Получив разрешение полковника, Миронов ушел к себе и засел за злосчастное постановление о производстве судебно-психиатрической экспертизы. Составив документ, вернулся к Скворецкому.
Полковник, склонившись над столом, внимательно просматривал какие-то бумаги.
— Готово постановление?
— Так точно, вот оно.
— Отлично, — сказал полковник. — Положи сюда. Присаживайся. Есть, кажется, что-то интересное.
— Что именно? — поинтересовался Миронов.
— Минуточку. Сейчас кончу. — Полковник дочитал документ, лежавший перед ним, и выпрямился. — Ответ. Из Львова. На наш запрос о Войцеховской. — Кирилл Петрович протянул Андрею бумагу, которую только что читал с таким вниманием.
Ответ Львовского управления КГБ был весьма обстоятелен. Львовские чекисты провели большую работу: они побывали во всех пунктах Львовской области, которые упоминались в автобиографии Войцеховской. Работа была не из легких: ведь с того времени, как жила в этих местах семья Войцеховских, прошло больше двадцати лет, и каких лет! Мало кто из учителей, работавших в школах в Самборе, Яворове, Раве-Русской, уцелел, а кто и уцелел, тот многого не знал, да и не помнил. Вот и пойди разберись, где и когда жил учитель Войцеховский, полуукраинец-полуполяк, какая была у него семья?
Вот сообщение по Яворову: списков учителей тех лет нет. Опрошены многие учителя, бывшие и настоящие, школьные сторожа, кое-кто из врачей. Никто из них не мог толком сказать, жил ли, работал ли когда в Яворове учитель по фамилии Войцеховский, полуполяк-полуукраинец, с женой-украинкой и маленькой дочкой.
Та же картина и в Раве-Русской. Остается Самбор. Что по Самбору? Ага! Вот что, как видно, имел в виду Кирилл Петрович. В Самборе сотрудникам Львовского управления КГБ удалось разыскать некоего пенсионера, славившегося на весь городок своей феноменальной памятью. Этот пенсионер как раз в те годы, когда Войцеховская, как она указывала в автобиографии, жила с родителями в Самборе, работал инспектором тамошних школ. Он клялся и божился, что всех самборских учителей знал наперечет и никогда никакого Войцеховского среди них не было.
Мало того, дотошный пенсионер представил доказательства: он, оказывается, за то время, что был инспектором, завел лично для себя своеобразный учет всех школьных работников Самбора. Была у него такая конторская книжица, в которую он вписывал краткие характеристики на каждого из самборских учителей. Продолжал он вести такую запись и после того, как перестал быть инспектором. «Для памяти, — говорил он, — к истории постановки школьного дела в Самборе».
Вот эту-то книжицу пенсионер и вручил сотрудникам КГБ.
Записи бывшего инспектора сомнений не вызывали — учитель по фамилии Войцеховский, полуукраинец-полуполяк, в Самборе в указанные Войцеховской годы не жил и не работал.
— Вот так, — сказал Скворецкий. — Плетет что-то Анна Казимировна.
Миронов молчал. Он еще раз просмотрел сообщение Львовского управления КГБ, то место, где речь шла о Самборе.
— Что, — спросил Скворецкий, — заело? Какие будут предложения? Вижу, ты уже что-то надумал.
Миронов поерошил волосы и осторожно начал:
— Тут, понимаете, любопытная история получается. С одной стороны, родители Войцеховской, а следовательно, и она сама, Анна Казимировна, в Самборе, по-видимому, не жили… Пока будем говорить предположительно. Впрочем, в данном случае это и не суть важно. Достаточно того, что сообщение Львовского управления КГБ дает основание полагать: Войцеховская писала неправду. А как с Яворовым, Равой-Русской? Из того же львовского сообщения можно сделать вывод — предположительный, подчеркиваю, — что и там дело обстоит не лучше. Иначе говоря, на территории Львовской области учителя по фамилии Войцеховский не существовало. А раз не было такого учителя — значит, не было и семьи Войцеховских, значит, какая-то часть автобиографии Анны Казимировны не соответствует действительности. Теперь вопрос: был ли учитель Войцеховский под Лодзью, в Збоншине, Плоньске? Существовал ли вообще такой учитель? Из Польши пока ответа нет, его надо дождаться, но удастся ли польским товарищам обнаружить следы семьи учителя Войцеховского? Боюсь, нет. Больше того, можно предположить, что такого человека, каким рисует своего отца Войцеховская, и вовсе не было, не существовало в природе.
— Логично. Но ведь значительная, пожалуй, главная часть биографии Войцеховской проверена и подтверждена. Что ты на это скажешь?
— Вопрос законный, — откликнулся Миронов. — Да, значительная часть того, что пишет Войцеховская в своей автобиографии, подтвердилась. Значительная, но главная ли? Что в ее биографии главное, что нет, я бы сейчас судить не стал. Любопытно другое, что именно подтвердилось, что оказалось правдой? Все… начиная с работы в варшавском подполье. А до этого? Ровно ничего. Причем, обратите внимание, если свое участие в деятельности подполья, как и все последующее, Войцеховская описывает так, что лучше не надо, — даты, факты, люди, — то все предыдущее — общие слова. Ни одного конкретного факта.
— Рассуждаешь ты дельно, но где выводы?
— Выводы? Извольте. Итак, происхождение Войцеховской, ее прошлое вряд ли соответствует тому, что она пишет в автобиографии. Ни происхождение, ни прошлое Войцеховской нам неизвестны. Неизвестно, в частности, что она делала, где была почти всю войну, до сентября 1944 года.
Это одна сторона вопроса. Но в этом свете новое значение приобретает другой вопрос…
— Лондонское произношение? — быстро спросил Скворецкий.
— Да, лондонское произношение, — твердо сказал Миронов. — И это не такая уж маленькая зацепка, если к этому кое-что добавить.
— Например? — живо заинтересовался полковник.
— Литературу. Отношение Войцеховской к польской литературе, польским писателям.
— Не понимаю. Какое отношение?
— Тут все не так просто. Какого-то конкретного, определенного разговора у нас не было. Слишком она осторожна. Но, беседуя с ней день за днем по разным вопросам, в частности о литературе, я сделал некоторые наблюдения. Суть их такова: Войцеховская превосходно знает и любит старых польских авторов, писателей же современной, социалистической Польши она ни во что не ставит, не знает и не хочет знать. Случайность? Вряд ли. Боюсь, что отношение Войцеховской к польской литературе, к польским писателям имеет самое непосредственное отношение к ее лондонскому произношению. Как-то раньше я об этом не задумывался. А речь идет о том, в какой стране, в каких условиях росла Войцеховская, как складывались ее мировоззрение, взгляды, убеждения…
— Ну, ну, — поторопил Скворецкий, — нельзя ли короче.
— А короче так: проверку прошлого Войцеховской надо начинать наново, проводить под иным углом зрения, чем мы проводили до сих пор.
— Конкретно? Что ты предлагаешь конкретно? — спросил полковник.
— Надо попросить польских товарищей навести справку, не в Лондоне ли обреталось семейство Войцеховских. У Анны Казимировны и лондонское произношение и такой своеобразный подход к польской литературе…
— Все это, конечно, очень хорошо, — сказал Скворецкий, — пошлем запрос. Может, наша Войцеховская из «лондонцев». Но ведь может статься, и это вернее всего, что подлинная фамилия Войцеховской вовсе не Войцеховская. И если ее семья была в Лондоне, если она сама входила в окружение Бур-Комаровского, так совсем под другой фамилией. Что же тогда даст проверка, кого искать?
Полковник заходил по кабинету.
— А-а, — вдруг сказал он, останавливаясь и решительно махнув рукой, — пиши! Пиши запрос. Дело такое, что того стоит. Только фотографию Войцеховской обязательно приложи. Хоть и много лет прошло… Пиши.