Выбрать главу

Но не всё так ужасно в этом мире! Не стоит забывать, что Антонио выучился в университете на филолога и всю жизнь преподавал языки, знал специфику и особенности преподавания языка студентам, для которых изучаемый язык был не родным. Более того, он разработал и активно использовал в своей работе авторские методики обучения иностранному языку. Недолго думая, дед стал применять на Юлии все эти методики, а также другие новейшие разработки.

Начал он с того, что стал обучать Юлию примитивным разговорным фразам. Затем, гуляя с ней в парке - на примере тамошней природы, инфраструктуры учил Юлию отдельным словам. Так, он указывал пальцем на скамейку и громко называл слово на итальянском языке. Юлия повторяла за ним это слово. Потом она указывала рукой на какой-нибудь предмет и ждала, когда Тото произнесёт название предмета на итальянском языке, чтобы повторить сказанное им слово. Надо ли говорить, как Юлии после нудной учебы в душной квартире нравилось гулять по аллеям паркам, между делом осваивая язык её опытного педагога и работодателя в одном лице.

В первые дни обучения Юлия активно пользовалась разговорниками. Поначалу это был маленький словарик для туристов, потом на смену пришёл более солидный "Итальянский язык за 30 дней". Антонио был строгим и требовательным преподавателем. Так, он заставил Юлию дважды пройтись по всему разговорнику. Он настаивал и на третьем прочтении, но Юлия категорически отказалась, дело даже дошло до слёз. Так она вымоталась с уроками, все её силы пожирала без остатка постоянная зубрёжка языка.

Наряду с интенсивным обучением языку, особые меры предосторожности приходилось принимать в связи с тем, что Юлия находилась в стране нелегально. Первое время она всегда передвигалась по городу вместе с Антонио. Он привил ей любовь к прогулкам по парку. Расположенный в центре города большой парк идеально подходил для долгих прогулок подальше от людей, патрулей карабинеров. Антонио показал ей парк и строго предупредил, чтобы она гуляла только здесь и нигде больше, в противном случае её задержат и депортируют в Россию.

Юлии не нравился запрет деда, она привыкла чувствовать себя вольной кошкой и гулять, где ей хочется. Но страх быть депортированной в Россию заставил её слушаться деда и не выходить за обозначенные им границы. Ещё бы ей не бояться - стоит лишь вспомнить, сколько ей пришлось приложить усилий для того, чтобы въехать и остаться в Италии.

Антонио предупредил, что если их остановят карабинеры, то с ними будет разговаривать он один, Юлии же надо будет стоять и молчать. И надо же такому случиться - однажды их остановили два карабинёра и поинтересовались статусом Юлии. Дед вмиг разволновался необычайно и стал настолько эмоционально разговаривать с ними, что уже собиравшиеся увести Юлию в участок карабинёры махнули рукой, и отпустили её с Антонио восвояси. После того случая, дед строго-настрого запретил ей бывать в том районе, где их остановили патруль. Очень жаль, слишком место интересное для Юлии - ведь там находится рынок, где можно недорого купить разные и такие нужные в быту вещицы.

Юлии приходилось почти что всегда находиться дома, что её очень угнетало. Она задыхалась словно птичка в клетке, душа рвалась на улицу, на свежий воздух, к солнцу! Она скучала по Родине, сыну, сёстрам. Как-то раз она не выдержала и уговорила деда отпустить её навестить сестру в Неаполь. Антонио, видя, как тоскует Юлия, согласился. Так Юлия впервые совершила в одиночку самостоятельное путешествие по стране.

Вскоре её поездки в Неаполь стали делом обычным, дед с пониманием относился к желанию Юлии периодически видеться с сестрой, соплеменницами и общаться с ними. Всего Юлия за то время, что находилась на нелегальном положении, съездила в Неаполь раз двадцать. И её ни разу не останавливали, не задерживали за нарушение миграционных правил - везучая Юлия, как это ещё объяснить.

Наконец, спустя три года после пребывания Юлии в Италии, правительство после многолетнего перерыва объявило прощение всем нелегально находящимся в Италии сиделкам и домработницам. Надо было видеть, как обрадовалась Юлия хорошей вести! Она тотчас поспешила легализоваться в качестве домработницы. Отныне она могла спокойно жить и работать в Италии, а также ничего не боясь путешествовать по всей стране.

Юлия заметила, что за эти три года, что прошли после приезда в страну, она успела привыкнуть и даже полюбить Италию. Несмотря на то, что ей пришлось пережить здесь немало трудностей, подолгу находиться дома, скучать по семье и дому. Она мало-мальски освоилась в чужой стране, с помощью деда выучила итальянский язык. Нелегальный статус и повседневные суровые будни не давали ей, конечно, возможности разъезжать по стране, знакомиться ближе со страной и её достопримечательностями. Теперь же, после легализации, у неё такая возможность появилась, ура!

А как был рад Антонио! Ведь теперь Джулия - а Юлия была не против, чтобы её так называли - успокоится, не будет опасаться депортации и сможет сопровождать его повсюду, пускаться с ним в путешествия. Ведь он тот ещё завзятый путешественник, обожает всякие перемещения в пространстве, а особенно его, как и Джулию, манят горы.

Впервые о том, что она обожает горы, Тото смог убедиться ещё во время первого с ней восхождения на гору, которое они предприняли уже спустя месяц после её приезда в Италию. Тогда он обратил внимание, как Джулия стойко переносит физические нагрузки и легко карабкается вверх по горам. Она тогда ещё призналась Антонио, что ей всегда нравились горы, она любила взбираться на них во время своих поездок в деревню к родственникам и подолгу разглядывать оттуда окрестности.

Гора, которую штурмовали тогда Антонио и Джулия, была высокой и отвесной; потому им пришлось подниматься на вершину по спирали, а это значительно удлиняло расстояние и увеличивало время восхождения. Зато, оказавшись на вершине, они были с лихвой вознаграждены открывшимся отсюда чудесным панорамным видом на Адриатическое море и окутанную голубоватой дымкой, тянущуюся далеко за горизонт, гряду зелёных гор.

Они стояли очень близко друг к другу и любовались необычайным видом на бирюзовое море, лениво перекатывающимися волнами, сказочной красоты заливом. От великолепного вида и исходящих от разгорячённых тел запахов оба необычайно возбудились, и между ними случился первый секс! Да-да, в этих совсем не подходящих, без намёка на минимальный комфорт условиях, когда над головами часто пролетают самолёты, на море корабли вспахивают водную гладь, а холодный разум настойчиво внушает, что сейчас самое время, любуясь на окружающие красоты, потешать своё тщеславие новообретённым званием покорителя вершины горы.

И что за сила такая превозмогла желание полюбоваться прекрасным видом на природу вокруг и заставила Мужчину и Женщину заняться странным и неуместным сексом, этим рутинным физиологическим процессом соития в абсолютно непригодной обстановке, и, несмотря на это, вызывающим у них жгучее желание сливаться друг с другом вновь и вновь?! Разом за разом они любили друг друга: на большом валуне, на траве, на каменной россыпи поблизости; они были чрезвычайно возбуждены и словно сошли с ума, всё никак не могли успокоиться и насладиться друг другом.

Потом они будут часто вспоминать этот случай, называть его между собой "наш безумный секс на горе", и пытаться придать сакральный смысл всему тому, что произошло тогда между ними на вершине горы высотой две тысячи метров над уровнем моря.