— Лады, и я скажу тебе прямо сейчас: я уже выиграл. Мы почти пришли. — Он указал рукой. — Видишь вон тот боковой туннель, впереди? Нам надо в него. Там, через четыре-пять шагов, старая караулка. Если бы они были холодные, мы бы уже знали.
Она покачала головой:
— Наоборот, хотя я бы хотела, чтобы ты был прав. Они должны были услышать наши голоса и окликнуть нас.
Еще сотня шагов привела их ко входу в туннель. Как только они повернули в него, она заметила мужские ноги, торчащие из дверного проема.
— Это должен быть Гокко, — прошептала она.
Паук остановил ее и развел руки, заставив остановиться Прилипалу.
— Это Гиракс. Я всегда замечаю обувь парней или девиц. Обувь говорит о человеке больше, чем любая другая одежда. Многие это знают, но от этого правда не перестает быть правдой.
— Паук, с Гираксом был другой человек? Где он?
— Внутри. — Дыхание Паука участилось. — Просто не виден, скорее всего. Если парень входит в дверь, ты не будешь стрелять в него сразу, как только увидишь. Дашь ему попасть внутрь. Таким образом, у вас есть две попытки, если он сделал копыта.
Он повернулся к Прилипале:
— Ты первый, патера. Вытащи крест Паса наружу, чтобы они могли видеть тебя, и подними руки. Ты — авгур в сутане, у тебя нет карабина или еще чего-нибудь в этом роде. Они не будут в тебя стрелять, или я думаю, что не будут. Скажи им, что здесь, у меня, генерал. Пускай дадут нам жить, или она отправится в лед.
Прилипала был поражен.
— Ты хотел умереть здесь, внизу, а? У тебя есть возможность. Иди вперед, иначе я сам тебя застрелю. Они не будут.
— Они должны знать, что мы здесь, — сказала майтера Мята. — Они должны были услышать нас. Но даже если они не слышали нас раньше, сейчас они точно услышали. — Паук не ответил; его глаза сверлили Прилипалу.
— Я, э, иду. — Прилипала попятился, поднял руки и повернулся к двери.
— Гаммадион Паса, — подсказала майтера Мята. — Выньте его, чтобы они могли видеть его.
Если Прилипала и услышал ее совет, он не обратил на него внимания. Она наблюдала, как он остановился на пороге, потом шагнул внутрь. Выстрела не было.
— Раньше здесь располагались бодрствующие солдаты, готовые действовать в случае необходимости, — сказал ей Паук хриплым голосом, скорее похожим на шепот. — Еще до создания гвардии. Так однажды сказал мне советник Потто, а он должен знать такие штуки.
После чего они какое-то время молча стояли бок о бок. Из караулки не доносилось ни звука, за исключением почти неслышных вздохов холодного ветра, наполнявшего туннель.
— Я должен был сказать ему осмотреть там все, — наконец сказал Паук. — Кажись, он это и делает.
— Я тоже иду. — Майтера Мята двинулась к дверному проходу.
— Хрен мне в рот. — Паук схватил ее за руку. — Ты будешь делать то, что я говорю, а я говорю, что ты стоишь здесь.
— Ваше Высокопреосвященство! — крикнула она. — Что с вами?
Несколько секунд эхо ее слов гулко отражалось от серых стен, и она почувствовала уверенность, что кроме нее и Паука поблизости нет живых людей. Но потом, перешагнув через мертвеца, из дверного проема внезапно вышел Прилипала. В руке он держал бутылку из толстого пятнистого стекла.
— Вода, майтера! Генерал. Э… годная для питья. Хм, чистая, насколько я мог, хм, оценить ее свойства.
— Внутри никого? — рявкнул Паук.
— Кроме… э… мертвецов. Двух, вдобавок к тому, которого, хм, можно увидеть в дверях. Застрелены из карабинов, я… а… или оба из, хм, одного карабина. Вполне возможно. Наши, э, спутники, а? Вчера, может быть раньше. Один, хм…
— Гокко.
— А, да. Э… имя, которое ты назвал. Обставленное… э… помещение? Снабженное. — Подойдя ближе, Прилипала протянул бутылку майтере Мята. — Он уронил это, как мне представляется, генерал. Так кажется, а? Когда он… хм… достиг кульминации жизни. Немного пролилось, а?
Она пила, не потрудившись ответить. Вода оказалась холодной и чистой, свежей на вкус и невыразимо приятной. Всю жизнь она учила детей, что Жгучая Сцилла, богиня воды, является первой среди Семи; однако до этого мгновения она не осознавала, насколько это истинно или насколько важно.
Глава седьмая
Коричневые механики
Шелк с любопытством огляделся; ему было трудно поверить, что это огороженное место — собрание сараев, окруженное изгородью — производит талосов. Орев, сидевший у него на плече, испуганно каркнул.