Выбрать главу

- Я ничего не начинаю, - сказала она. - До свидания.

- Эй! Подожди! Не вешай трубку.

- Это почему же, черт возьми?

- Потому что я тебя совсем не знаю. Мне очень не хочется, чтобы все так закончилось. Я хочу увидеться с тобой. Мы можем все уладить. Будь благоразумна.

- Конечно же, ты хочешь со мной увидеться, - сказала она. В ее голосе звучала горечь. - Значит, ты можешь указывать мне, что делать, командовать мной, подгонять под свои дурацкие представления о женщинах.

- Хорошо, - сказал он. - Делай, что угодно. Повесь трубку, если хочешь.

- Тебе на самом деле на это наплевать, правда? - спросила она.

- Нет, мне не наплевать, когда ты так себя ведешь.

- И как я себя веду? - спросила она.

- По-детски. Неразумно.

- Что здесь такого неразумного? На самом деле, вы, мужчины...

Это внезапно рассердило его.

- Не говори мне, что мы, мужчины, такое дерьмо! Это я хочу заключить мир. Это ты угрожаешь повесить трубку. Не надо мне этого дерьма о мужчинах.

Ее голос был тих.

- Хорошо, - сказала она.

- Что?

- Я сказала, что все в порядке. Я немного перегнула палку. Мне очень жаль.

- Ладно. Забудь об этом.

- Знаешь, я действительно испытываю с тобой оргазм. Очень сильный.

- Я тоже с тобой испытываю оргазм.

- Тогда из-за чего мы ссоримся?

- Непонятно.

- Совершенно верно, непонятно, - теперь ее голос звучал почти нежно. - У тебя еще стоит?

- Слегка.

Вот и первая ссора, - подумал он. На мгновение возникла приятная пауза, когда насыщенное ощущение тепла медленно переходило от аппарата к аппарату. И вдруг все кончилось.

- Ой-ей, - сказала она. - Я должна идти. Кто-то звонит в дверь.

- Так ты хочешь встретиться?

- Лучше я тебе позвоню, - сказала она.

- Позвонишь?

- Конечно. В субботу будет нормально?

- Во второй половине дня. Прекрасно.

- Тогда я позвоню тебе в субботу.

- Ты уверена, что не хочешь встретиться? Сходим куда-нибудь.

- Конечно. Но не сразу, ладно? Я не хочу торопить события.

- Ладно, я понимаю.

- Хорошо, - сказала она. - Скоро поговорим.

- Буду ждать с нетерпением.

- Приятно было пообщаться с тобой, Гарри, - сказала она.

Он нахмурился. В трубке наступила тишина.

Гарри? Гарри? - eго звали Чарльз! - О, Боже! – подумал он. - До чего глупая женщина! Какая нелепость. Он достал телефонную книгу и начал искать Гарри с похожим номером и собственной фамилией. Это заняло у него очень много времени. Но он таки его нашел. Гарри Б., Эльвира-стрит, 31. Она ошиблась всего на одну цифру. Он набрал номер. Это будет очень трудно объяснить. Но он знал, с чего начать.

- Счастливого Рождества, - сказал он.

От автора

Вначале это была одноактная пьеса. Я до сих пор время от времени погружаюсь в эту область. Затем редактор журнала "Шик" попросил у меня рождественский рассказ. У меня не было ни малейшего представления, о чем писать. Похотливые Санта-Клаусы или эльфы мне не нравились, а об оленях и речи быть не могло. Как и о сексуальной жизни Девы Марии.

Тогда я подумал: "Рождество - это еще и дух дарения, так ведь? Кто сказал, что это обязательно должны быть носки и нижнее белье?"

"Истсайдская история"

(рассказ публиковался под названием "Игры разума")

Мы находились в Ист-Сайде, в третьем баре за этот вечер. В первом я спросил барменшу, когда все начнется. Она просто улыбнулась мне, и я понял, что тут никогда ничего не начинается. Во втором пьяная блондинка все говорила и говорила о том, что она называла баро̀чным декором бара. Единственным способом избавиться от нее - было уйти. Ни Дэн, ни я ничего не знали об Ист-Сайде. Он был из Виллиджа. Я - из Верхнего Вест-Сайда. В Нью-Йорке это означало, что мы оба были здесь туристами.

К тому же мы были на мели, но наших денег хватило на этот третий бар, в тот вечер мы выглядели довольно хорошо, и нам не хотелось впустую протирать штаны. Мы сидели, чувствуя себя довольно бодрыми, улыбаясь друг другу, в то время как музыка визжала с двух танцплощадок наверху. Мы переходили с одной танцплощадки на другую, и скоро появится результат. Скоро что-нибудь потное проскользнет мимо в поисках пива, и мы сможем сделать ход. Место было вполне подходящим, в этом не было никаких сомнений.

Мы пошли на ланч с агентом Дэна, который собирался опубликовать его роман-вестерн в журнале, и с тех пор мы пили. Дэн очень элегантно выглядел в кашемировом костюме от "Brooks Brothers" c V-образным вырезом и все такое, а я надел свой белый костюм в стиле вестерн. Мой единственный костюм, но красивый. Из-за этого костюма меня и пригласили на ланч. Дэн сказал своему агенту, что этот костюм вдохновил его написать роман, а что агент знает о писательском вдохновении? Итак, мы сидели в баре, думая об агенте и хороших женщинах и довольно ухмыляясь друг другу.