Выбрать главу

Наверное, мне стало много понятно после его слов. Начиная с того, что он… не совсем нормальный руководитель. Первый этаж, не один год. Этим все сказано.

Но если копнуть поглубже, я думаю, он здесь сидит не просто так. Его сюда поставили, по неизвестной мне причине.

Может, господин Сон сам платит откаты, может, бережет место под кого-нибудь другого, из близких, а может… причин достаточно, и смысла о них думать попросту нет. Тем более эту ступеньку я все равно скоро пройду, и она уже не будет влиять на меня.

Я кивнул, принимая его слова, и просто вышел из здания корпорации, не попрощавшись.

* * *

Госпожа Чонг Тэиль сидела в своем офисе в компании «Рыйчал». Монотонно разглядывая бумаги, аккуратно разложенные на ее столе. В офисе, помимо девушки, были еще трое людей. Мужчины. Один телохранитель и два начальника собственной службы безопасности.

— Пятерых, — она подняла один лист, и, словно разглядывая невидимые знаки, направила в сторону света, — опознали. Наемная группа из Сеула.

— Дорогие наемники, — тут же выпалил один из «начальников». — У них есть дневная плата и плата за службу. Чтобы их доставить сюда… тоже нужно немало финансов. Тем более сделав так, чтобы они не привлекли внимания.

— То есть, ты поддерживаешь мнение Боху Сама, — она опустила бумагу и посмотрела на крепкого мужчину, — что за нападением стоит мой брат?

— Госпожа Чонг, — ответил второй «начальник», стоящий чуть ближе к девушке, по сравнению со своим коллегой. — Это и мое мнение тоже, если вам это интересно.

Ответа не последовало, и мужчина продолжил:

— Остальные бумаги — подтверждение тому, что в этом замешан именно господин Минхо.

— Не нужно при мне говорить о нем так официально, — резко сказала Чонг Тэиль. — Я вижу лишь отсылки к нему. Так что объясняйте.

— Цена таких наемников, — продолжил все тот же начальник, — высока. Обычному человеку не по карману арендовать их даже на час, а затем расплатиться с ними за выполненную работу. Это значит, что наниматель — богатый. Помимо этого, — он внимательно посмотрел на госпожу Чонг и подошел к столу, поднимая еще один лист. — Трое из убитых — личные охранники Минхо. Остальные — вольнонаемные из местной организации.

— Что за организация? — тут же поступил вопрос.

— «Лы Сог», — ответил, уже, Боху Сам. — Я был у них сегодня. Владелец этой организации — мой старый приятель по службе. За конкретные задачи он не ручается, да и фирма сама… так скажем, временно-наемная. Берут всякий сброд, который нежалко, и бросают на улице под разборки преступных синдикатов.

— По итогу, — опять заговорил «начальник», стоящий прямо у стола. — Учитывая все расходы, и, — он повернулся к Боху Саму и тот протянул еще один лист, — счета, откуда шли средства, мы заявляем официально, без сомнений, что это покушение подстроил именно ваш брат. Сомнений быть не может.

— Зачем? — спокойно спросила Тэиль. — В средствах он не ограничен, да и знает цену жизни.

— Вот этого мы точно не знаем, — ответили одновременно оба начальника, но продолжил лишь один из них. — Вы знаете его лучше, госпожа Чонг, вам и искать ответ. Разумеется, — мужчина уловил яростную искру во взгляде девушки. — Мы можем сделать все куда проще. Заберем его из вашей резиденции и вынудим его ответить.

— Нельзя, — покачала головой Тэиль. — Он живой человек, а этим варварские методы меня не интересуют. Я отвечаю по-другому.

— Но он же пытался вас убить!

— Он не пытался меня убить, — отрезала девушка. — Хотел бы убить, заминировал бы автомобиль. Хотел напугать, бросая людей под пули. А может, хотел вынудить что-нибудь подписать. Опускаться до его уровня я не буду, но отвечу гораздо жестче.

Мужчины кивнули и с позволения Чонг Тэиль, покинули ее кабинет. Боху Сам, разумеется, остался.

— Боху, — спустя пять минут тишины, заговорила роскошная девушка, которую, казалось, новость об участии брата совсем не тронула. — Что там у нас с переводом Ишито Винсента?

— Все бумаги готовы, — тут же ответил он. — Я передал их еще вчера в отдел по подбору персонала.

— Надеюсь, ты их отдал не в руки Хан Сэге? — злобно спросила она. — Если да, то перевод замедлится и придется этой мымре опять показать ее место.

— Нет, разумеется, — позволил себе небольшую улыбку охранник. — Передал другой женщине, добрее и честнее. Она поставила визу и отправила на рассмотрение в ваш отдел. По идее завтра его уже должны официально оформить. А также, — он как-то виновато улыбнулся, — вам, госпожа Чонг, стоит проверить почту. Если отдел все уже сделал, то без вашей визы приказ о зачислении работника не выйдет. Процедуры нельзя нарушать, сами понимаете.