У садовника в окне еще горел свет. Утром, прежде чем Лидия уйдет на работу, он передаст ей маленькую кассету. Она зайдет в магазин и бросит ее в корзинку для мусора…
Стрелка часов снова приблизилась к двенадцати. В кабинете зазвучала старая голландская песенка.
А майор Даг Льюис в это время думал о мешке с золотом, который ему привезли.
«Надо будет распространить в соответствующих кругах слух о том, что Замфта «убрали» коммунистические провокаторы», — решил он.
На другой день утром Льюис включил магнитофонную запись разговора Лемана с Зайлером:
«…Но теперь этот код знаем только мы с тобой и больше никто! Даже если бы в сейфе не было ключа к шифру, все равно я до смерти буду помнить ВХ8!..»
Майор поднял брови и снова прокрутил пленку.
Лидия дала ему в руки оставшуюся часть тайны, за которой охотилась американская разведка.
XIX
Доктор Бульвас грелся на солнышке. Он развалился на легком, плетеном стуле загородного кафе, подставив свое лицо горячим лучам.
Доктор Мюллер не заставил себя ждать.
— Только кофе, дорогой коллега? А почему не коньяк? Официант, два раза коньяк, пожалуйста. Спасибо. Вы знаете, коллега, у меня болит нога. Наверное, к дождю. Боли в колене. Видимо, последствия ранения на войне.
Бульвас делал вид, что слушает. Кто начнет первым?
— Как вы решили, господин доктор?
— Я согласен. Пожалуйста…
Доктор Бульвас небрежно подвинул Мюллеру запечатанную кассету с кинопленкой. Он не мог сдержать улыбки, увидев удивленный взгляд немца. Мюллер осторожно взял темный цилиндрик и опустил его к себе в карман.
— Вы меня несколько удивили… Так неожиданно… Я не ждал. У меня для вас портфель с сообщениями об исследованиях, которые вас интересовали…
— Спасибо. Вы очень любезны. Положите, пожалуйста, портфель на стул под мой плащ. Я его захвачу перед уходом. Жаль, что мы живем не в одном отеле. Все было бы тогда проще. Но главное — всячески оберегайте, то, что я вам передал!
— А в чем дело? — заинтересовался Мюллер.
— Я действую так быстро потому, что после нашей последней встречи ко мне на дачу приехал неизвестный человек, потребовавший от меня шифровку. Не знаю, может быть, это был ваш трюк… Способ проверки. Он мне предлагал большую сумму. Все это мне не нравится. Вы произвели на меня хорошее впечатление, и я решил довериться вам. Однако моя обязанность предупредить вас. Кто знает…
Доктор не мог не заметить, что Мюллер побледнел. Но быстро взял себя в руки и отпил глоток коньяку.
— Что вы сказали этому человеку?
— Я его вышвырнул за дверь. Сказал, что он пришел не по тому адресу и что если он придет еще раз, то я сообщу о нем чехословацкой полиции!
— А за кого он себя выдавал? От чьего имени говорил? — продолжал выпытывать Мюллер:
— Ничего более точного я не знаю. Поймите, мне неохота было с ним разговаривать. Я заинтересован в сотрудничестве только с вами… Однако в его произношении — а мы разговаривали по-немецки, — как мне показалось, слышался легкий английский или даже скорее американский акцент.
— Спасибо, коллега… Только в интересах собственной безопасности не устанавливайте пока связи с вашей прежней сетью…
— Вы уже не заинтересованы в ней?
— Да нет же…
— Дело в том, что я уже кое-что начал предпринимать. У меня даже есть для вас некоторые сообщения, на мой взгляд, небезынтересные. Я за них уплатил три тысячи крон и прошу вас найти удобную форму, как их мне вернуть…
— Вы меня удивляете, коллега.
— В отношении меня вы поступили благородно. Научные сведения, которые я получил от вас, помогли мне добиться больших успехов.
— Но и вы достали для нас ценную информацию. Теперь вам придется быть еще более осторожным… Я надеюсь, вы уже доверяете мне и не боитесь за свою жизнь?
— Конечно. Я хорошо знаю, сколько пользы смогу вам еще принести!
— Совершенно верно, совершенно верно, коллега, — одобрительно кивал Мюллер.
— Не хотите ли со мной поужинать?
— Нет, спасибо. Мне надо принять некоторые меры. В связи с тем, что вы мне передали… Вы понимаете…
— Да, вы правы. Надеюсь, что предмет попадет по месту назначения в целости и сохранности? Я уже сказал вам, что меня обеспокоил этот странный визит…
— Не волнуйтесь. Я и здесь в безопасности, — успокаивал доктора Мюллер.
— Очень приятно это слышать. Может быть, вы проводите меня сейчас к машине. Это не так бросится в глаза. По дороге я вам передам пакет с информацией.
— Прекрасно. Я вижу, вы ничего не забыли из того, чему вас наши научили во время войны. Кстати, о наших финансовых делах: условленную сумму мы переведем на ваш счет…
— Хорошо. Если вы разрешите, я опять переведу ее в другой банк…
— Конечно. Это ваше дело. А на дальнейшее, если у вас будут информации, вы дадите знать, как обычно, да?
— Поздравительной открыткой.
XX
Три недели спустя доктор Бульвас ожидал у себя на даче гостей. Американцев.
Он сидел на веранде и всматривался в вечерние тени. На столе стоял кофе. Бульвас старался из всех сил подавить волнение.
Игра со вторым партнером приближалась к концу.
— А что, если где-нибудь произошла ошибка?
На дороге у реки показались фары машины. Едут!
Доктор допил кофе, застегнул кожаное пальто и откинулся в кресле-качалке. Закинув ноги повыше на перильца, он ждал. Руки в карманах. Вот они показались на тропинке.
— Добрый вечер.
— Добрый вечер.
Бульвас встал, протянул руку человеку в очках с толстой роговой оправой.
— Разрешите пройти?
— Пожалуйста, — кивнул Бульвас.
— Вы не возражаете, если мы закроем ставни?
— Само собой разумеется, как вам угодно…
Мужчина в очках кивнул маленькому человечку. Тот начал ловко закрывать деревянные ставни. Бульвас зажег обе керосиновые лампы.
— Я думаю, мы можем прямо приступить к делу, доктор?
— Да, — ответил Бульвас сдержанно.
Они стояли у стола и смотрели друг другу в глаза.
— При первой нашей встрече вы высказали предположение, что мы не вернем вам зашифрованный текст. Вы хотели, чтобы мы сняли копию на месте. Я привез с собой специалиста. Он может приступить к работе?
— Конечно…
Бульвас слегка вытянул руку и раскрыл кулак. На его ладони лежала алюминиевая коробочка, заклеенная специальной лентой.
— Пожалуйста.
Карлик ловко сорвал клейкую ленту. Из коробочки выпала пластмассовая кассета. Он вынул из нее пленку и, развернув, просмотрел на свет.
— Все в порядке? — спросил нетерпеливо человек в очках.
Человечек кивнул и открыл небольшой чемоданчик, установил на столе небольшой аппарат, от которого в чемодан к батареям протянулись тонкие провода. В объективе виднелись длинные ряды цифр и букв, написанных на машинке. Человечек трижды копировал каждый кадр.
— Этого вам не прочесть, доктор. Да и мне тоже. Я в этом не разбираюсь. Давайте лучше выпьем!
Бульвас молча поставил на стол бутылку и две рюмки. Он удивленно смотрел на гостя, который вынул из нагрудного кармана плоскую бутылочку с виски и, отвинтив пробку, налил до краев обе рюмки. Ароматный золотистый напиток. Бульвас протянул руку и взял рюмку, стоявшую перед американцем.
Они чокнулись, но Бульвас колебался.
— Что же вы не пьете, доктор?
— Только после вас, — ответил врач.
— Вы серьезно думаете, что мы хотим вас отравить? Повторяю, вы нам не нужны. Единственное, что нам от вас нужно, — это копия, которую мы сейчас снимаем.
Он засмеялся и опрокинул в себя рюмку.
Затем встал и пошел к двери.
— Вы сдержали свое слово. Сдержим его и мы.
Гость принес элегантный портфель и сел на низкий стульчик.
Доктор сел напротив.
— Я надеюсь, что вы останетесь довольны…
— Предупреждаю вас, если со мной что-нибудь случится, вам не вывезти из Чехословакии материалов, в которых вы так заинтересованы. Я оставил дома письмо, в котором все объяснил, — сухо заметил Бульвас.