Выбрать главу

— Привет, Галеазо! — Лиза бы улыбнулась, но не смогла. Очень сильно болели разбитые губы, а когда и где она умудрилась их разбить, как-то не вспоминалось. — Рада видеть тебя живым и на своих ногах.

— Взаимно! — кивнул жених Изабо.

— Вега! — чуть поклонился он в сторону Блэк. — И вы, сударыня, простите не знаю вашего имени. Я Галеаццо Сфорца, к вашим услугам!

— Вы жених Изи Энгельёэн, — усмехнулась все еще не обретшая имени девочка. — Вас все знают. А я Хильда Белмонт, учусь на шестом курсе Хаффлпаффа.

— Приятно познакомиться! — Галеаццо являлся весьма благовоспитанным юношей, но Лиза видела, каких усилий ему стоило продолжать этот светский разговор. Поэтому она сама сказала вслух то, о чем он хотел, но так до сих пор и не смог спросить.

— Изи жива, — сказала она о главном. — Мы расстались с ней буквально пять минут назад. Мы с Вегой пошли сюда, а она на третий этаж.

— Тогда, я с вашего позволения, пойду, пожалуй, к ней, — решил Галеаццо. — Парни, вы остаетесь с Лизой.

— Скажи хоть, что там внизу? — попросила Вега, пропуская графа Кремонского вверх по лестнице.

— Там бой! — коротко ответил парень. — Наши, там человек десять моих и ваших хогвартских, построили баррикаду и удерживают подходы к лестнице. Но на них оказывают очень сильное давление и, в конце концов, могут этот заслон сбить. Тогда в дальней части коридора их встретит следующая баррикада, — там засели какие-то штатские и кто-то из профессоров, ну а саму лестницу придется удерживать вам. Больше, вроде, некому. Поэтому я и оставляю здесь своих парней. Всех троих, — кивнул он на своих бандитов, — вшестером, я думаю, вы лестницу как-нибудь да удержите.

«Удержим, наверное, — пожала Лиза мысленно плечами. — Или нет… Но, по идее, должны!»

Тут были возможны варианты, среди которых, по правде сказать, имелись и откровенно неприемлемые, но на войне, как на войне, не правда ли? Как боги решат, как повернется колесо Фортуны.

— Поговорила бы с тобой, Галеазо, еще, но я же все понимаю, — не без горечи сказала Лиза вслух, — время уходит. Иди знай, что там наверху сейчас происходит. Иди!

Итальянец ничего на это не ответил. Кивнул Лизе и ушел. А они остались ждать, но ожидание долго не продлилось. Сначала снизу донеслись звуки боя, что означало: баррикада, о которой рассказал им Галеаццо, пала, и враг уже, что называется, на пороге. Однако первым до них добрался Николо Контарини. Парень, как, впрочем, и остальные бандиты графа Кремонского, принадлежал к одной из патрицианских семей Венеции. Третий сын, да еще и волшебник, но род известный, древний и весьма уважаемый. Вот он к ним и прибежал.

— Идут! — крикнул он, падая на ступени, совсем немного не добежав до Лизы.

Левое плечо у Николо было рассечено чем-то весьма непростым и буквально дымилось, не говоря уже о хлеставшей из раны крови.

«Умрет от кровопотери!»

— Хильда! — приказала Лиза. — Оттаскивай парня к нам за спины… и помоги, чем сможешь!

И надо сказать, вовремя. Едва Хильда перетащила итальянца Локомотором к ним за спины, как снизу пожаловали совсем другие персонажи. Но тут им, имея в виду защитников Хогвартса, просто свезло. Пожиратели не ожидали того, что на лестнице выставлен заслон. И двоих придурков, первыми выскочивших на линию огня, Лиза с Вегой положили на месте, а третьего отпугнули итальянцы. Впрочем, этот смертник хоть и удрал, шустро скрывшись за поворотом, но оставленный им кровавый след указывал на то, что совсем уж невредимым уйти ему не удалось.

«Не боец!» — Прикинула Лиза, готовясь к новой атаке, но ждать ее пришлось довольно-таки долго. Пожиратели начинать ее не торопились. То ли накапливали силы, то ли зализывали раны, то ли просто боялись высовываться. В любом случае, они были там, а Лиза и ее отряд были здесь и тоже никуда не торопились. Атаковать в темную, не зная расклад сил, было сродни самоубийству. Да и сил на это, если честно, ни у кого не осталось. Все были порядком потрепаны, а у некоторых, как у той же Веги, хватало и более серьезных ран и повреждений. Куда им в таком виде атаковать?