Выбрать главу

Впрочем, поводов для беспокойства пока не было. Мало ли что… Скорее всего, ей просто пришлось отлучиться по естественной надобности. Ранее это сделал Джейсон, а за ним Либби.

Подожду, подумал Джим. Скоро она придет.

Он лег, заложив руки за голову, и устремил взгляд в белесое небо. Его мысли вертелись вокруг Энн. Он думал о том, какой хрупкой и нежной была она вчера, во время неожиданного, но чертовски волнующего поцелуя. Даже сейчас, вспоминая о том, как впервые соприкоснулись их губы, Джим испытывал сладостное томление.

Предавшись приятным раздумьям, он не сразу сообразил, что прошло уже немало времени и пора бы Энн вернуться. Выждав еще немного, Джим забеспокоился. Может, что-то случилось, пока я лежу здесь, погрузившись в грезы, мелькнуло в его голове.

Он встал и тихо, чтобы не разбудить остальных, подошел к месту, где лежала ночью Энн. Ее спальный мешок и рюкзак находились там, но обуви не было.

— Куда же она ушла? — чуть слышно пробормотал Джим.

Внимательно оглядевшись, он заметил едва различимую полоску примятой травы, которая убегала в направлении сужающегося участка лощины. Можно было не сомневаться, что Энн ушла туда.

Джим немного постоял, размышляя, удобно ли отправиться следом. Тем временем его волнение нарастало. Ему мерещились пугающие картины, среди которых было видение лежащей на камнях без сознания Энн. В конце концов он пришел к выводу, что лучше удостовериться в ее безопасности, чем потом ругать себя за нерешительность. Если с Энн что-то случилось, никогда себе этого не прощу! — подумал Джим.

Беззвучно отойдя от погасшего костра на несколько ярдов, он решительно зашагал дальше. Его сердце билось учащенно, беспокойство нарастало с каждой секундой. Он больше не смотрел по сторонам и не оглядывался на остальных членов группы. Его волновала только Энн.

Приблизившись к тому месту, где можно было спуститься в буерак, Джим двинулся вниз. Достигнув примерно середины склона, он увидел на кусте что-то розовое.

Полотенце? — мелькнуло в его голове. Значит, Энн пришла сюда умыться. Но где же она сама?

Джим спустился на ровное место и по валунам направился к оскудевшему водопаду. Вскоре он действительно увидел махровое полотенце, а рядом с ним майку, шорты, из кармана которых выглядывали трусики и черный кружевной бюстгальтер. Все это было аккуратно развешено на соседних ветках.

И тут Джим понял, где находится Энн. С учащенным сердцебиением он перевел взгляд на водопад.

Так и есть! В темноте образовавшейся под каменным козырьком ниши белела обнаженная женская фигура.

Джим ощутил сухость во рту. Непроизвольно сделав глотательное движение, он скользнул взглядом по изящным линиям тела плещущейся под прохладными струями Энн. В эту минуту она показалась ему еще красивее, чем прежде. И несравнимо притягательнее. А полумрак ниши делал ее таинственной.

Пока Джим, как зачарованный, наблюдал за ней, ноги сами понесли его поближе.

Энн была очень рада, что ей в голову пришла идея освежиться, пока остальные спят. Она от души наслаждалась прохладой, которой щедро делился с нею ручей.

Необычное утреннее купание посреди дикой природы оказалось так приятно, что поначалу Энн забыла обо всем на свете. Но мало-помалу к ней пришло осознание того, что она уже довольно долго находится здесь.

Кажется, я нарочно растягиваю время, чтобы подольше задержаться в этом буераке, где случился едва ли не самый волнующий поцелуй за всю мою жизнь, подумала она. Ведь вряд ли мне еще когда-нибудь доведется побывать здесь.

Ей вдруг стало грустно. Через несколько дней тур закончится, она вернется в Чикаго, а Джим останется здесь и продолжит водить туристов по лесам.

Что ж, зато мне будет что вспомнить!

Последний раз сполоснувшись под низвергающимся с выступа скальных пород ручьем, она отжала с волос воду и шагнула из ниши.

В следующее мгновение Энн застыла изваянием: всего в нескольких шагах от водопада стоял Джим. И смотрел на нее.

Сколько времени он здесь находится? — это было первое, о чем она успела подумать.

Энн оказалась настолько потрясена неожиданным открытием, что на миг даже забыла о своей наготе. Затем, несмотря на прохладу недавней купели, ее бросило в жар. И тут же она испытала столь сильный прилив чувственности, что это повергло ее в некоторую растерянность. Толком не понимая, как следует поступить в подобной ситуации, она машинально провела языком по губам.

Ее взгляд был устремлен прямо в глаза Джима, и вдруг она поняла, что видит в них — откровенное, неприкрытое восхищение.