Выбрать главу
Погляди: это — Дарий… не призрак, не тень. Небосвод мой померк, день мой бледный недолог, Так набрось на меня ты лазоревый полог. Не гляди: кипарис распростертый ослаб. Не взирай на царя, — он бессильней, чем раб. Не томи состраданьем: я в узах. Я пленный. Лишь в молитве меня поминай неизменной. Я — венец всей земли. Смертной муки не множь: Если я задрожу, — мир повергнется в дрожь. Уходи! И, заснув, я все связи нарушу. Праху — тело отдам, небесам — свою душу. Смерть близка. Не снимай меня с трона, — взревет Страшной бурей вращающийся небосвод. Истекает мой день… Уходи! Хоть мгновенье Одиночества дай… Мне желанно забвенье. Если вздумал венец мой, себе на беду, Ты похитить, — помедли! Ведь я отойду. А когда отрешусь я от мира, — ну что же! Унесешь мой венец, мою голову — тоже». Искендер застонал: «О великий! О шах! Близ тебя — Искендер. Пал зачем ты во прах? Почему к твоему я припал изголовью И забрызган твой лик твоей царскою кровью? Но к чему эти жалобы? Все свершено! Что стенанье? Тебе не поможет оно! Если б к звездам поднялся челом ты венчанным, Я служеньем служил бы тебе неустанным. Но у моря — ко мне снисходительным будь! — Я стою в волнах крови, в крови моя грудь. Если б я заблудился иль было б разбито На пути роковом Вороного копыто, — Может статься, твой вздох не терзал бы меня. И такого не знал бы я страшного дня…
Я клянусь! Я творцу открывал свою душу. Я сказал, что я смерть на тебя не обрушу. Но ведь камень внезапный упал на стекло. Нет ключа от спасенья. Несчастье пришло. Ведь остался из отпрысков Исфендиара Ты один! О, когда бы мгновенна и яра Смерть меня сокрушила, и я бы притих С побледневшим челом на коленях твоих! Но напрасны моления! Ранее срока Мы не вымолим смерти у грозного Рока. Каждый волос главы наклоненной твоей Сотен тысяч венцов мне милей и ценней. Если б снадобье было от гибельной раны, Я нашел бы его, — все объехал бы страны. Да исчезнут все царства! Да меркнет их свет, Если Дария больше над царствами нет! В кровь себя истерзай над престолом, который Опустел, над венцом, что не радует взоры! Да исчезнет навек смертоносный цветник! Весь в шипах садовод. Он в крови, он поник! Грозен мир. Ниспровергнут безжалостно Дарий Подавая нам дар, яд скрывает он в даре. Нету силы помочь кипарису. И плач Я вздымаю. Заплачь, мое сердце, заплачь! В чем желанье твое? Подними ко мне вежды. Что пугает тебя? Что дарует надежды? Прикажи мне любое! Обет я даю, Что с покорностью выполню волю твою». Слышал стон этот сладостный тот, кто навеки Уходил, и просительно поднял он веки И промолвил: «О ты, чей так сладок удел, О преемник благой моих царственных дел! Что отвечу? Ведь я уже в мире угрюмом, Я безвольнее розы, несомой самумом. Ждал от мира шербета со льдом, — но в ответ Он на тающем льду написал про шербет. От бесславья горит моя грудь. И в покрове Я простерт. Но покров мой — из пурпурной крови. И у молний, укрытых обильным дождем, Иссыхают уста и пылают огнем. Ведь сосуд наш из глины. Сломался, — жалеем, Но ни воском его не починим, ни клеем. Все бесчинствует мир. Он еще не притих. Он приносит одних и уносит других. Он опасен живущим своею игрою, Но и спасшихся прах он тревожит порою. Видишь день мой последний… Вглядись: Впереди День такой же ты встретишь. Так правду блюди! Если будешь ей верен всегда, то в пучину Не падешь и отрадную встретишь кончину. Я подобен Бахману: сдавил его змей Так, что он и не вскрикнул пред смертью своей. Я — ничто перед силою Исфендиара, А постигла его столь же лютая кара. Все в роду моем были убиты. О чем Горевать? Утвержден я в наследстве мечом. Царствуй радостно! Горькой покорствуя доле, Я не думаю больше о царском престоле. Но желаешь ты ведать, чего б я хотел, Если плач надо мной мне пошлется в удел? Три имею желанья. Простер свою длань я К миродержцу. Так выполни эти желанья! За невинную кровь — вот желанье одно — Быть возмездью вели. Да свершится оно! Сев на кейский престол — вот желанье второе, —