Выбрать главу

― Он такой. Я всегда знала, что он будет таким, ― говорю я Лилиане.

― Знаешь, Кэтрин, это нормально ― позволить себе быть счастливой.

― Я счастлива. ― Я улыбаюсь.

― Нет, не счастлива. Я знаю тебя, и ты все еще сдерживаешься.

― Я беспокоюсь, вот и все. И я не сдерживаюсь. Я просто… держу дистанцию, ― пытаюсь объяснить я.

― Почему? ― спрашивает она.

― Грейси, Грей, выбирай сама. Меня беспокоит, что я подвергаю опасности всех, кого люблю, и я ничего не могу сделать, чтобы исправить ситуацию или обеспечить их безопасность, ― признаю я.

― Иногда мы должны позволить другим людям все исправить. Не все мы можем сделать в одиночку.

― Ты говоришь, как настоящая феминистка, Лил. ― Я смеюсь. ― А что случилось с девушкой из колледжа, которая была непреклонна в том, что никогда не будет просить мужчину о чем-либо?

― Она выросла и поняла, что это нормально ― просить о помощи, когда она тебе нужна. ― Лилиана пожимает плечами.

― Дело не в том, что я не хочу, чтобы мне помогали. Просто я понимаю, что, если бы не я, ничего бы этого не произошло.

― Ты права, но, если бы не ты, у нас не было бы этой замечательной девочки. ― Лилиана кивает в сторону Грейси. ― У меня не было бы моей лучшей подруги, а у Грея ― его второй половинки.

― Я не знаю, как ты могла так легко простить меня. Как мы не видимся годами, но, когда встречаемся, кажется, что последний раз это было вчера.

― Это потому, что мы с тобой ― настоящие родственные души. Я просто позволяю Грейсону продолжать думать иначе. Потому что он ворчун и, скорее всего, скоро станет капитаном команды моего парня.

― Стоп. Серьезно, Лил? Ты переезжаешь в Ванкувер? ― визжу я.

― Ну, Трэвис переезжает. Вроде бы. А я? Мне нужно уговорить маму наложить свои магические чары вуду на отца, чтобы он не сжег весь Ванкувер, когда узнает.

― О боже! Я в восторге! Это самая лучшая новость за последнее время. ― Я обнимаю ее.

― Какая новость? ― спрашивает Грей, поднимая голову, чтобы посмотреть в нашу сторону.

― Лилиана переезжает в Ванкувер! ― Я снова визжу. ― Разве это не здорово?

― Трэвис согласился на переход? ― Теперь его взгляд устремлен на Лилиану.

― Я не понимаю, о чем ты говоришь. ― Она улыбается.

― Точно. Понятно. ― Грей усмехается и возвращает свое внимание Грейси, которая уже отчитывает его за то, что он отвлекся во время игры.

Глава тридцать третья

Бах! Бах! Бах!

Какой-то ублюдок колотит в дверь спальни. Кэтрин стонет, лежа рядом со мной. Она натягивает одеяло на голову.

― Прогони их.

Я встаю, не до конца проснувшись, и обнаруживаю, что дверь даже не закрыта как следует. Обычно мы оставляем ее приоткрытой, чтобы Грейси могла легко заходить по утрам.

― Какого черта ты делаешь? Пытаешься поднять на ноги весь дом? ― спрашиваю я Винни.

― Нет, только твою жалкую задницу. Одевайся и спускайся вниз. Не надевай ничего, что потом будет жалко сжечь, ― говорит он.

― Какого хрена? Что происходит?

― Давай, встретимся внизу. ― Он поворачивается и уходит.

Зайдя в ванную, я натягиваю спортивные штаны и футболку «Рыцарей». Затем я обуваю кроссовки и спускаюсь вниз.

Мне не требуется много времени, чтобы найти своего брата. Вот только он не один. Рядом с ним Брендан Хьюз. Я перевожу взгляд с Винни на своего бывшего товарища по команде.

― Что происходит?

― Это ты мне объясни. Твой брат сказал, что это вопрос жизни и смерти и что у меня нет другого выбора, кроме как приехать с ним сюда. Чтобы поговорить с тобой, ― ворчит Брендан.

― Это вопрос жизни и смерти, ― подтверждает Винни, после чего достает из-за спины девятимиллиметровый и проверяет патронник. Затем он направляет ствол прямо в голову Хьюза.

― Какого хрена? ― Брендан делает шаг назад, вскидывая руки вверх, как будто это чем-то поможет.

― Мы можем поговорить об этом в другом месте? ― спрашиваю я Винни. Моя дочь спит в доме, и это последнее, что я хочу, чтобы она увидела.

― Поворачивайся. Иди, ― говорит Винни Брендану, а потом обращается ко мне через плечо: ― Грей, покажи ему, где подвал.

Я бросаю взгляд на брата. Он прекрасно знает, что я не это имел в виду. Но, думаю, подвал ― это лучше, чем эта чертова гостиная. Затем я качаю головой и иду вперед, а Винни толкает Брендана за мной.

Как только мы спускаемся по лестнице, я понимаю, что так и было задумано с самого начала. Мой отец, Тео, Алессандро и Энцо уже ждут.

Винни подталкивает Брендана к стулу.

― Садись.

От лица Брендана отливает кровь. Он становится пепельно-серым. И выглядит так, будто вот-вот обделается от страха. Как только он садится, Алессандро подходит, берет запястья моего бывшего товарища по команде и связывает их за стулом, а Энцо обматывает веревку вокруг каждой лодыжки парня, фиксируя его ноги на месте.

― Практиковался? ― Я вопросительно вздергиваю бровь.

― Раз или два. ― Энцо усмехается.

― Ты знаешь, почему ты здесь? ― Винни спрашивает Брендана.

― Отвали. Я ни черта не сделал. Отпустите меня! ― кричит он.

― Ладно, отпущу. Сразу после того, как ты скажешь мне, где твой брат.

Глаза Брендана расширяются, и он сглатывает.

― У меня нет брата. ― Затем он смотрит на меня. ― Ну же, Грей, что за хрень?

― Ты уверен, что у тебя нет брата? Потому что я могу поклясться, что есть. Его зовут детектив Логан Хьюз. Ничего не напоминает? ― спрашиваю я.

― Я тебе ни хрена не скажу, ― шипит Брендан, безрезультатно дергая руками и ногами. Этот ублюдок никуда не денется отсюда.

― Дать клюшку? ― усмехается Винни, протягивая мою хоккейную амуницию.

Затем Алессандро бросает на пол пакет с шайбами.

― Я умирал от желания увидеть это с тех пор, как мне рассказали, ― говорит он. ― Два моих любимых кровавых вида спорта в одном. Лучшего и не придумаешь.

Я бросаю шайбу перед собой и делаю небольшой шаг назад.

― Мне не нужно говорить тебе, как это больно. Ты и так знаешь, ― говорю я Брендану. ― Но я дам тебе последний шанс избежать всей этой драмы. Где твой брат?