― Мне жаль. Прости меня. ― Я всхлипываю. ― Я не знала, что беременна, когда уезжала. Я правда не знала. Я не могу… Он не может найти меня, Лил.
― От чего ты бежишь, Кэтрин? Потому что это точно не Грейсон Монро.
― Я… Я кое-что сделала. Мне не следовало этого делать. Это было глупо. Безрассудно. Но я сделал это, и меня поймали, ― говорю я ей. ― Я не хочу, чтобы ты в это ввязывалась. Это небезопасно, Лил.
Лилиана смеется.
― Ты сейчас серьезно? Ты ведь знаешь, кто моя семья?
― Знаю. Но я не могу быть причиной того, что кто-то нападает на тебя.
― Чем я могу помочь? ― спрашивает она с протяжным вздохом. ― Если тебе нужно исчезнуть, я помогу тебе, потому что ты моя лучшая подруга, Кэтрин. Но это будет последний раз.
― Я пока не могу уехать. Моя мама… она умирает. Я должна быть рядом, пока есть возможность.
― Где сейчас Грейси?
― В школе. Я должна скоро ее забрать.
― Хорошо. ― Лилиана кивает головой. ― Я хочу с ней познакомиться. Мы можем это сделать?
― Она не знает, что произошло, Лил. Она не знает, что я сбежала с ней…
― Все в порядке. Я ничего не скажу, ― заверяет Лил. Затем раздается стук в дверь, и я вскакиваю. ― Это Трэвис. ― Она встает, чтобы впустить его, и Трэвис входит в гостиную с двумя стаканами кофе. Он передает их Лилиане, а затем вежливо кивает мне.
Глава девятая
Я слежу за ней неделями. Жду идеального момента, чтобы дать ей понять, что нашел ее. Не знаю, почему я до сих пор не вышел из тени. Есть что-то особенное в том, чтобы наблюдать за ними с Грейси, что заставляет меня пока не вмешиваться.
Кэтрин любит эту девочку. Я вижу это. Она хорошая мать, но я всегда знал, что так и будет. Но разве хорошая мать откажет своему ребенку в отце? Не знаю. В детстве у меня были не самые лучшие примеры для подражания.
Черт, мой отец убил мою мать, когда узнал, что она делала с моей младшей сестрой. Отец узнал об этом только тогда, когда мама перерезала запястье Алии, пытаясь убить собственную дочь. У него не было сомнений. Он убил ее на месте. Тогда я не понимал, как муж может убить свою жену. Но теперь понимаю. Он выбрал своего ребенка. И это было, блядь, правильно.
Я расставил камеры по всему дому матери Кэтрин. Наблюдение за ней на этом крошечном экране стало моей новой одержимостью. Я знаю, что мне нужно остановиться. Я должен что-то с этим сделать, чтобы снова сосредоточиться на игре. Мы так близки к победе. Я чувствую это. Осталось всего пара туров в плей-офф, прежде чем я подниму этот кубок над головой.
Она должна быть там в этот момент. Она может быть там, если я пойду и заберу ее сейчас. Проблема в том, что, когда я сделаю свой ход, я больше не собираюсь ее отпускать. Не потому, что все еще хочу ее. Нет. Как я могу хотеть кого-то, кто поступил так со мной? Но то, что мне она не нужна, не означает, что я позволю, чтобы она была с кем-то еще.
― Грейсон, ко мне в кабинет. ― Голос моего отца разносится по раздевалке.
Я поднимаю взгляд от своего телефона. А потом оглядываю себя. Я еще даже не переоделся.
― Конечно, дай мне минутку, ― говорю я ему.
Папа кивает головой и выходит. Люк и Кинг смотрят на меня.
― Что? ― рявкаю я на них.
― Ты ждешь приглашения, кэп? ― спрашивает Люк, приподняв бровь.
Я оглядываю раздевалку. Остальные ребята находятся на разных стадиях переодевания. Тем временем я пришел со льда, взял телефон и следил за Кэтрин и Грейси, как гребаный сталкер, которым я и являюсь. С тех пор я не двигался с места.
― А что? Ты приглашаешь?
― В твоих мечтах. ― Люк смеется, проводя рукой по своему торсу.
Я морщусь, бросаю телефон на скамейку и наклоняюсь, чтобы развязать коньки.
― Ты в порядке? ― спрашивает Кинг.
― А что? ― Возможно, я должен взаимодействовать с ним на льду, но сейчас мы не на площадке.
― Алия беспокоится о тебе, ― говорит он.
Я бросаю на него взгляд. Услышав из его рта имя моей сестры, мне снова хочется впечатать кулак в его череп. Все в команде знают, что я терпеть не могу этого ублюдка. Он же, блядь, встречается с моей младшей сестрой. Конечно, я ненавижу этого урода.
― Моя сестра тебя не касается, ― говорю я ему.
― Боже мой, Грей, повзрослей уже. ― Заговорите о дьяволе, и он явится. Каблуки Алии стучат по кафельному полу, пока она идет через раздевалку к тому месту, где мы сидим.
― Прикройтесь, мать вашу, ― рычу я на своих товарищей по команде.
Кинг подходит к моей сестре и встает перед ней, закрывая ей вид на раздевалку. Я ухмыляюсь. Ну, это ее не остановит. И, конечно же, Алия обходит его.
Она садится рядом со мной, не заботясь о том, что находится в раздевалке, полной полуголых игроков НХЛ.
― Нам нужно поговорить, ― произносит она.
― О чем? ― спрашиваю я, переводя взгляд на шнурки.
― О тебе, ― говорит она. ― Ты отвлекаешься. Что происходит? Это из-за Кэтрин? Ты ее уже нашел?
― Алия, это не то, о чем тебе стоит беспокоиться, ― говорю я ей, наконец-то сняв один конек и приступая к другому.
― Я беспокоюсь о тебе, нравится тебе это или нет. Так что говори. Чем я могу помочь? ― спрашивает она.
― Ты можешь помочь, устроив меня тренером в эту юниорскую лигу.
― Она ведь твоя, не так ли? Та маленькая девочка? ― Алия качает головой. ― Я должна была понять. Я должна была заметить.
― Откуда ты могла знать? ― спрашиваю я. ― Похоже, это у меня уже почти шесть лет есть гребаный ребенок, а я даже не подозревал об этом.
― Насколько ты уверен? Мне кажется, что необходимо сделать тест ДНК, Грей. Она ушла. Может, она была…
― Не заканчивай эту гребаную мысль, Лия, ― рычу я, поднимаясь на ноги. ― Мне нужно встретиться с папой, а тебе нужно убираться из этой раздевалки.
― Не волнуйся, Грей, здесь есть только одно голое тело, на которое мне интересно смотреть. ― Алия улыбается, переводя взгляд на Кинга, который прислонился к своему шкафчику и смотрит прямо на нас.
― Ты заслуживаешь лучшего, ― говорю я ей.
― Мы уже обсуждали это. И не раз, Грей. Так получилось, что он мне нравится. Очень. Так что тебе нужно смириться с этим. ― Она ускоряется, чтобы идти со мной нога в ногу. ― Пойдем, выясним, что папа хочет от тебя. Держу пари, что он хочет выпороть тебя за твою работу на тренировке. Или ее отсутствие, ― бормочет она себе под нос.
― Ты бросаешь пиар и переходишь на тренерскую работу, Лия? ― Я смеюсь.
Ее рука дергается, чтобы ударить меня по животу. Я ничего не чувствую. На мне все еще надето все мое снаряжение, кроме коньков.