Край жестокого короткого солнца уже коснулся моря. Золотая дорога — Ослепительный Путь — протянулась на запад через белые гребни волн к новому Главному компьютеру, который почти наверняка не существует. Рог вышел на пляж, на котором играли Копыто и Шкура, и спросил, где Сухожилие.
— Охотится, — заявил Шкура, а Копыто добавил: — На большом острове, папа. — Широко раскрытые темные глаза Копыта показывали, насколько он впечатлен.
— В это время он уже должен быть дома.
Не успел он договорить, как Крапива крикнула из окна кухни:
— Идите внутрь. — Близнецы заартачились, и он пихнул каждого из них по направлению к надежным стенам.
С вершины холма пролив был ясно виден. Тем не менее, прошло, по меньшей мере, полминуты, прежде чем он убедился, что видит рыбачью лодку, на миг поднимавшуюся на далеких волнах, чтобы тут же исчезнуть из вида. На восточном небосклоне уже воцарилась ночь, усыпав черный бархат витками других коротких солнц. Скоро взойдет Зеленая, почти второе солнце, тем не менее, губительная, как проклятие; она приносит за собой шторма и чудовищные приливы…
Там!
Рог еще раз взглянул и подождал, пока не уверился, что слабый огонек действительно движется по сияющему небосводу. На этой точке света он родился и рос, почти до зрелости. На этой точке света был зачат Сухожилие, скорее всего во дворце кальде. Сейчас это казалось невероятным.
Что-то темное пронеслось между Рогом и витком, когда-то бывшим его; оно пролетело почти слишком быстро для человеческого глаза, и он вздрогнул.
Боги, люди, нелюди и животные, упоминаемые в тексте
Имена жителей Тривигаунта, летунов и богов не следуют традициям Вайрона. Как и в «Кальде Длинного Солнца» имена основных героев написаны ЗАГЛАВНЫМИ буквами.
Полковник АБАНЬЯ — начальник разведки СИЮФ.
Антилопа — осужденный убийца.
Астра — бывшая соученица КРАПИВЫ.
Бекас — водитель поплавка, который привез ГИАЦИНТ к Горностаю для встречи с ШЕЛКОМ.
Майтера Бетель — крупная темноволосая женщина с сонными глазами, которую ШЕЛКУ показали во время первого просветления; скончалась.
Полковник Бизон — первый заместитель МЯТЫ.
Бобр — мертвый человек в заброшенной караульной.
Бонго — дрессированный бабуин, которого ШЕЛК видел, когда покупал ОРЕВА.
Буревестник — член круга черных механиков НАКОВАЛЬНИ.
ВНЕШНИЙ — бог богов.
Ворсинка — маленький мальчик, который поцарапал лицо МРАМОР, стреляя из игломета Мускуса.
Ворсянка — девочка, атакованная инхуму.
ГАГАРКА — пророк ТАРТАРА.
Советник Галаго — выживший член Аюнтамьенто.
Георгин — много лет назад училась в палестре на Солнечной улице.
ГИАЦИНТ — бывшая жена Сервала.
Гиацинтоидес — одна из женщин Орхидеи.
Гиеракс — младший сын ЕХИДНЫ, бог смерти.
Гиракс — мертвый человек в дверном проеме.
Гокко — человек с карабином, подчиненный ПАУКА.
Грач — один из подчиненных МЯТЫ.
Гриан — летун, который убежал от тривигаунтцев.
Рядовой Грифель — солдат отделения Песка.
Десмид — один из ловцов шпионов ПОТТО, покойный.
Советник Долгопят — выживший член Аюнтамьенто.
ЕХИДНА — богиня, замышлявшая убить ПАСА, ее супруга.
Майтера Жасмин — наставница майтеры МЯТА.
Доктор Журавль — подчиненный АБАНЬИ; его смерть заставила СИЮФ послать дирижабль САБЫ в Вайрон.
Известняк — престарелый слуга Буревестника.
Имбирь — бывшая соученица КРАПИВЫ, потерявшая руку во время восстания.
Кабачок — зеленщик, ставший предводителем колонистов на Синей.
Советник Калужница — новый член Аюнтамьенто; выбрана МЯТОЙ.
Квакун — надзиратель в Хузгадо.
Патера КВЕЗАЛЬ — самец инхуми; родился на Зеленой.