- Должно быть, это большой удар для вашей семьи. Я-то знаю, что эта болезнь не из легких.
Она посмотрела на меня и покачала головой.
- Да уж, не из легких. Ну а ты что? Вот не думала, что ты останешься в Миннесоте.
Она улыбнулась и взяла бутылку чая со льдом из кулера. Очередь продвинулась еще немного.
- Ну, я уезжала ненадолго, а потом вернулась. Долго рассказывать… в общем, я получила эту работу, а все остальное – уже история.
- И как долго ты здесь работаешь? – она потянулась за ножом и вилкой и обернула их салфеткой, пока очередь переместилась еще на шаг.
- Ммм… дай соображу… доктор Виллз помог мне устроиться в здешнюю интернатуру, когда я была на последнем курсе.
- Да, я наслышана о твоем докторе Виллзе. Его имя очень известно в научных кругах.
- Знаю. И я очень гожусь им. Мы до сих пор поддерживаем тесную связь, - улыбнулась я.
- Всегда хорошо оставаться на связи…
- Это точно. В любом случае, я прошла здесь интернатуру, а потом, когда получила докторскую степень, мне предложили должность в здешней лаборатории. Исходя из вышесказанного, я могу заявить, что работаю здесь около десяти лет.
- Ух ты! Какая ты молодец!
Она взяла себе салат в пластиковом контейнере с прозрачной крышкой, я взяла такой же для Эйрин и сэндвич с индейкой для себя.
- Проголодалась?
Я посмотрела на ее искреннюю улыбку, и меня охватило чувство узнавания, как будто я видела ее каждый божий день с тех пор, как мне было семнадцать.
- А это на двоих.
- А.. понятно. Ну а почему ты заканчивала университет здесь? Моя мама сказала, что ты поступила в колледж где-то на восточном побережье.
- Ой, это долгая сказка, расскажу в другой раз, - я улыбнулась, расплачиваясь с кассиром. - Увидимся как-нибудь, Хейли.
- Да, хорошо. Пока, Энди!
Я поспешно вернулась к ожидавшей меня Эйрин. С улыбкой она выхватила салат прямо у меня из рук.
- Спасибо! А кто это был? - она ткнула в сторону очереди пластиковой вилкой.
- Ааа, старая школьная подруга.
- О, кто-то из однокурсников?
Я покачала головой, сражаясь с пакетиком майонеза, который никак не хотел выдавливаться на мой сэндвич.
- Нет, я знаю ее по школе в Винстоне.
- Она симпатичная, - рассеянно заметила Эйрин, глядя, как Хейли проходит к столику и усаживается в компании сотрудников психологического отделения.
- Угу. Она такая и есть.
- Лучше бы ты побыстрее его доела.
Мы сидели на скамейке в торговом центре Рочестера, и я с улыбкой наблюдала за Кендалл, которая сражалась с клубничным мороженым. Конечно, оно таяло быстрее, чем успевал работать ее язык. Она облизала липкие пальцы и продолжила воевать с вафельным рожком.
- Так, а что это за история с тобой и Дженной? Ну, когда вас застукали за курением?
Она быстро глянула на меня распахнутыми глазами, в глубине их явно промелькнули удивление и страх.
- А ты откуда знаешь?
- Твоя мама рассказала.
Ее узенькие плечи поникли, она вздохнула и выбросила остатки мороженого в ближайшую урну.
- Она обещала никому не говорить, - пробурчала Кендалл.
- Солнышко, твоя мама рассказала мне не потому, что она хотела предать тебя или нарушить свое слово. Она переживает за тебя…
Кендалл пожала плечами.
- Это случилось всего один раз, и это было так гадко. Я больше так не буду, Энди.
Я пристально посмотрела в ее зеленые глаза.
- Знаешь, когда мне было примерно столько же лет, сколько тебе, я как-то нашла мамину бутылку текилы.
- А что такое текила?
- Очень крепкий и очень мерзкий на вкус алкогольный напиток.
- Типа, им можно сильно напиться?
- Ага. Можно очень сильно напиться. И вот, мне стало интересно, и я отхлебнула здоровущий глоток этой гадости. Как мне было плохо! – я улыбнулась ей, она улыбнулась мне в ответ чудесной щербатой улыбкой. Она так гордилась, что у нее выпадают « детские зубы», а теперь будут «взрослые»…
- А твоя мама узнала?
Я кивнула.
- О да. Ей пришлось везти меня в больницу.
Глаза Кендалл распахнулись.
- Ой-ой!
Я засмеялась и обняла ее.
- Да уж, ой-ой-ой.… У меня тогда были такие неприятности… Кендалл, тебе только десять лет, и я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то подобное. Ты умница, красавица, ты так талантливо поешь и танцуешь. Оставайся такой, как ты есть, ладно?
Она усиленно закивала.
- Не позволяй другим детям, которые делают глупости, заставлять тебя поступать глупо тоже. Ладно?
Мы смотрели друг другу в глаза, и я ощутила, как по мне проходит волна гордости и любви к этой маленькой девочке, которая так много привнесла в мою жизнь.
- Энди, прости! Я не хотела, чтобы ты сердилась!
Я обняла ее и прижала к себе.
- Я не сержусь на тебя, дорогая. Я просто хочу быть уверена, что ты счастлива. У меня работа такая, понимаешь?
Она посмотрела на меня снизу вверх и закивала, широко улыбаясь. Я тоже улыбнулась и снова ее обняла.
- Так, я вижу, ты нашла себе новую подружку по шопингу?
Я подняла глаза и увидела Хейли, улыбавшуюся нам с высоты собственного роста.
- Привет, - с улыбкой сказала я, - ты здесь одна?
Я огляделась, но не увидела никого знакомого.
- Нет, с мамой. Она сейчас вон там, в Wooden Spoon, - Хейли махнула рукой в сторону магазинчика, торговавшего разными сортами кофе и кухонными принадлежностями. – Мне наконец-то удалось вытащить ее на целый день не только из дома, но и из города.
- А как твой папа?
Она пожала плечами:
- Нормально, я полагаю. Я наняла сиделку ему в помощь. Маме действительно нужно отвлечься.
- Могу себе представить.
- Ладно, - она хлопнула в ладоши и улыбнулась Кендалл, - а это у нас кто?
- Ой, Хейли, это – Кендалл Торрини. Кендалл – Хейли Корриган.
- Рада познакомиться с вами, мэм, - Кендалл протянула свою маленькую ручку моему старому другу. Совершенно очарованная, Хейли улыбнулась. Эта девочка умела произвести впечатление на большинство взрослых.
- Ну, привет, Кендалл. И вот что я тебе скажу – зови меня просто Хейли, договорились?
Девочка кивнула.
- И поскольку моя подружка по шопингу возжелала мороженое, мы остановились здесь, чтобы исполнить ее желание.
- Неа, Энди, это же ты хотела мороженое.
Я опустила голову и наткнулась на хитро прищуренный взгляд. Сверху раздался хохот. Я глянула вверх:
- Ладно, ладно. Оказывается, это я здесь – сладкоежка.
Кендалл торжествующе улыбнулась.
- Ну, я вижу, за прошедшие годы ничего не изменилось, - ухмыльнулась Хейли.
- Ха-ха. А твоя мама все еще преподает?
Хейли кивнула:
- Да, но с прошлого года она работает не на полную ставку, чтобы иметь возможность быть с папой. Школьное начальство отнеслось с пониманием.
- Это здорово.
- А как твоя мама, Энди? Я ее сто лет не видела. Она все еще печет свои чудесные брауни?
- Мне досталось несколько штук в прошлые выходные, - хихикнула Кендалл.
- Ну и повезло же тебе!
- Присядешь? – я похлопала по скамейке рядом с собой.
- С удовольствием.
- В общем, мама по-прежнему печет брауни, и все у нее в порядке. Она, наконец, стала старшей медсестрой больницы.
- О, как замечательно, - Хейли закинула ногу на ногу и положила рядом с собой пакет, который до сих пор держала в руках.
- А еще она недавно вышла замуж.
- Замуж? Твоя мама? Вот это да! За кого?
- За мужчину, с которым она давно встречалась. Не знаю, может, ты помнишь Клайва?
- Конечно, помню. Он классно жарил барбекю.
- И до сих пор жарит, – тут мы обе хихикнули. – Они, было, расстались лет пять назад, а потом случайно встретились снова, ну и остальное – уже история.
- Это очень здорово. Твоя мама такая замечательная женщина.… А как поживает твой брат?