— Значит, так! Будете сегодня вину заглаживать. Рус! Организуй-ка нашим соревнующимся душ похолоднее. Орч! У тебя как — лопаты, тяпки, мотыги, грабли в хозяйстве есть?
Орч ошарашенно кивнул.
— Отлично! Пока наши страждущие душик принимают, пойдем. Разметку сделаем. Ваше Темнейшество, айда с нами.
С вами — так с вами. Пошли. В сад. А там….
— Так-так-так! Угу! Ага! Орч, что ты планировал в этом месте?
Мальчишка легко разбежался, перепрыгнул полуразрушенный каменный бортик. Когда-то здесь был фонтан. Теперь осталась лишь чаша.
— Дык, фонтан и планировал, — утер лицо громадный орк. — А чего? — Тут все трубы сохранились, я проверял. Только бортики обновить, да дно поправить. Про фигуры только не знаю. Вроде все обыскал, и не нашел. Кто-то говорил, они золотые были.
— А фигуры какие? Небось, мальчики писающие? — прищурился Лерыч. Орк помотал головой.
— Не, Лерыч, не мальчики. Рыбы по краю. А в центре водяная лилия.
— Откуда знаешь? — выгнул бровь я.
— Планы в библиотеке нашел. А чего?
— Во! Первой команде задание готово! — радостно потер руки мальчишка. — Прош, зови Тренделя, где он там?!
— А второй команде? — обернулся Прошка. — Лерыч, задания должны быть идентичны.
— А кошка нам на что?! — ухмыльнулся мальчишка, указывая на странные металлические круги, закрепленные на разной высоте. — Пусть покажут девушкам силу своей любви. Ваше Темнейшество, вы нам магией не пособите?
— М-м?
— Надо так растения зачаровать, чтобы они принимались. Но только если претендент действительно испытывает чувства к девушке.
— А первой команде что?
— А что первой команде?
— Лерыч, ты сказал, что второй команде нужно посадить растения. Если они примутся — значит, претендент испытывает настоящие чувства к девушке. А первой? Рыб к стенкам приклеивать? Приклеилась — есть любовь. Не приклеилась — отвали, моя черешня?
Лерыч фыркнул.
— Орч, дорогой, а у тебя тут только кошка? — мило улыбнулся орку. Орч молча показал еще на один изломанный макет.
— Я так понимаю, это когда-то было павлином? Отлично! Прош, зови сюда команды. И девиц заодно. Орч, Мари — за вами рассада. Я видел — во-он в том домике ящики стоят.
В этот раз все было по-другому. Девушки высыпали в сад, наряженные в простенькие платья. Быстро выбрали себе по два мужика. И пошли превращать проволочные макеты в садовые скульптуры.
Мне пришлось основательно порыться в памяти, чтобы отыскать подходящее заклинание. Все же, я больше по разрухам специалист, а созидание — вовсе не мой конек. Но пришлось. И так это забавно вышло! Громадные орки, бережно пестующие крошечные зеленые ростки — такое мне и в страшном сне не приснилось бы! Изящные эльфы лопатами орудуют — ямки копают. А рядом с ними миниатюрные девушки с леечками — рассаду поливают. И ведь принимается!
К вечеру Лерыч оторвался от реставрации мраморной чаши фонтана и пошел смотреть — что получилось. И мы вместе с ним.
— М-да! — выразил общее мнение Трендель, рассматривая голубую кошку, которая склонилась к будущему фонтану.
— Как я понимаю — она должна была стать зеленой?
— У меня… э-э… Мы это….
Десять мужиков смущенно переминаются с ноги на ногу, и отводят глаза. Пять девушек удивленно разглядывают получившийся результат.
— Ага! Прош, смотри — на левой передней лапе проплешина.
— Может, забыли? — морщит нос Прошка.
— Да не! Вот же росток.
Они еще какое-то время спорят — выживет ли растение, или можно кого другого сюда отправить. А я смотрю, как мои храбрые воины топчутся возле куцехвостого павлина. Он тоже местами в проплешинах.
— Что ж, дорогие мои! — громко вещает Лерыч, расхаживая перед участниками и зрителями. — Можно сказать, мы проверили истинность ваших намерений. И те, чьи цветы не принялись — переходят в команду зрителей. Все остальные идут отдыхать. Ужинать, но без алкоголя. Девушки, вам предстоит выбрать наряды на завтра. Мужчины, вам предстоит задачка потрудней: придумать за вечер и ночь такие слова, которые смогут убедить вашу избранницу.
— В чем убедить-то? — бурчит один из проигравших. Их трое. Два эльфа и орк. Я думал — будет хуже.
— Открыть двери, естественно, — широко ухмыляется Лерыч. — А вам, мальчики, предстоит задачка попроще. Всего лишь сделать так, чтобы фонтан заработал. Чашу мы починили, почистили, бортики восстановили — осталось наполнить ее водой.
Глава двадцать седьмая
Турнир. День третий.
Темный Властелин.
Вы хотите мне сказать, что турнир в честь прекрасных женщин — хорошая идея? Я готов с вами поспорить. На мой весьма непритязательный взгляд, легче захватить один укрепленный замок, чем понять — чего хочет женщина.