Выбрать главу

— Да. Ты совершенно меня не знаешь. И, хотя ты и хочешь понять, какой была тогда, сейчас я не намерен отвечать. — Он взял ее под руку и повел к гостинице. — Я думаю, новых впечатлений с тебя на сегодня достаточно. И с меня, черт возьми, тоже!

3

— Это самая невероятная история изо всех, что я когда-либо слышал. — Фред смотрел на Кэтрин так, будто у нее было две головы.

— Ты это говоришь мне! Да я сама все еще не могу прийти в себя от потрясения.

Кэт с трудом подавила готовые зазвучать в ее голосе истерические интонации. Девушка нервно расправляла складки широкой длинной юбки цвета хаки, к которой очень подходил свободный, грубой вязки свитер. Мне необходимо успокоиться, сказала она себе, вновь опускаясь на лавочку, стоявшую в маленьком внутреннем дворике напротив шезлонга, в котором полулежал Фред. Тот еще не до конца оправился от болезни, но настоял на том, чтобы побыть на свежем воздухе. Сара устроила его во дворе их коттеджа, укутала в шерстяной плед и, дав ему чашку горячего чая, ушла на кухню.

Увидев, что Фред остался один, Кэт тут же пришла поговорить. Не то чтобы она намеренно пряталась от Сары, просто вначале ей хотелось все обсудить с Фредом. Несмотря на всю свою уравновешенность и здравый смысл, Сара, узнав о сложившейся ситуации, начала бы суетиться и всячески оберегать Кэтрин, а вот Фред как мужчина постарался бы найти разумное решение.

Опасаясь, что их беседа может быть слишком тяжела для Фреда, Кэтрин с тревогой на него посмотрела. Он, казалось, чувствовал себя несколько лучше, однако лицо его было бледным. Переутомляться и надолго покидать постель ему пока еще не следовало.

Кэт озабоченно покачала головой и поправила прядь, которая выбилась из-под широкой ленты, стягивающей ее волосы.

— Мне, наверное, не стоило рассказывать тебе все это — ты себя еще не очень хорошо чувствуешь.

— Не говори глупостей! — с жаром ответил тот. — С кем тебе поделиться, если не со мной!

На лице ее появилась благодарная улыбка.

— Спасибо. Ты прав. Я сейчас в таком состоянии, что никак не могу собраться с мыслями.

Накануне Кэт так и не смогла уснуть и всю ночь проворочалась в кровати, то и дело поглядывая на циферблат своего электрического будильника, который в полной тишине отсчитывал убегающие секунды, минуты и часы.

— Думаешь, он говорит правду?

— Даже не знаю...

— Успокойся и возьми себя в руки. Похоже это на правду или нет?

— Пожалуй, да. Он сказал, что попросит своего секретаря прислать копию нашего брачного свидетельства, чтобы я не сомневалась.

— И что тогда?

Кэтрин в отчаянии развела руками и едва не опрокинула чашку чая, к которой Фред так и не притронулся.

— Не имею понятия! — почти выкрикнула девушка, дрожащей рукой устанавливая чашку обратно в блюдце.

— Ты можешь с ним развестись. Получить развод в твоей ситуации не труднее, чем купить рыболовную лицензию.

— Да, могу, — медленно произнесла Кэтрин.

Она уже обдумывала такую возможность этой долгой кошмарной ночью. Как и все девушки, она мечтала выйти замуж и представляла, что ее брак будет таким же, каким был брак ее родителей, которые были счастливы вместе и всегда понимали друг друга с полуслова. Горести, невзгоды, удачи, радость — все было у них общим. Отец и мать нежно любили друг друга. В тот день, когда родители погибли, они шли к самолету, взявшись за руки.

Родители всегда учили Кэт доводить начатое дело до конца. Учили ее ответственности перед людьми. Поэтому теперь развод с Кевином почему-то казался Кэтрин чем-то вроде предательства. Как будто она опять хотела сбежать от него. От мужа и от своих обязательств. С другой стороны — были ли у нее перед ним какие-либо обязательства, если та женщина, на которой он женился, ничего общего с настоящей Кэтрин Спайс не имела?

Однако теперь ей становился понятным тот подсознательный интерес, который она испытывала к «Отелям семьи Стоун», и к Кевину Стоуну в частности, в течение последних двух лет. Несмотря на потерю памяти, в подсознании Кэт сохранилось нечто, заставлявшее ее тщательно выискивать соответствующую информацию в специальных журналах и проспектах.

Теперь, встретившись с Кевином и увидев, что он за человек, Кэтрин поняла, что он не позволит ей так просто вновь уйти. Во всяком случае до тех пор, пока не получит ответы на все интересующие его вопросы. Кроме того — почему Стоун не оформил развод? Что могло заставить его сохранять их брак?

— Странно, почему он с тобой не развелся? — как будто услышав ее мысли, спросил Фред.

— Это еще один вопрос, ответа на который у меня нет, — пожала плечами Кэт. Она нисколько не была удивлена — Фред знал ее почти с рождения. Они выросли рядом, и, будучи на три года старше, он всегда и во всем был для нее чем-то вроде старшего брата.

Из-за угла гостиницы показался неторопливо прогуливающийся Стоун. Увидев Кэт и Фреда, он тут же направился в их сторону.

Фред отбросил плед и попытался встать. Кэт обхватила его за плечи.

— Не вставай! Ты еще слишком слаб!

— Перестань! Ты что же думаешь, я буду разговаривать с этим человеком, лежа в кресле, как инвалид?

Кэтрин понимала, что имел в виду Фред: Кевин Стоун принадлежал к типу людей, перед которыми было неприятно показывать собственную слабость. Девушка с некоторым неудовольствием подумала, что с ее стороны он ничего другого пока не видел.

За один день общения со Стоуном Кэти научилась определять его настроение по внешнему виду, без слов. Широко развернутые плечи, решительно поднятый подбородок, весь его облик ясно говорил, что целью прогулки было разыскать Кэтрин. Сердце ее бешено застучало в груди, и вдруг она с удивлением осознала, что причиной этого был не страх, а скорее возбуждение. Приближаясь, Кевин не сводил глаз с Кэтрин, присутствия Фреда он, казалось, не замечал.

— Я ищу тебя, — сказал он тихо.

— Я... Вы...

— Почему бы тебе не показать мне окрестности?

То, что у нее могут быть какие-то дела, ему, похоже, в голову не приходило. Девушка уже было собралась ответить отказом, но вдруг заметила темные круги под его глазами. Неужели этот человек так же, как и она, не спал всю ночь? Выражение глаз, однако, было столь же непроницаемым, как и накануне. Сумрачный вид особенно подчеркивали толстый черный свитер и черные же джинсы.

— Показать вам мыс?

— Покажи, если ты не слишком занята. — Взгляд Стоуна обратился наконец к Фреду. Тот стоял с подчеркнуто вежливым видом; несмотря на болезнь, в нем чувствовалась приобретенная за шесть лет военной службы выправка.

Пытаясь привести в порядок нахлынувшие на нее чувства, Кэт рассеянно сделала жест в сторону своего друга:

— Это Фред Мидлер. Фред, это Кевин Стоун.

Мужчины смерили друг друга изучающими взглядами. После секундной паузы Фред подал руку Кевину. Прежде чем ответить на рукопожатие, тот на мгновение заколебался, жесткое выражение его глаз слегка изменилось, как будто Стоун рассмотрел в нечто такое, что вызвало его уважение. В некотором замешательстве Кэтрин переводила глаза с одного на другого. Между мужчинами явно возникло какое-то чисто мужское взаимопонимание. Вдруг она с удивлением обнаружила, что в глазах Фреда загорелись веселые искорки.

— Иди, иди, Кэти, — сказал он. — Я, пожалуй, пойду прилягу. Похоже, я немного устал, но не настолько, чтобы мне нужна была сиделка.

На лице Стоуна появилось и тут же исчезло торжествующее выражение.

— Итак, мы можем идти?

— Меня ждут дела, простите, — пошла на попятную Кэтрин.

— В гостинице сейчас не так много постояльцев, чтобы в твоем присутствии ощущалась постоянная необходимость, — ответил Стоун.

Голос, которым он это произнес, был мягким и дружелюбным, однако чувствовалось, что возражать бесполезно. Как все больше убеждалась Кэт, это была его обычная манера общения с людьми.