— Я не хочу, чтобы она уходила, — сказал Дикки и резко кивнул в сторону кровати.
— Конечно, — ответил Мак.
Летти села на постели. У нее были широко открыты глаза, и она порывалась что-то сказать.
— Молчи и не дергайся! — бросил ей Дикки. — Или я набью тебе физиономию!
— Не бей ее, — сказал Мак.
Летти сидела неподвижно. Волосы упали ей на лицо, и она протянула руку, чтобы их поправить. Дикки захлопнул за собой дверь. Она наклонила голову, и ее волосы снова скользнули вниз.
Она увидела ноги Мака у постели и оставила волосы в покое.
Глава 16
Над длинным столом вращался вентилятор, и всякий раз, когда вентилятор совершал свой круг, в лицо Порту ударяли медицинские запахи. Запах раздражал его, но, если бы он пошевелился, он бы лишился своего места в очереди, а если бы остался дольше, он бы бросился на старушку регистраторшу. Она была занята анкетами, кивая и болтая с человеком, сидящим в кресле посетителя за столиком.
— Может быть, упасть на пол и изобразить припадок, — сказал кто-то в очереди за спиной у Порта. — Может быть, тогда на меня обратят внимание!
— Не обманывайтесь, — утешил его другой голос. — В этой клинике надо умереть, чтобы на тебя обратили внимание!
— Если вы скажете им, что умерли, может быть!
— Эта старушка все еще здесь. А ведь она умерла!
Старушка из регистратуры закончила с посетителем и обернулась, чтобы посмотреть на очередь. Ей нравилось видеть такую активность и знать, что все происходит так, как она хочет. Увидев Порта, она улыбнулась, потому что вспомнить посетителя доставляло ей особое удовольствие.
— Мистер Порт, не так ли? Из освобожденных под честное слово?
Она протянула руку к ящику для пропусков.
Она спросила Порта, к кому он пришел, и Порт назвал ей имя, этаж и палату. Он взял пропуск, прошел мимо дежурной медсестры и оставил карточку у дверей палаты. Сестра, которая обычно здесь сидела, раздавала таблетки.
Нелегко будет сказать Далтону о Еве Симмон, но Порт быстро вошел в палату.
Из руки и носа Далтона больше не торчали трубки, но, подойдя к краю постели, он понял, что человек, спящий в постели, вовсе не Эйб Далтон.
Порт прикусил губу. Он почти бегом вернулся к двери, чтобы поговорить с сестрой, которая уже снова сидела за своим столиком.
— Далтон? А Эйб Далтон?
Она проверила список и строго посмотрела на Порта, потому что он принялся свистеть.
— Его здесь нет, — сказала она.
— Я знаю. Я хочу знать, где он!
— Нельзя ли попросить вас сбавить тон…
— Не пытайтесь запудрить мне мозги, леди! Ищите! Что случилось с Далтоном?
Ей пришлось проверить в другой книге. Кипя от обиды, она работала очень медленно.
— Далтон! Д-а-л-т…
— А, вот он, — нашла она. — Да, его выписали.
— Выписали? Он ушел отсюда?
— Когда умирают, мы не называем это «выписали», — несколько надменно произнесла сестра.
Порт почувствовал облегчение и расслабил мускулы. Медсестра опять заговорила:
— Конечно, тут напрашиваются некоторые вопросы, но в подобном случае мы ничего не можем поделать.
— В каком? В каком случае?
— Когда уходит пациент. Врачу пришлось его выписать, но он должен был уговорить его дома лечь в постель и вызвать врача.
— Вы его отпустили? Он не…
— По счету заплатили, — сказала сестра. — Заплатил молодой человек.
Порт помолчал. Облизав губы, он медленно произнес:
— Этот молодой человек… Он такой низенький, мускулистый? С черными вьющимися волосами?
— Вы его знаете?
Порт ушел, не произнеся больше ни слова. Он сделал ошибку, оставив Далтона одного. Сделал ошибку, гоняясь за Евой Симмон и обращаясь с Кордеем, как с человеком.
Он взял такси и поехал к Далтону. Хозяйка сказала, что Далтона не было почти с неделю и вскоре истекает срок его проживания. Порт заплатил еще за две недели и ушел. Он снова взял такси и поехал в отель к Дикки, поглядывая молча из окна.
— Послушайте, — сказал таксист. — Я не могу ехать быстрее…
— Я и не прошу быстрее. Как едете, так и едьте.
Таксист промолчал. Он чувствовал настроение клиента. Это настроение висело над его плечом, как пистолет с взведенным курком.
— Вот, — сказал таксист. — Вот отель.
Такси завернуло за поворот. Задняя дверца была уже наполовину открыта.
— Доллар и двадцать пять центов, — сказал таксист, но Порт уже бросил деньги на сиденье.
— Сосчитаете позже, — бросил он и вышел.
Он прошел мимо столика, и клерк поднял глаза. Открыл и снова закрыл рот. Дойдя до комнаты Дикки, Порт постучал и вошел.