Выбрать главу

Точно в този момент Блеър реши, че ако някога й се наложи да живее в студентско общежитие, определено ще си вземе единична стая. Нямаше начин да седи с една сюрия момичета, които си ровят по ноктите или конструират висящи украшения от презервативи. От първи клас насам бе посещавала девически училища — имаше предостатъчно опит в тази област.

Олюлявайки се, тя се опита да се задържи права в светлосинята нощница „Пауърпъф Гърлс“, която Гейнър и бе заела предната вечер. Трябваше да вземе душ и да се измъкне от това място. Всъщност майната му на душа. Щеше да попадне в баня с огледала, а тя искаше да избегне това на всяка цена.

Нахлузи дънките си и направи гримаса, тъй като ожулиха раздразнената й от бръсненето кожа. После навлече бялата си ленена блуза, макар че й беше твърде лошо, за да носи такава красива дреха. Метна нощницата на облегалката на един стол.

— Трябва да тръгвам веднага — настоя тя. На пода се търкаляше сива бейзболна шапка на „Джорджтаун“. — Твоя ли е? — попита тя Ребека.

— Вземи я — каза щедро Ребека.

Блеър грабна шапката и покри косата си.

— Благодари на всички и се сбогувай с тях от мое име — каза тя измъчено.

В този миг вратата на стаята се отвори и вътре нахлуха Форест, Гейнър и Фран с хартиени пликове, пълни с топли, прясно изпечени кифлички и горещо кафе. Стомахът на Блеър се обади със смесица от гадене и вълчи глад.

— Но ти си тръгваш?! — извика Форест, пусна пликовете, които носеше и се втурна към Блеър и Ребека. — Хайде, момичета, време е за кръга!

Блеър стисна уста, тъй като усети, че всеки момент ще повърне. Беше станала твърде рязко. Или пък не трябваше да изпива онова „Блъди Мери“.

Или да позволява на четири пияни момичета да й бръснат краката и да й съсипват косата.

Момичетата се подредиха в плътен кръг, хванати за ръце. Блеър застана между Ребека и Форест, като от смесицата на парфюмите им й стана още по-лошо.

— Какво ще кажем сега…? — прошепна Фран със сипкав ентусиазъм. Приличаше на началния стих на някой псалм.

— Какво казваме ние, когато той ни каже: „Хайде знаеш, че го искаш“? — казаха момичетата в един глас. — Казваме: „Чакай, задник!“.

Момичетата се наведоха напред в нещо като рус сноп.

— Никакъв секс без истинска любов. Приятелството сега и завинаги! — изведнъж напуснаха кръга и заподскачаха наоколо като някакви откачени мажоретки.

— Трябва да тръгвам — обяви Блеър за петдесети път, а стомахът й не спираше да се бунтува. Тя тръгна към вратата на банята, надявайки се да стигне навреме, но вече бе твърде късно. Шапката на „Джорджтаун“ падна напред и тя повърна върху нея.

— Ще ти викна кола — каза Ребека и вдигна телефона. — Не бива да изпускаш самолета си.

Сестринството беше едно, но да повръщат в спалнята ти беше съвсем друго.

— Ето — Фран й подаде друга бейзболна шапка с бяла буква Й върху нея. Шапка на „Йейл“. — Вземи моята.

Блеър взе шапката със себе си в банята. Стотната от секундата, в която зърна отражението си в огледалото, потвърди необходимостта от носенето на шапка и очила. И съвсем нов живот.

На следващата сутрин. Четвърта част

— Сутрин му трябва доста време, за да се облече, макар че винаги изглежда по един и същ начин — Дан се събуди и чу Ванеса, която си говореше с Тифани в кухнята. Той лежеше по гръб в леглото на Ванеса и слушаше гласовете им, докато трополяха и приготвяха закуска.

„Какъв е този начин?“, зачуди се той.

— Хей, трябва си време да овладее изкуството на полуразгащената риза — отвърна Тифани. След това Ванеса каза нещо, което Дан не успя да чуе, но и двете момичета избухнаха в неудържим смях.

Тифани вареше яйце в микровълновата, а Ванеса бе включила камерата.

— Кажи ми защо реши да не се запишеш в колеж? — попита тя.

Тифани върза лилаво-черната си коса с ластик и извади една чиния от шкафа.

— Всъщност не го реших. Така и не успях да кандидатствам.

— И какво направи, когато всички останали започнаха да следват? — запита Ванеса.

Тифани сложи две филии в тостера и заотваря всички чекмеджета в кухнята в търсене на нож.