— Господи, ну, конечно, оставайся, — сказал Кэри. — Нам, врагам машин, нечего скрывать. — Он повернулся к Берку и с насмешливой улыбкой поднял вверх обе руки. — Видишь, мои рукава пусты. Как правый, так и левый.
— Хватит болтать! — грубо перебил его Берк. — Кончай с этим. Мне хочется поскорее вернуться к своему коктейлю.
— Сейчас, — сказал Кэри, открыл дверь и, войдя, мягко закрыл ее за собой.
Глядя через прозрачную стену, Берк видел, как Кэри подошел к решетке и остановился в двух футах от нее. Придя в эту точку, Кэри повернулся спиной к Берку и замер, не двигаясь. Он стоял, слегка наклонившись вперед, с руками, безвольно болтающимися по сторонам. Целых полминуты Берк смотрел на него, до боли напрягая глаза и стараясь рассмотреть, что происходит за маской очевидной неподвижности. Затем он понял и рассмеялся.
«Ну конечно, — подумал метеоролог, — он блефует до последнего, надеясь, что я не выдержу, ворвусь в комнату и остановлю его».
Успокоившись, Берк закурил сигарету и посмотрел на часы. Оставалось еще тридцать пять секунд. Менее чем через минуту Кэри выйдет из комнаты и признает, наконец, свое поражение, если только у него не готов уже какой-нибудь фантастический план, доказывающий, что это было не поражение, а победа.
Берк нахмурился. Упрямое нежелание Кэри признать себя побежденным, отказ согласиться с чьим-то превосходством — это что-то патологическое, ненормальное. Нужно сразу попытаться успокоить его, ободрить, иначе он может оказаться очень неприятным компаньоном на эти несколько дней, во время которых они будут полностью отрезаны от остального мира. Заставить его покинуть станцию в своем хрупком аэролете при температуре минус шестьдесят и ураганном ветре — это же чистое убийство! С другой стороны, метеоролог совсем не собирался лизать чьи-то сапоги, стараясь угодить гостю…
Едва заметная вибрация пола, вызываемая генератором, и почти такая же привычная для Берка, как дыхательные движения его легких, внезапно прекратилась. Полоски бумаги, прикрепленные к решетке вентилятора над его головой, прекратили свой многоцветный танец и бессильно обвисли, так как воздушный поток, вызывающий их движение, остановился. Лампы освещения потускнели и погасли, мрачный серый свет угасающего венерианского дня, проникающий в комнату через толстые стекла окон, наполнил ее призрачным светом. Сигарета выпала из пальцев Берка. Не заметив этого, он кинулся к двери и в два прыжка оказался рядом с Кэри.
— Что ты сделал? — загремел он.
Кэри насмешливо посмотрел на него, подошел к стене и небрежно оперся об нее плечом.
— Это уж твое дело — найти причину, — сказал он.
— Не будь… — начал метеоролог. Затем, подавив вспышку ярости, он повернулся к контрольной панели Электронного Мозга и уставился на приборы.
Атомный реактор был заглушен. Система вентиляции выключена, электростанция не работала. Действовала только аварийная система питания Электронного Мозга, и красная лампочка, показывающая, что Мозг работает, горела на панели. Огромные створки дверей, ведущих наружу, достаточно большие, чтобы можно было вытащить двухместный аэролет, находящийся в ангаре метеостанции, были закрыты и останутся в таком положении до тех пор, пока на механизм, открывающий их, не будет подано питание. Видео, радио и телетайп — все виды связи не действовали ввиду отсутствия электричества.
Но Электронный Мозг работал.
Берк подошел к аппарату ввода устных команд и два раза нажал красную аварийную кнопку под решеткой.
— Внимание, — сказал он. — Реактор заглушен, и все узлы, кроме Электронного Мозга, бездействуют из-за отсутствия электроэнергии. Чем это объясняется?
Ответа не последовало, хотя красная лампочка, горящая на контрольной панели, показывала, что Электронный Мозг лихорадочно работает над чем-то.
— Упрямый паршивец, а? — послышался из-за угла голос Кэри.
Берк, напряженно глядя на панель, не обратил никакого внимания на реплику Кэри. Затем он снова дважды нажал на аварийную кнопку.
— Отвечай! — прокричал он в микрофон. — Немедленно отвечай! В чем дело? Почему не действует реактор?
Его мольба снова осталась без ответа.
Метеоролог повернулся к вычислительному устройству, и сильные пальцы с быстротой молнии пробежали по клавишам. Его приказ, нанесенный на перфорированную ленту, исчез внутри машины.
Никакого ответа.
Несколько минут он стоял молча и неподвижно, уставившись на вычислительное устройство, как будто не веря, что машина может подвести его. Затем он повернулся и посмотрел Кэри прямо в глаза.
— Что ты сделал с Электронным Мозгом?
— Значит, ты признаешь, что был не прав? — спросил Кэри.
— Признаю.
— И я выиграл наш спор?
— Да.
— Тогда я скажу тебе, — ответил адвокат. Он поднес к губам сигарету, затянулся и выпустил облако легкого голубого дыма. Облако, поднявшись над его головой, не рассеялось, а повисло в неподвижном воздухе, который быстро становился все холоднее и холоднее из-за отсутствия обогрева. — Видишь ли, Берк, этот твой Электронный Мозг хорошо справляется с метеорологическими задачами, но он очень слаб в логике. Это очень странно, если вспомнить, что математика и логика тесно связаны между собой.
— Что ты сделал с Мозгом?
— Подожди, я сейчас доберусь до этого, — отмахнулся Кэри. — Как я уже сказал, это очень странно. Так вот, твоя непогрешимая электронная машина, стоящая, на мой взгляд, несколько миллионов кредиток, ломает сейчас голову над простейшим парадоксом.
— Парадоксом! — вырвалось у Берка почти как рыдание.
— Вот именно, — согласился Кэри. — Впрочем, это достаточно остроумный парадокс. — Затем он заговорил менторским тоном, — Мне пришла в голову мысль, что если твой Электронный Мозг невозможно повредить обычным способом, то, может быть, удастся вывести его из строя, дав ему задачу, которую он будет не в состоянии решить и которая займет на определенное время все его серые механические клетки.
Я вспомнил интересную маленькую загадку под названием «Парадокс Эпименидеса». Я не помню его первоначальную формулировку — эти лекции по логике были на редкость скучные, и я проспал большинство из них, но — если я, к примеру, скажу тебе «все адвокаты — обманщики», ты будешь не в состоянии решить, правдиво или нет это мое заявление. Ты не сможешь сделать это, ибо я сам адвокат, и если заявление правдиво, то я лгу, говоря, что все адвокаты лжецы. Но, с другой стороны, если я лгу, то тогда адвокаты не обманщики и мое заявление является неправдивым, то есть фальшивым. Если заявление лживое, то тогда это правда, а если правдивое, то тогда оно лживое и т. д. Понятно?
Кэри внезапно залился смехом.
— Если бы ты сейчас мог видеть свое лицо! — едва выговорил он, задыхаясь от хохота. — Ни разу в жизни я не видел такого озадаченного лица! Короче говоря, я сформулировал что-то вроде этого заявления и ввел его в Электронный Мозг. Пока ты вежливо поджидал меня в коридоре, я подошел к Мозгу и сказал следующее: «Вы должны отвергнуть заявление, которое я делаю в настоящий момент, ибо все мои заявления неверны».
Кэри остановился и посмотрел на метеоролога.
— Понимаешь, Берк? Машина приняла мое заявление и начала рассматривать его на предмет отвержения. Но она не могла отвергнуть его, не признав сначала, что оно было правильным, а как оно могло быть правильным, если я сразу сказал, что все мои заявления неверны. Понимаешь… впрочем, по твоему лицу совершенно ясно видно, что ты все понимаешь. О-о, если бы ты мог видеть сейчас свою физиономию, Берк! Гордость всей метеослужбы, поверженный на обе лопатки простым парадоксом.
И Кэри задохнулся в новом приступе хохота, который продолжался не менее минуты. Каждый раз, когда его смех начинал ослабевать, один-единственный взгляд на лицо Берка, застывшее в гримасе полного смятения, вызывал новый взрыв хохота. Метеоролог не произнес ни единого слова. Он только смотрел на гостя, пристально, ни на секунду не отрывая своего взгляда, как будто перед ним был призрак.