Найти номер отделения ФБР в Де-Мойне оказалось несложно: на сайте Бюро были перечислены телефоны всех региональных офисов. Проблема состояла в другом: мальчики понятия не имели, с чего начать. Дана Скалли могла жить в любом штате. Из «Копов» они выяснили, что агенты бывали в Лос-Анджелесе, но это вовсе не значит, что они работали там постоянно, и тогда ребята решили позвонить в Де-Мойн, надеясь, что там им помогут.
В субботу Уильям и Джош, тайком утащив телефон из гостиной, спрятались в игровой комнате. Не меньше получаса Уилл просто таращился на трубку, не решаясь набрать номер. А Джош медленно закипал: они уже и так влипли по самые уши, а этот дурачок даже на кнопочки нажать не может? Уильям готовился к разговору загодя и предварительно даже набросал на бумажке кое-какие подсказки: он сомневался, что в ФБР всерьез воспримут ребенка, поэтому следовало говорить как можно увереннее. В конце концов, он сказал себе: раз уж у его матери хватало отваги гонятся за невидимыми чудовищами и врываться в притоны, то ее сын уж как-нибудь справится с одним жалким телефонным звонком. И набрал номер.
Рука Уилла задрожала, как только на другом конце провода послышался голос:
— ФБР, отделение Де-Мойна, — сказала женщина.
Уильям с трудом сглотнул и как можно решительнее заявил:
— Здравствуйте, мэм, я пытаюсь связаться с одним агентом, моей родственницей, и мне нужен ее номер. Вы можете мне помочь или соединить с тем, кто сможет?
Ненадолго повисла тишина, а потом женщина произнесла:
— Имя, пожалуйста.
— Дана Скалли. Она врач. Специальный агент Дана Скалли, — выпалил Уильям на одном дыхании и нервно выдохнул. Послышался стук клавиатуры.
— Хм… Прости, никого под таким именем в нашем отделении не числится.
Уильям был готов к такому ответу.
— Возможно, она работает не здесь. Я не знаю, где именно. Простите за неудобства, но нет ли возможности посмотреть по другим городам?
Женщина вздохнула и сказала:
— Минуточку, пожалуйста.
Снова стук клавиш.
Спустя мгновение, показавшееся Уиллу вечностью, она вновь заговорила:
— Прости, имени Даны Скалли нет ни в одной базе данных.
Сердце Уильяма подскочило. Такого он не ожидал. Ее имени нет нигде? Да уж, иначе как полным провалом это не назовешь. Весь его гениальный план строился на одном допущении — что его мать все еще работает в ФБР. Выходит, она ушла оттуда? Мозг мальчика судорожно искал выход и наконец нашел его.
— Что-то еще? — поинтересовалась женщина с плохо сдерживаемым нетерпением. Уильям понял, что она уже устала от бесполезной болтовни с ребенком. А может, решила, что это какой-нибудь розыгрыш.
— Да, мэм, будьте так добры. А есть кто-нибудь по фамилии Скиннер? Я не знаю, где он работает, но думаю, что он ее начальник. — Уильям скрестил пальцы.
Женщина вздохнула и принялась печатать. И в конце концов, к величайшему облегчению Уилла, ответила:
— Да, есть. Помощник директора Скиннер в штаб-квартире ФБР в Вашингтоне.
Уильям резко выпрямился.
— Вы не могли бы дать мне его телефон? И проверить, не работает ли вместе с ним Дана Скалли?
— Я не могу дать прямой номер помощника директора, тебе придется говорить с его секретарем, — предупредила она.
— Хорошо, хорошо, — согласился Уильям и торопливо записал номер, продиктованный женщиной, которая опять застучала по клавишам.
— Простите, молодой человек, но Даны Скалли там нет. — Судя по голосу секретарши, она в любой момент могла повесить трубку.
Уильям старался не запаниковать.
— А Фокс Малдер? Это ее напарник. Такое имя есть?
На линии повисла зловещая тишина. Голос женщины внезапно стал очень-очень серьезным.
— Фокс Малдер? С кем я говорю? Повтори-ка, зачем ты звонишь?
Уильям понял, что ситуация внезапно приняла серьезный оборот.
— А в чем дело?
— Так вот оно что… Фокс Малдер — агент с весьма сомнительной репутацией, много лет назад он был отстранен от службы. Его напарница, кажется, ушла из ФБР вскоре после него, и оба предположительно мертвы. Вся касающаяся их информация засекречена, молодой человек. Поэтому ничего больше я сказать не могу. А теперь, будь добр, объясни, зачем тебе понадобились данные высшей категории секретности по двум агентам, которые уже почти шесть лет считаются погибшими? — Ее голос стал ледяным.
Уильям от ужаса взмок так, что по лбу покатились капли пота, а сердце и вовсе чуть не выпрыгнуло из груди. Мертвы? Не может быть! Сдерживая подступающие слезы, он ответил:
— Я предполагаю, что агент Скалли моя родственница, поэтому пытаюсь ее найти, вот и все, честно. Я не хотел ничего плохого.
Джош смотрел на друга во все глаза, а на его побелевшем лице читалась самая настоящая паника.
Уильям сделал яростный жест рукой, призывая приятеля взять себя в руки и успокоиться, и спросил:
— Мне, наверное, не стоит задавать этот вопрос, но вы не могли бы подсказать, где они состояли? В каком отделе?
Женщина секунду молчала, но потом ответила:
— Секретные материалы.
Секретные материалы? Звучит интересно.
— Что такое секретные материалы? — спросил Уилл.
— Необъяснимые случаи. Прямо скажем, не та должность, ради которой станешь лезть из кожи вон. Я слышала, что они, мягко говоря, не пользовались популярностью, но это слухи. Их вроде как закрывали несколько раз и недавно открыли снова — три года назад.
Судя по всему, женщина явно проявляла к этой истории больше интереса, чем хотела показать.
Уильям несколько мгновений раздумывал, а потом спросил:
— А кто там работает сейчас?
В голосе женщины зазвучало неприкрытое раздражение, но она все же снизошла до ответа:
— Специальные агенты Джон Доггетт и Моника Рейс. Уже несколько лет.
— А вы могли бы продиктовать их номер? — спросил Уилл.
— Молодой человек, им и без вас есть чем заняться.
Уильям уже начинал уставать от ее снисходительного тона, но сдержался.
— Мэм, пожалуйста, это важно. Я не знаю, известно ли им что-нибудь, но, возможно, они мне помогут. Пожалуйста.
— Они ничего тебе не расскажут, если только не нарушат протокол, — предупредила она.
— Ну, может быть, они в курсе, где найти других членов моей семьи. Может, они хоть что-нибудь знают. Прошу вас. — Уильяму уже надоело умолять ее.
Женщина замолчала, но в конечном итоге смилостивилась:
— Ну ладно, о своей карьере пусть пекутся сами. Вот телефон Секретных материалов.
Уильям быстро записал номер и, поблагодарив женщину, положил трубку.
Джошуа ни капли не обрадовался, узнав, что им предстоит звонить в другой штат. Причем не куда-нибудь, а в Вашингтон! Но смирился, поскольку понял, что теперь, когда приятель уже зашел так далеко и «взял след», его не остановить. Уильям доведет дело до конца, чем бы ему это не грозило. Кроме того, Уилл ни за что просто так не поверит, что его матери нет в живых. Женщина сказала «предположительно мертвы», а не просто «умерли». Джошу внезапно вспомнились поиски оборотня в «Копах». Если Фокс Малдер и вправду отец Уилла, то тогда понятно, от кого его друг унаследовал свое упрямство: агенту явно было наплевать, что на него косо смотрят.
Успех первых телефонных переговоров так воодушевил Уильяма, что он решил не откладывать звонок помощнику директора Скиннеру в долгий ящик. Дана Скалли упомянула его имя в «Копах», а значит, этот человек наверняка знал агентов лично, а вот про Доггетта и Рейс ничего толком не известно. То, что они работали в том же отделе, что и его родители, еще ни о чем не говорит. Тем не менее их имена казались смутно знакомыми.
На минуту он прикрыл глаза и снова представил мужчину и женщину из своих воспоминаний. Как их называла его мать? Джон и Моника? Кажется, да, но Уильям не был уверен. Ну, хорошо, им он тоже позвонит. Только вот что скажет? Хотя религия занимала серьезное место в его воспитании, Уилл больше, чем другие дети его возраста, доверял науке и надежным, проверяемым фактам. Но сейчас отчаянно надеялся, что Бог, если таковой существует, поможет ему подобрать правильные слова.