома. Над головой стоял гул машин, летящих по автостраде Вест-Сайда. У пирсов по другую сторону дороги стояли суда, и их очертания постепенно скрывались за подъемом дороги. Никакой активности в порту не наблюдалось.

Питер направился по тротуару в северную сторону. Молодой человек не сдвинулся с места; он стоял, опираясь на заграждение, курил сигарету и откровенно наблюдал за Питером, приближавшимся к нему. Оказавшись с ним лицом к лицу, Питер остановился.

- Что вам надо? - спросил он.

Молодой человек улыбнулся. При близком рассмотрении его можно было счесть даже симпатичным. У него была тренированная мускулистая фигура.

- Вам не кажется, что если бы я не хотел, чтобы вы заметили меня, вам бы это не удалось? - сказал он. - Ребята из комиссии уже объяснили вам, что я не из их числа?

- Что вам от меня надо? - снова спросил Питер.

- Может, я и ошибаюсь, но думаю, что вы тот самый человек, ухмыльнулся парень. - Вы хотите кое с кем поговорить. А я знаю того, кто, возможно, пойдет вам навстречу.