Как я могу забыть об этом? Она доказывает мне это каждый день.
― Спасибо. ― Она вздыхает и расслабленно прижимается ко мне. ― Может, нам вернуться туда? Думаешь, они уже ищут тебя? ― спрашивает она.
― Нет, мне здесь хорошо. К черту их. Пусть ищут.
― Твои друзья и так меня ненавидят, Грей. Если они подумают, что я увела тебя с вечеринки, они возненавидят меня еще больше.
― Это не так. Они завидуют, потому что не могут, черт возьми, заполучить тебя. Никто не может, потому что ты моя, ― говорю я ей.
Глава вторая
Я пытаюсь встать с кровати так тихо, как только могу. Бесполезно. Грей просыпается в тот момент, когда я выскальзываю из-под его руки.
― Куда это ты собралась? ― бормочет он.
― Ш-ш-ш, засыпай. Мне нужно встретиться с Лил за завтраком. Я обещала ей, ― говорю я ему.
― Я не могу спать, когда тебя нет рядом. Ты же знаешь, ― ворчит он и поднимается.
Я стою и смотрю на него. Очарованная. Как олень, попавший в свет фар. А может, скорее, как человек, оценивающий прекрасное произведение искусства, потому что тело Грейсона именно такое. Чертово искусство. Все эти линии и гладкие мышцы. Я пытаюсь запомнить каждый дюйм его тела, чтобы сохранить эти образы на черный день.
― Прости. ― Я трясу головой, чтобы разогнать туман Грейсона. Так я стала называть чары, которые он на меня накладывает.
Ухмылка, мелькнувшая на его красивом лице, говорит о том, что он точно знает, о чем я думаю.
― Знаешь, ты могла бы вернуться в постель, и мы могли бы заняться утренней кардиотренировкой.
― Это заманчиво, ― говорю я и имею в виду именно это. ― Но Лил сегодня уезжает домой, и я не увижу ее до конца каникул, так что мне нужно встретиться с ней за завтраком.
― Хорошо, но я бронирую тебя на обед, ужин и десерт, ― бормочет Грей себе под нос.
― Грейсон, завтра я еду к тебе домой. Это значит, что ты будешь безраздельно владеть моим вниманием во время каждого приема пищи. ― Я наклоняюсь и прижимаюсь к нему губами. ― Перестань дуться. Тебе не идет. ― Усмехаюсь я, когда он хмурится.
― У тебя это так хорошо работает. Подумал, что в конце концов это должно сработать и на тебе. ― Он дуется еще сильнее ― если это возможно.
― О, это работает. Просто у меня больше силы воли, чем у тебя.
― Ты вернешься? Когда закончишь завтракать? ― спрашивает он меня.
― Мне нужно пойти в общежитие и собрать вещи, а потом я должна вернуть несколько книг в библиотеку. Как насчет того, чтобы встретиться за ужином? ― предлагаю я.
У Грея открывается рот.
― Ты собираешься заставить меня ждать целый день? Это так жестоко, мне кажется, никто никогда не поступал со мной так, ― говорит он.
― Сомневаюсь, что кто-то мог поступить с тобой жестоко, Грейсон. Тебя все обожают. К тому же, твоя семья достаточно пугающая. ― Я смеюсь.
Это не ложь. В этом кампусе все хорошо относятся к Грейсону. Сначала я думала, что это из-за страха. Я думала, что все просто очень вежливы с ним из-за того, кто его отец. Знаете, потому что он сын Джейкоба Монро, канадской версии Крестного отца.
А потом я узнала его получше и поняла, что его трудно не полюбить.
Грей не принимает отказов. Именно его настойчивость заставила меня поддаться искушению. Первые несколько недель он постоянно находил способы «случайно» столкнуться со мной в кампусе. Потом он стал приглашать меня на свидания, и я каждый раз отказывала ему, пока он не упомянул о том, чтобы пойти покататься на коньках.
Как я могла отказаться? Свидание на катке. С самой горячей звездой школьного хоккея. Я не смогла. И дело было не в его теле, словно высеченном из мрамора, и не в зеленых глазах, напоминающих темные изумруды, которые заставили меня сдаться. И даже не в его ямочках, которые появляются, когда он улыбается.
Нет, это была идея выйти вместе на лёд.
Никто не знает, как сильно я люблю хоккей. Все, что связано с этой игрой, ее жестокость, игроки, летящие по льду. Все это. Когда я была маленькой, я больше всего на свете хотела играть в хоккей. Но мой отец никогда не разрешал мне. Он всегда говорил, что хоккей ― не подходящий спорт для маленьких девочек, и заставлял меня заниматься фигурным катанием. Я ненавидела фигурное катание, но мне нравилось находиться на льду, поэтому я продолжала ходить на занятия. Я участвовала в соревнованиях и даже выиграла несколько трофеев. Я перестала заниматься после окончания школы. Никто не знает о том постыдном периоде моей жизни, когда я наряжалась в кричащие наряды и делала фигурные восьмерки. Даже Грей.
Он, конечно, знает, что я умею кататься на коньках. Он просто не знает, где и как я этому научилась. Я рассказала ему, что родители водили меня на общественный каток так часто, как только могли, и я просто полюбила кататься. Теперь это одно из моих любимых занятий с ним. Он берет меня на каток так часто, как только может. Есть что-то освобождающее в том, чтобы выходить вместе на лёд. Но, может быть, это просто Грей. Когда я с ним, мне кажется, что в этом мире нет ничего, что могло бы меня расстроить. Ничто не может причинить мне боль.
Это ложное чувство безопасности. Я знаю это. Я не наивна. Я не слишком задумываюсь об этом. Всего пару минут, когда это приходит мне в голову.
Когда я захожу в кафе, Лилиана уже ждет меня. Она даже заказала мой привычный завтрак. Зеленый смузи и шоколадный круассан. По моему мнению, полезность смузи компенсирует вредность калорийной выпечки.
― Прости, что опоздала, ― говорю я, обнимая лучшую подругу. ― Опять. ― Я вздыхаю.
― Все в порядке. Если бы каждое утро я просыпалась с хоккеистом-красавчиком, я бы тоже опаздывала. ― Она ухмыляется.
Я смеюсь, обводя глазами кафе. Затем я отодвигаю стул, сажусь и снова оглядываюсь через плечо.
― Кого ты ищешь? ― спрашивает Лил.
― Головорезов твоего отца. Просто жду, когда они выскочат с поясом целомудрия, ― говорю я, и Лилиана закатывает глаза.
― Заткнись. Это не смешно, ― хмыкает она.
― Вроде как да. ― Я пожимаю плечами.
Лилиана Валентино была моей лучшей подругой с первого дня в колледже, когда я нашла ее прячущейся в туалете для девочек. Она выглядела так, будто предпочла бы быть где-нибудь еще. Помню, я спросила ее, от чего она прячется, и только рассмеялась, когда она сказала, что это от ее отца и его неспособности отпустить ее.
Только через несколько недель я узнала, кто ее отец. Тео Валентино, дон преступной семьи Валентино. Я, конечно, знала, кто такие Валентино. И кем они были и остаются ― мафиози, с которыми я никогда не стала бы связываться. Как и семья Грея. Монро. Я бы не хотела стать их врагом.